без автора - Приключения Робин Гуда
- Название:Приключения Робин Гуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
без автора - Приключения Робин Гуда краткое содержание
Приключения Робин Гуда. По мотивам английских легенд.
Приключения Робин Гуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Птица присела на камень и внезапно исчезла. Уверенная в том, что птица утонула, Марианна внимательно разглядывала поверхность воды.
Вдруг Марианна услышала карканье и сквозь струи водопада заметила черные крылья. Она решила подняться и выяснить все сама. Может быть птица соорудила себе гнездо в этом странном месте, ведь пернатые всегда ищут укромные уголки для своих жилищ. Но гнездо за водопадом!? Действительно странно. И Марианна решила раскрыть эту тайну.
Она залезла на скалу сбоку от водопада, остановилась и потянула носом: из-за водопада доносился запах дыма.
Ее заинтересовало, кто мог разбить лагерь в таком сыром месте. Хотя в скале могла быть пещера.
Ворона смотрела на нее с высокого валуна. Потом она быстро повернулась и исчезла в дыре. Она несколько раз высовывала оттуда голову, будто приглашая Марианну войти, а потом снова исчезла.
Марианна полезла вверх по скале, на выступе которой внезапно увидела вход в пещеру. Из нее валил дым. Она решила выяснить, кто живет там, да и Робин обязан был знать об этом странном обитателе, кем бы он ни был – другом или врагом.
Опасаясь ловушки, она осторожно двинулась к пещере, но, ошеломленная открывшейся сценой, внезапно застыла.
Ворона устроилась на плече старой ведьмы, которая присела на низком стульчике рядом с костром, горевшим в центре пещеры. Большая часть дыма поднималась и исчезала в дыре на крыше пещеры, меньшая – время от времени выходила наружу через вход в пещеру.
Ведьма немигающим взглядом уставилась на Марианну, подняла похожую на клеши руку и сделала несколько странных движений.
Марианна вдруг почувствовала, что у нее отнялись ноги. Она попыталась побороть слабость и то заклятье, которое наслала на нее старая ведьма.
– Кто ты? – проскрипела ведьма. – Где живешь?
У Марианны появилось странное чувство, что все происходит во сне и она скоро проснется в собственной пещере, а Робин будет крепко спать рядом.
– Я живу в лесной хижине со стариками-родителями, – сказала Марианна, но губы казались настолько непослушными, что она не могла ими двинуть. Потом она начала несвязно бредить.
Писк вороны внезапно вернул ее к реальности, она бросилась к выходу из пещеры. Старуха ринулась было за ней, но скатилась со стула и плашмя упала на кострище, так что щепки и зола разлетелись в стороны. Почувствовав, что горит, сморщенная колдунья дико заорала. Воспользовавшись случаем, Марианна выскочила из пещеры и по скале сползла на берег ручья.
От перенесенного шока ее била сильная дрожь. Увидев, что два человека из отряда Робина бегут к ней, она взяла себя в руки и улыбнулась.
– С вами все в порядке, леди Марианна? – спросил один из них. – Вы очень побледнели.
– Все нормально, – ответила она, – но я страшно испугалась. Когда доберемся домой, я расскажу вам обо всем.
Она еще раз внимательно посмотрела на водопад и увидела ведьму, спешившую к выходу из пещеры. На ее руке сидела ворона. Именно это заставило Марианну окончательно поверить в то, что все произошло на самом деле.
По дороге в лагерь ее встревожило то, что ворона следовала за ними, перелетая с ветки на ветку. Создавалось впечатление, что она намеренно следила за ней.
Марианна вернулась в лагерь в один из тех редких моментов, когда Робин отдыхал. Он сидел на лугу, прислонившись спиной к стволу дерева, и задумчиво жевал травинку.
Увидев, что ее сопровождают два человека и что Марианна взволнована и бледна, он быстро поднялся. Войдя в лагерь, Марианна взглянула вверх и увидела, что ворона полетела обратно. Услышав громкое карканье и шум крыльев, Робин также поднял взгляд.
Марианна присела около Робина, он же, внимательно изучая жену, взял ее за руку и успокаивающе погладил.
– Может быть ты упала и поранилась? – быстро спросил он.
– Нет, ничего не случилось, – сказала она. С благодарностью взяв кувшин с водой у одного из мужчин, Марианна жадно выпила.
– Со мной все в порядке. Но должна признаться, что я столкнулась с чем-то необычным, что меня страшно напугало.
Она присела на траву, чтобы отдышаться и восстановить силы. а потом быстро и четко рассказала
Робину о том, что произошло. Он хмуро задумался.
– Ты уверена, что не назвала ей, где расположен наш лагерь? – тихо спросил он.
– Уверена, что нет, – ответила она. – Я сказала ей неправду и ни слова не упомянула о тебе. Но она странная старуха, и от ее вида у меня побежали мурашки по телу. Я уверена, что она – ведьма. А ворона похожа на человеческое существо. То, как она следила за мной, доказывает это.
– Ты сможешь найти пещеру? – поинтересовался Робин.
– Я могу прямо сейчас отвести вас туда, – ответила Марианна. – Я часто бродила у ручья и не раз на расстоянии видела водопад. Сегодня же странное поведение вороны заинтриговало меня, и так я нашла пещеру. Ведьма старалась заколдовать меня, но каким-то образом мне удалось сбросить заклятье. Я ни на минуту не теряла разума полностью.
– Значит ты все помнишь? – переспросил Робин.
– До последней мелочи, – подтвердила Марианна, – я понимала, что происходит, и отлично помню, как она упала в кострище и немного обожглась. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы убежать. Я также помню, как Мач и Киртон, спешили ко мне, когда я отдыхала на траве, помню, как увидела старую ведьму с вороной на руке. Она смотрела на меня с выступа, потом повернулась и пошла в пещеру. Это убедило меня, что все случившееся мне не приснилось. Я отлично помню, как эта страшная старая птица следовала за мной по пятам в лагерь, но к тому времени ко мне полностью вернулась ясность мысли. Старуха несомненно пыталась заколдовать меня, но мне удалось справиться с этим.
Какое-то время Робин смотрел на траву, а потом произнес:
– Мы займемся этим делом вместе. Вполне возможно, что она колдунья или шпионка, потому что принц Джон использует теперь все, что только есть в его арсенале. Если она и ведьма, и шпионка, то может оказаться очень опасной.
– Я с удовольствием покажу тебе дорогу, – тихо сказала Марианна. – Мне самой хочется раскрыть эту тайну.
– Когда стемнеет, – сказал Робин, – мы вдвоем нанесем визит твоей подруге-колдунье и увидим, что она затевает. На случай нападения возьмем с собой людей для прикрытия, но я чувствую, что по отношению к нам здесь будет применена совершенно иная тактика, куда более серьезная, чем поединок. Не исключено, что это будет рискованно и смертельно опасно.
К вечеру небо затянули облака, как будто стараясь помочь Робину и Марианне. Ночь была очень темной.
Марианна и Робин шли через лес, за ними, размышляя о том, как его фокусы могут противостоять черной магии настоящей ведьмы, следовали Уэлленух и небольшая группа людей, одетых в зеленое. Деревья покачивались от ветра. На случай внезапного нападения люди держали оружие наготове. В полумиле от пещеры они остановились и спрятались в кустах по обе стороны от тропинки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: