Предания кельтов Бретани
- Название:Предания кельтов Бретани
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Менеджер
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-8346-0082-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Предания кельтов Бретани краткое содержание
Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…
Предания кельтов Бретани - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так растолковали его сон: дракон — это сам Артур [9] дракон — это сам Артур — красный дракон — древний символ королевского рода Уэльса и, следовательно, самого Артура.
, а медведь — это какой-то великан, с которым королю еще предстоит сразиться. Битва двух чудовищ — это поединок Артура с великаном, из которого он, Артур, должен выйти победителем.
Настало утро, и Артур со своими воинами высадились на берег.
И вскоре дошел до Артура слух о том, что откуда-то из Испании пришел в Британию огромный великан. Он похитил Елену, племянницу короля Хоэля, и унес ее на гору, которую теперь называют горой Святого Михаила [10] гора Святого Михаила — совр. Mont Saint-Michel во Франции.
. Местные воины бросились в погоню, по одолеть великана им не удалось. Где бы они ни старались напасть на него — на море или на суше — ни разу не смогли они нанести ему смертельную рану. Великан забрасывал корабли огромными скалами или кидал в людей камни. Много отважных воинов бесславно погибли — великан съедал их живьем.
И вот на следующий день Артур отправился к горе, взяв с собой Кая, своего стольника, и виночерпия Бедуйра. О своем намерении Артур никому не сказал и ушел из лагеря тайно. Он не хотел вести армию против чудовища, которое могло за один раз уничтожить всех воинов и решил сразиться с ним один на один. Па следующую ночь приблизились они к горе и увидели неподалеку, на другой возвышенности, горящий жертвенник. На какой из этих двух гор угнездился великан, никто не знал, и поэтому решено было послать в разведку Бедуйра.
Бедуйр нашел лодку и поплыл сначала к маленькой горе, где горел огонь. Только он начал подниматься на гору, как услышал — где-то наверху стонет женщина. Удивился Бедуйр и испугался — может быть, там и живет великан. Но, собравшись с духом, он обнажил меч и поднялся на вершину. Там увидел он костер, а рядом — свеженасыпанный курган, возле которого сидела старуха и причитала. Увидев воина, она обратилась к нему со словами:
— О, несчастный человек! За какой бедой пришел ты сюда? Как мне жаль тебя, ведь ты обречен на смерть! Этой ночью придет сюда великан — ужасное чудовище — и сожжет на этом огне тебя. Он лишит тебя жизни, как лишил он жизни одну юную девушку, племянницу бретонского короля. Я только что похоронила ее, я, ее кормилица! И тебя он убьет, как только увидит. Бедная девушка! Она умерла от ужаса, когда это чудовище стиснуло ее в своих объятиях. И когда великан понял, что не сможет уже обесчестить ее, что она мертва, эта девушка, которая была моей второй душой, моей второй жизнью, то он набросился на меня, сгорая от своей низменной страсти. Бог мне свидетель, я сопротивлялась, как только могла, но он надругался над моей старостью и вошел в мое тело силой. Беги же отсюда, да поскорее, а не то снова вернется он, и не избежать тебе лютой смерти.
Бедуйр, взволнованный этими словами, утешил женщину, как мог, и поспешил к Артуру за помощью. Услышав рассказ Бедуйра и узнав о смерти девушки, Артур оплакал ее и попросил своих спутников отпустить его одного на поединок с чудовищем. Но все же согласился он позвать их на помощь, если она ему понадобится.
И вот отправились они к горе, оставив лошадей на попечение конюхов. Артур первым поднялся на вершину. Великан был уже там, около костра. Все лицо его было измазано в крови свиней, часть из которых он уже успел съесть. Другие, нанизанные на огромный вертел, жарились над костром. Увидев воинов, великан схватился за дубину, которую и десять человек не смогли бы поднять с земли. Король обнажил меч и, заслонившись щитом, бросился на чудовище. Но великан успел размахнуться и ударил по щиту короля с такой силой, что звук удара разнесся по всему берегу и оглушил Артура. Разгневавшись, король нанес чудовищу сильный удар в лоб, так что кровь хлынула на лицо великана и залила ему глаза. Ослепленный кровью, он набросился на короля, как раненый вепрь набрасывается на охотника, причинившего ему боль. Он схватил Артура, прижал к земле и заставил стать на колени. Но Артуру удалось увернуться и вскочить на ноги. Он принялся наносить удары чудовищу то с одной, то с другой стороны. И вскоре нанес ему Артур смертельную рану, пробив шлем великана и вогнав меч в его череп по самую рукоять. Жестокий великан закричал так, как стонет дуб, вырванный с корнем, и рухнул наземь. Король же рассмеялся и приказал Бедуйру отрезать великану голову, чтобы принести ее в лагерь как трофей. Артур сказал, что этот великан оказался для него слишком слабым противником. По сравнению с победой Артура над великаном Ритоном с Арвийской горы эта победа — ничто. Тот великан собирал бороды побежденных им королей и шил из них плащ. Ритон приказал Артуру отрезать бороду заранее. Он сказал, что поместит бороду короля бриттов надо всеми остальными, ведь Артур стоит выше всех королей мира. Вызвав Артура на поединок, тот великан сказал, что победитель заберет бороду побежденного и плащ, сшитый из трофеев. Артур принял вызов и выиграл поединок. Он забрал с собой бороду великана и его останки.
И вот снова Артур возвратился в свой лагерь победителем и принес отрубленную голову врага. Со всех сторон сбегались к нему люди, восхищались его храбростью и благодарили за то, что он избавил страну от такой напасти. Лишь Хоэль был безутешен — так потрясла его смерть племянницы. Он приказал в память о ней построить собор на той самой горе, где она рассталась с жизнью, на том самом месте, где покоилось ее тело. И до сих пор та гора известна под именем Могила Елены.

Пророчества Мерлина

Мудрый маг Мерлин обладал пророческим даром и предсказал множество событий, который произошли столетия спустя. Это и нашествия, от которых страдали жители большой Британии и маленькой Бретани, и победы над врагом, и воцарения королей…
Мерлин предсказал нашествие германских племен — англов и саксов. Британия не устояла перед англами, и они завоевали большую ее часть, которая называется теперь, по их имени, Англией. Но надо сказать, что после того, как англы приняли христианство, они долгое время жили рядом с бриттами в одной стране. Время от времени между ними вспыхивали войны, а потом их сменяли перемирия. Бритты жили в роскоши и предавались различным удовольствиям. Они устраивали пиры, предавались пьянству и распутству. И Господь послал бриттам в наказание голод, мор, болезни и другие бедствия, как и предсказывал Мерлин. Тем, кто остался в живых, пришлось перебраться в соседние области — Уэльс и Корнуэл, где до сих пор живут их потомки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: