Нарты. Адыгский эпос

Тут можно читать онлайн Нарты. Адыгский эпос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нарты. Адыгский эпос краткое содержание

Нарты. Адыгский эпос - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нарты. Адыгский эпос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нарты. Адыгский эпос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той вершины девяносто
Девять витязей достигли:
Все погибли на жестоком
Поединке с Даханаго…"

…Так рассказывая, нарты
Вкруг огня сидели. К старцам
Тут пастух-табунщик нартский —
Юный Япанес — подходит.
"Пусть огонь ваш не угаснет!" —
Он слова привета молвил,
Старцам низко поклонился
И спросил: "О чем беседа?"

Усмехаясь, нарт ответил:
"Говорим о Даханаго,
Кто красивей всех красавиц,
Кто отважней всех на свете,
Кто в горах над нами мчится
На коне летучем альпе,
Чья твердыня выше тучи
На вершине горной льдистой…

Люди Счастьем Недоступным
Называют Даханаго.
Звери сторожат тропу к ней,
Охраняют великаны…
Если смел, силен, удачлив,—
Ты седлай в дорогу клячу,
Забирай собачью свору,
Захвати орла ручного…

Ей покажешь губанеч свой, —
Примет шкуру за кольчугу…
Если скажешь, что пастух ты, —
Назовет тебя супругом…
Девяносто девять храбрых
Витязей сразила дева;
Нехватает счетом до ста, —
Ты — сраженный — станешь сотым…"

Как от мухи, отмахнулся
Япанес от смеха нартов,—
Но зачем же старцы-нарты
Приняли его за труса?
И сказал пастух в обиде:
"Нарты! Я узнаю правду:
Разыщу я Счастье, если
Счастья на земле обитель.
Докажу свою отвагу,—
Если я в бою не сгину,
Покорю я Даханаго,
Приведу ее в долину!.."

Больше не сказал ни слова.
Сборы в дальний путь недолги:
Не берет собак-самиров,
Не берет орла ручного.
Он берет свой меч булатный,
Лук с тугою тетивою,
Стрелы острые в колчане.
Серого коня седлает
И, надев на грудь кольчугу,
Нежно с матерью-старухой
Он простился у порога
И пустился в путь-дорогу.

* * *

Едет всадник, сна не зная,
Сна не зная и покоя.
Скакуна опережая,
Мысль стремится к Даханаго,
К той, кто днем как солнце светит,
Кто луной сияет ночью,
Кто красивей всех красавиц,
Кто для всех бездольных — Счастье.

Конь быстрей стрелы в полете,—
Япанес коня торопит:
Путь его — путь испытаний,
И скитаний, и страданий.
Даль туманы застилают,
Черные зияют бездны,
С гор наперерез — потоки,
За горами — лес высокий.
Япанесу нет преграды:
Скачет конь по горным склонам,
Над горой взлетает птицей,
Мчится в дебрях буреломом.

Путь чем дале — тяжелее.
Ураган настиг в ущелье,
Шалый, бьет он Япанеса,
Как соломинку, о скалы.
Ураган затих, — навстречу
Ливень с градом, град свинцовый,
Нет ограды, — сквозь доспехи
Он молотит Япанеса.
Град прошел, — на смену вьюга,
Снег, мороз; как лед — кольчуга.
В губанеч свой завернулся
Япанес и усмехнулся…

Пройденных дорог не смерить,
Пройденным горам числа нет.
Конь в пути не снес напастей, —
Одинок Искатель Счастья.
Он идет, не зная страха,
Устали не зная, к цели.
И ведет его вожатый —
Мысль о дивной Даханаго…

* * *
Мать страдает: "Где ты, сын мой?.."
Сны дурные снятся старой.
Мать гадает на фасоли,
На лопатке на бараньей.
Но отгадки — только горе:
То дракон глотает сына,
То в пустыне сын блуждает,
То в пучине моря тонет.

"Псатха! Псатха! — мать взмолилась. —
Будь защитой нерушимой!
Нами чтимый, вездесущий,
Жизнь Дающий, сделай милость:
Усмири гнев урагана,
Укроти бурана ярость,
Ярость моря-океана,
Успокой старухи старость.

Ты дракона на дороге
Затаи в глухой берлоге.
Ты арканами стальными
Зааркань зверей голодных.
Если море перед сыном
И непроходимы горы, —
Крылья сыну дай. Верни мне
Япанеса невредимым…"

Белую козу приносит
В жертву мать и снова просит:
"Псатха! Псатха! Сделай милость:
Дай такую сыну силу,
Чтоб не стал он льдинкой в стужу,
Не сгорел в огне былинкой,
Чтоб живым под кров родимый
Сын единый мой вернулся…"

* * *

Мать вдали скорбит о сыне.
Серый конь гниет в пустыне.
Вдаль идет неутомимый
Япанес — Искатель Счастья.
Перевал за перевалом—
От рассвета до заката.
Обыскал леса и горы —
Нет и следа Даханаго.
К ночи он у горной речки
На привал стал; из кресала
Огоньку добыл, и пламя
Над костром заполыхало.

Вдруг из-за утеса вышел
Ни разбойник, ни охотник,
А старик в оленьей шкуре,
Брови, словно сыч, нахмурив.
Крикнул Япанес: "Прохожий!
Коль добро творишь ты в жизни,—
Тха добро воздаст сторицей.
Если зло таишь ты в сердце,—
Пусть терновником колючим
Зарастет твой рот лукавый,
Пусть живот твой тощий вспучит
Жгучею травой-отравой.

На земле ищу я Счастье.
Пройденному нет и счета.
Как найти мне Даханаго?
Где пути к ней? Дай совет мне…"

Посмотрел старик зловеще,
Погрозил рукой костлявой,
Бородой седой затрясся,
Самострел схватил заплечный
И, ворча, стрелу нацелил,—
С тетивы стрела слетела,
Просвистела, промелькнула,
Пастуху в бедро вонзилась.

Крикнул нарт: "Эй, ошалелый!
Стрелы и в моем колчане.
Чем, скажи, тебя обидел?
Ты за что меня поранил?.."

"Я — хранитель Даханаго,—
Прохрипел старик свирепый. —
Сторожу я дни и ночи
К ней тропу-дорогу в крепость.
Здесь — владенья Даханаго.
Нет от стрел моих спасенья.
Кто пришел на эту землю,—
Тот нашел свою погибель.

Смерть!" — вскричал старик, спуская
С тетивы стрелу другую.
На лету стрелу слепую
Япанес поймал и тут же
С лука своего направил
В грудь косматую, и рухнул,
Словно сухостой под бурей,
Злой старик в оленьей шкуре…

* * *

Мертвеца во тьме покинув
И на меч свой опираясь,
Япанес пошел лощиной,
На вершину пробираясь.

Путь чем дале — тяжелее.
Лес дремучий по ущелью,
А в лесу дремучем — лютый
Зверь рыскучий, гад ползучий.
Окружала волчья стая,
Змеи в зарослях шипели,
Львы рычали, крались тигры,
Каждый шаг подстерегая.
Мало стрел у Япанеса, —
Стал к скале, обороняясь.
Бьет зверей, бросая глыбы,
И мечом сечет без счета.

"Мать-земля! Людское Счастье
Я ищу, — дай сыну силу!" —
Лишь сказал — и ощутил он
В жилах силу исполина.
Меч — как молния во мраке.
Змеи в корчах извивались,
Звери, кровью истекая,
Издыхая, расползались.

Всех зверей побил отважный
И, на меч свой опираясь,
Из лощины страшной вышел
На скалистую вершину.
Перед новым перевалом
На ночлег остановился.
Был ему подстилкой камень,
Снег — пуховым покрывалом…

Поутру, заиндевелый,
Над горами встретил солнце,
Губанеч надел на плечи,
Отточил свой меч о камень,
И, с горы сойдя в долину,
Подошел к реке широкой;
Брод нашел он, — вдруг навстречу,
Человечий запах чуя,
Над горой дракон поднялся —
Охранитель Даханаго;
Пасть зубастую ощерив,
Бил хвостом о дальний берег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарты. Адыгский эпос отзывы


Отзывы читателей о книге Нарты. Адыгский эпос, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x