Коллектив авторов - Кельтские мифы
- Название:Кельтские мифы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63714-0, 978-5-699-86358-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Кельтские мифы краткое содержание
В книгу вошло знаменитое собрание валлийских сказаний «Мабиногион» в переложении леди Шарлотты Гест, а также «Ирландские сказания» (переложение леди Изабеллы Августы Грегори).
Кельтские мифы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На четвертый день Передир убил самого графа. В тот же день девица пришла к отцу узнать, что нового, и король сказал ей:
– У меня добрые вести. Граф убит, и теперь я – хозяин двух его наделов.
– Ты знаешь, кто его убил?
– Нет, – ответил король. – Знаю только, что этот рыцарь был в алом плаще и со сверкающим золотом щитом.
– Господин, я знаю, кто он.
– Скажи, заклинаю тебя небесами!
– Господин, это тот рыцарь, которого ты бросил в темницу.
Король пришел к Передиру, оказал ему должные почести и обещал вознаградить за службу, как только он пожелает.
В пиршественной зале он усадил Передира рядом с собой, а по другую руку от Передира села принцесса.
– Я дам тебе в жены мою дочь, а с ней полкоролевства и два графства в придачу.
– Господь благословит тебя, господин, – ответил ему Передир, – но я приехал сюда не свататься.
– Чего же ты хочешь, вождь?
– Не слыхал ли ты о Замке Чудес?
– Ты совершил великий подвиг и не требуешь за него вознаграждения. Я расскажу тебе все, что знаю, паж проводит тебя до границы владений моего отца, и в дорогу я дам тебе вдоволь еды и вина, потому что я люблю тебя, вождь, больше всех на свете.
А принцесса сказала Передиру:
– За той горой, вождь, ты увидишь озеро, посреди которого стоит замок. Это и будет Замок Чудес, но мы не знаем, какие там творятся чудеса.
Передир подъехал к замку. Ворота были открыты. Он сразу направился в замок, и двери там были открыты. В зале он увидел большую шахматную доску. Шахматные воинства сами воевали на ней друг против друга. Передир встал на одну из сторон, но проиграл, и тогда шахматные фигурки другой стороны зашумели, словно живые люди. Передир рассердился, сгреб их всех и бросил в озеро. Не успел он это сделать, как в залу вошла черная девица.
– Я не звала тебя к себе, потому что ты только и делаешь, что творишь зло.
– За что ты сердишься на меня? – спросил ее Передир.
– Ты лишил императрицу шахмат, с которыми она не рассталась бы, потеряй даже всю свою империю. А вернуть ей шахматы ты можешь, только освободив замок в Исбидинонгиле от черного человека, который опустошает владения императрицы. Если ты убьешь его, то вернешь ей шахматы, но сам не вернешься живым.
– Ты мне объяснишь, как ехать?
– Я покажу тебе дорогу, – сказала она.
Долог ли, короток ли был путь Передира, в конце концов он отыскал замок и сразился с черным человеком, который, убоявшись смерти, запросил пощады.
– Я пощажу тебя, – сказал Передир, – если шахматы вновь будут там, где они были, когда я вошел в замок.
Опять пришла девица и сказала:
– Небеса шлют тебе свое проклятие, потому что ты не убил черного человека, который опустошает владения императрицы.
– Я даровал ему жизнь, чтобы он вернул шахматы на место.
– Шахмат нет, потому иди назад и сразись с ним еще раз.
Передир сделал, как она сказала, и вновь явился в замок, где его ждала черная девица.
– Ах, это опять ты! – воскликнул Передир. – А где же императрица?
– Клянусь небесами, ты не увидишь ее, пока не убьешь чудовище, которое живет в лесу.
– Что это за чудовище?
– Это олень, но он быстр, как самая быстрая птица. Во лбу у него всего один рог, но длинный, как копье, и острый, как игла. Он обламывает ветки на лучших деревьях и убивает всех зверей, которых встречает в лесу, а те, которых он не убивает, погибают от голода. Но хуже всего то, что каждую ночь он приходит к озеру и выпивает его до дна, отчего все рыбы тоже гибнут.
– Покажи мне, где его найти.
– Не торопись, – сказала девица. – Уже год он не позволяет смертным входить в лес. Видишь эту собачку императрицы? Она поднимет оленя и пригонит его к тебе, и тогда он нападет на тебя.
Собачка в самом деле подняла оленя и пригнала его к тому месту, где их ждал Передир. Когда олень бросился на него, Передир сделал шаг в сторону и снес ему мечом голову.
Не успел Передир отвести взгляд от головы убитого зверя, как откуда ни возьмись прискакала дама. Она взяла собачку и спрятала ее в шляпке, а сама встала возле поверженного оленя, на шее у которого был золотой воротник.
– Ты неучтив, вождь, потому что убил украшение моих владений.
– Не по своей воле я убил его. Могу ли я заслужить твою дружбу?
– Можешь, – утешила его дама. – Иди в горы. Увидишь рощу, а в ней кромлех [11]. Трижды сразись там, и между нами будет мир.
Передир сделал, как она сказала. На его вызов из-за кромлеха восстал на поединок черный человек в ржавых доспехах не по росту и на костлявом коне.
Они сошлись в бою, но каждый раз, когда Передир повергал черного человека на землю, он вновь вставал живой и невредимый. Тогда Передир спешился и вытащил меч, но черный человек подхватил его коня и исчез вместе с ним.
Передир пошел куда глаза глядят и набрел на долину, по которой текла река. В этой долине был большой замок. Передир вошел в ворота. Дверь в дворцовую залу оказалась открыта, в зале сидели хромой старик с седой головой и Гвалхмай. Исчезнувший конь Передира стоял в одной конюшне с конем Гвалхмая.
И старик, и Гвалхмай обрадовались, завидев Передира, и Передир сел рядом со стариком.
Тут в залу вошел золотоволосый юноша и опустился на одно колено перед Передиром.
– Господин, – сказал он, – это я под видом черной девицы явился к тебе при дворе Артура, а потом во дворце, когда ты выбросил шахматы, и в Исбидинонгиле, когда ты убил черного человека, и в лесу, когда ты отрубил голову оленю. Я являлся тебе с окровавленной головой на блюде и с окровавленным копьем. Голова была твоего двоюродного брата. Его убили глостерские колдуньи, и они же покалечили твоего дядю. Я – твой двоюродный брат. Тебе же судьбой предначертано исполнить то, что ты исполнишь.
Посоветовавшись, Передир и Гвалхмай послали к Артуру и его рыцарям гонцов, чтобы они присоединились к ним в походе против колдуний.
Когда же рыцари вступили с ними в бой, то одна из колдуний принялась убивать Артуровых воинов перед самым носом Передира, и Передир потребовал, чтобы она остановилась.
Она во второй раз принялась за воинов, и во второй раз он потребовал, чтобы она остановилась.
Но она в третий раз принялась убивать, и тогда Передир, вынув меч из ножен, ударил ее мечом по шлему так, что он развалился пополам.
Она закричала, сзывая других колдуний, и сказала им, что явился Передир, которого они учили законам рыцарства и от руки которого им суждено погибнуть.
Тут Артур со своими рыцарями всерьез взялся за колдуний из Глостера и перебил их всех до одной.
Вот и все, что известно о Замке Чудес.
Герайнт, сын Эрбина
Артуру нравилось жить в замке в Кайрхлеоне, что стоял на берегу реки Иск. Семь раз он справил там Пасху и пять раз – Рождество.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: