Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии

Тут можно читать онлайн Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»
  • Год:
    1999
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-86789-111-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии краткое содержание

Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир австрийской легенды — это мир высоких гор, вечных льдов и таинственных пещер. В легендах, в отличие от сказок, отражаются не только древние поверья, нрав и характер народа, но и знаменательные исторические события и особенности природы. Поэтому книга будет интересна как детям, так и взрослым, — всем, кто интересуется историей и культурой народов мира.
На русском языке легенды Австрии публикуются впервые.

Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, музыкант ушел странствовать и странствовал долго в далеких краях. Со временем его угрюмость прошла, и он опять стал веселым и радостным, вот только от легкомыслия его не осталось и следа. Вскоре он заскучал по жене и решил вернуться домой. Часть обратного пути ему пришлось проплыть по морю на корабле. Когда корабль плыл уже в открытом море и кругом были только волны и небо, разразился невиданной силы шторм. Матросы и капитан не знали, что и делать.

А на корабле этом плыл один граф, и так бедняга струсил, что пообещал большие деньги тому, кто сумеет его спасти. И тогда музыкант вспомнил о третьем волшебном крейцере, который жена в последний момент сунула ему в карман, когда он уходил. Музыкант еще сильней затосковал по дому, да и утонуть в море ему совсем не улыбалось, вот и вытащил он из кармана последний крейцер и громко выкрикнул свое желание: чтобы море успокоилось и задул попутный ветер, который понесет корабль к дому. В тот же миг буря стихла, волны улеглись, а небо засияло синевой. Морякам и графу сделалось жутко, и они в страхе поглядывали на музыканта, хоть и радовались от души, что жизнь их теперь спасена. Граф сдержал слово — дал музыканту много золота.

Вскоре музыкант целый и невредимый добрался до дому. Теперь это был совсем другой человек, хотя жизнерадостность к нему и вернулась. Никто не верил, что когда-то он был легкомысленным парнем. Жена его была счастлива, а так как он теперь не давал ей повода сердиться и браниться, то они сделались самой дружной супружеской парой, какую только можно себе представить.

На графское золото музыкант приобрел лавку, жена ему усердно помогала торговать, и вскоре они разбогатели и стали уважаемыми людьми в глазах всех соседей. Немного времени спустя бывшего музыканта избрали судьей в Хаслахе, и он отправлял свою должность добросовестно и серьезно, всегда заботился о бедняках и больных. Умер он, достигнув преклонных лет, и все жители Хаслаха искренне о нем горевали.

Гостиница «У прыгуна» в Эфердинге

В Эфердинге, у дороги, что ведет к рынку, стоит старинная гостиница для приезжих, с давних пор известная как гостиница «У прыгуна». На ее вывеске над воротами и в самом деле изображен высоко подпрыгнувший арлекин.

Однажды жарким летним днем в трактире при этой гостинице собралась компания честных эфердингских жителей. Должно быть, выпили они намного больше, чем вначале предполагали, и это неудивительно — в тот день стоял палящий зной. Сонный хозяин трактира клевал носом, сидя в углу. Настроение у нею было довольно скверное, потому что в последнее время заведение его посещали совсем редко, не то что в старые времена, когда каждый вечер собирались здесь веселые компании вроде той, что бражничала сегодня. Нынче люди приходили в трактир лишь изредка, по большим праздникам.

Так размышлял хозяин о плохих временах, и от этих мыслей настроение его ничуть не улучшалось. Как вдруг он услышал, что на улице кто-то запел веселую песенку. В следующую минуту в трактир вошел стройный молодой парень. Он приветливо поздоровался с присутствующими и крикнул:

— Эй, хозяин, принесите-ка кувшин самого лучшего вина! Да поскорее — жарко, пить хочется. Знаете ведь: кто дает сразу, дает вдвойне.

Хозяин не заставил себя упрашивать — побежал в погреб и принес полный кувшин лучшего вина.

Незнакомый молодой человек с наслаждением отхлебнул вина, зажмурился от удовольствия и сказал:

— Недурное винцо.

— Да уж, надеюсь, что недурное, — ответил хозяин и затем спросил: — Позвольте узнать, издалека ли вы идете?

— Сюда-то я пришел из Эфердинга, — улыбаясь, сказал парень, — но я повидал уже немало чужих городов и стран.

— Однако, глядя на вас, не скажешь, что вы какой-нибудь странствующий подмастерье, — заметил хозяин.

— А я и не подмастерье, — ответил парень и добавил не слишком скромно: — Я человек ученый и уже не раз показывал свою ученость королям и императорам. Я магистр вольных искусств, и меня всюду принимают с почестями и восхищением. Мое имя Ротхард.

Посетители трактира начали перешептываться, а хозяин с любопытством продолжал разговор:

— А может, вы и нам покажете какое-нибудь из ваших искусств?

— Отчего ж не показать, — магистр хитро усмехнулся. — Можете меня испытать. Хотите, побьемся об заклад?

— Идет! — воскликнул хозяин.

Все, кто был в трактире, внимательно прислушивались к их разговору и теперь подсели поближе, с любопытством ожидая продолжения. Пришелец ухмыльнулся:

— Ладно. Но смотрите в оба. Спорим, что я смогу подпрыгнуть выше вашего дома! Если у меня это получится, — значит, я выиграл пари и получаю ваш дом. А если проиграю, то заплачу цену пятидесяти кувшинов вашего лучшего вина.

Хозяин в душе посмеялся и даже представил себе целый мешок золотых монет.

— По рукам! — сказал он. — Пусть все так и будет.

Спор скрепили, ударив по рукам, потом посетители, которых разбирало любопытство, встали в круг, и хозяин сказал:

— Ну же, давайте, покажите-ка, что вы можете!

Магистр с плутоватой, как у мальчишки-озорника, улыбкой вышел в середину круга.

— Хотите верьте, хотите — нет, дорогой хозяин, но я сейчас подпрыгну выше вашего дома.

— Э, дружочек, — засмеялся хозяин, — эта шутка будет вам дорого стоить. Бросьте-ка пока не поздно — все равно проиграли. А я пойду спущусь в погреб и открою бочонок моего лучшего вина. Дом-то двухэтажный, напрасно вы думали, что можете подпрыгнуть выше дома. Не смешите людей!

— Вот тебе на! Мы так не договаривались! — воскликнул парень. — Ну да погодите, сейчас вам станет не до смеху. — Он обернулся к стоявшим вокруг. — Вы все свидетели: мы заключили сделку и ударили по рукам. Если я подпрыгну выше этого дома, дом мой, и хозяин не посмеет нарушить слово. Договор есть договор, баста!

Гости с ним согласились. Вслед за парнем и хозяином все вышли на улицу. Парень снял свою куртку и сказал:

— Ну, теперь смотрите внимательно, сейчас увидите, как высоко я прыгну! — И он легко подпрыгнул. Прыжок был высокий, но все же едва ли парень прыгнул выше, чем на высоту стола.

— Вот так, дружочек, — сказал хозяин, — впредь не будете хвастать.

— А что такое? — с удивленным видом возразил парень. — Я выиграл. Ваш дом теперь принадлежит мне. А чтобы вы убедились, что я не только прыгать умею, живо принесите-ка всем по кувшину вашего лучшего вина. Я заплачу.

— Что?! — вскричал хозяин. — Насмехаться надо мной вздумал?! Чтобы мой дом да принадлежал вам! Да вы же прыгнули не выше, чем вот это окно в первом этаже! Погодите, уж пройдет у вас охота шутить такие дурацкие шутки. Это я выиграл пари, и вы должны уплатить мне стоимость пятидесяти кувшинов вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии отзывы


Отзывы читателей о книге Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x