М. Харитонов - Книга о судах и судьях
- Название:Книга о судах и судьях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. Харитонов - Книга о судах и судьях краткое содержание
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.
Книга о судах и судьях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, - сказала она, - я разобрала не совсем точно. Теперь я вижу, что виноват заяц. Почему ты обманывал Лая? - обратилась она к зайцу. - Почему твоя жена оскорбила его?
- Твой суд глуп! - закричал на черепаху Лай. - Разве это настоящий закон? Я заброшу твой закон в пори, а потом убью и тебя.
Черепаха с перепугу спряталась в свою нору. А Лай ударил зайца так сильно, что тот на месте испустил дух. Жена зайца стала просить Лая о пощаде, но он ответил:
- Нет, я не могу оставить тебя в живых, потому что ты оскорбила мою мать.
Схватил он свою палку и убил жену зайца. А сам пошел своей дорогой.
Ираку, 160, 77
175. Кошка Лая
Однажды в дом Лая забралась мышь и стала грызть его обувь. Кошка Лая схватила ее. Мышь жалобно запищала. А Лай услышал этот писк и крикнул кошке:
- Держи ее как следует, не упусти! Будешь ловить мышей, которые грызут мою обувь, - дам тебе много молока!
- Нет, она у меня не убежит, - сказала кошка и убила мышь. А Лай дал ей много молока.
Жена мыши пожаловалась леопарду. Леопард пошел к черепахе и сказал:
- О наш султан, я пришел к тебе с жалобой на кошку. Она убила мышь!
- Как так! - рассердилась черепаха. - Я же сказала, что никто не имеет права убивать другого!
- Да, звери перестали тебя уважать, - сказал леопард. - Они не выполняют твоих приказов.
Черепаха послала за кошкой. Гонец побежал за ней, но не нашел и вернулся ни с чем.
- Ты не нашел ее? - удивился леопард. - Да ведь она живет в доме Лая!
- Ах, - сказала черепаха, - значит мышь убита там? А что она делала в доме Лая?
- Она хотела съесть его обувь. Тогда черепаха сказала:
- Ох, оставьте меня с этим Лаем! Он опасный человек.
- Ты что, боишься Лая? - насмешливо спросил леопард. Черепахе это показалось обидным, и она велела позвать Лая вместе с кошкой. Кошка пришла к султану первой, а Лай спрятался позади дома.
- Что же это такое, кошка? - сказала черепаха. - Почему ты убила мышь?
- Я убила ее потому, что она ела обувь моего господина, - ответила кошка.
- Ты служишь человеку! - воскликнула черепаха. - Почему ты живешь у Лая?
- Я живу у него потому, что он кормит меня, - ответила кошка.
Черепаха посмотрела на свои камни и сказала:
- Ты, кошка, очень провинилась. Ведь я издала приказ, чтобы никто из зверей не убивал друг друга. Но чтобы разобраться в этом деле до конца, надо вызвать самого Лая.
Лай все это услышал и сам вбежал в дом.
- Здравствуй, султан! - сказал он.
- Послушай, Лай, - закричала на него черепаха, - каждый
день ты что-нибудь вытворяешь в нашей стране! Почему ты подговорил кошку убить мышь?
- Она все время грызла мою обувь, - ответил Лай.
- Если она даже и делала это, - вставил леопард, - ее нельзя винить. Должна же она чем-то питаться!
- Никогда не слыхал, чтобы человеческая обувь служила пищей для мышей, возразил Лай. - Если бы таков был приказ султана, я бы не велел убивать мышь.
Черепаха посмотрела в свои законы и сказала:
- Ты, Лай, и твоя кошка - вы оба виноваты и должны понести наказание.
- Что ж, - сказал Лай. - А посмотри-ка в свои законы, велико ли должно быть наказание?
- Лучше всего было бы наказать их обоих палками, - радостно воскликнул леопард.
- Да, Лай, - согласилась черепаха, - тебя стоит наказать палками.
- А кошку? - спросил Лай.
- Кошка - другое дело, - сказала черепаха. - Больше всех виноват ты. Дикая собака, принеси две палки!
Леопард хотел схватить Лая, но тот швырнул его на землю и крикнул:
- Ах, так? Сегодня вы узнаете, кто такой Лай! Вы все распрощаетесь с жизнью.
Одной рукой он схватил леопарда, другой черепаху, стукнул их друг о друга и бросил на землю. Леопард тотчас испустил дух, а черепаха взмолилась:
- Пощади меня, Лай, теперь я вижу, как ты велик!
- Эх ты, великий султан, - крикнул ей Лай, - посмотри-ка еще раз в свои законы и скажи, кто виноват.
- Виновата я, - ответила черепаха, - я очень, очень виновата. Можешь сам посмотреть в мои законы.
- Твои законы - простые камни, - ответил Лай. - Какая в них может быть справедливость?
Ираку, 160, 89
176. Семь братьев-мышей
Давным-давно жили на земле семь братьев-мышей. У них была своя юрта величиной с ладонь.
Однажды утром проснулись они и увидели, что за ночь снегу навалило - стены скрыло! Сделали братья деревянные лопаты и начали разгребать снег. Целый день трудились, очень проголодались.
И вдруг на том месте, где только что отгребли снег, все увидели кусочек мяса. Он лежал прямо перед носом Самого Младшего Брата. Не успели все и рта раскрыть, как он съел это мясо.
Самый Старший Брат закричал:
- Что ты наделал?! Все съел сам! Вот я тебя сейчас! И на глазах у перепуганных братьев-мышей он прыгнул и проглотил Самого Младшего Брата прямо с хвостиком. Тогда пять братьев накинулись на него, связали и поволокли на суд к хану. Долго шли, очень устали, пока добрались до хана. Связанного брата оставили у дверей, а сами вошли в юрту.
Хан величественно восседал на троне. Он с усмешкой посмотрел на взмокших, запыхавшихся мышей.
- Откуда вы пришли? - спросил хан.
- Мы пришли из-за семи рек, из-за семи перевалов, - ответили мыши.
- Это и видно, вон как язычки-то высунули! - заметил хан.
- Нас было семеро, - сказали мыши.
- Ого, как много! - засмеялся хан.
- У нас была юрта величиной с вашу ладонь, - сказали мыши.
- Большая юрта! - усмехнулся хан.
- Когда мы разгребали снег, наш Самый Младший Брат нашел кусок мяса и съел. И тогда Самый Старший Брат проглотил его прямо с хвостиком.
- О, какой он страшный! Где же он? - спросил хан.
- Мы его связали и приволокли к вам на суд. Он лежит за дверьми. Он очень большой. Когда мы его нашли, он был совсем маленький, мы взяли его к себе и стали звать наш Самый Младший Брат, но он рос быстрее всех, и скоро мы стали его звать Наш Самый Старший Брат. Он стал спать уже не в юрте, а снаружи.
- Втащите его сюда! - приказал хан.
Братья-мыши втащили связанного Самого Старшего Брата.
- Ха-ха-ха! - захохотал хан. - Да ведь это - кот! - И он стал развязывать травинки, которыми были спутаны лапы кота.
- Хан, как вы его накажете? - спросили мыши.
- А вот как: развяжу и отпущу. Он хорошо сделал, что съел мышь! И пусть он всех вас сожрет! - крикнул хан. Испугались братья-мыши и разбежались кто куда. А хан самого старшего их брата сделал своим котом. С тех пор кот не дружит с мышами. Он помнит, как они волокли его, связанного, через семь рек, через семь перевалов на суд к хану.
А мыши обиделись на хана, что он оправдал кота-преступника, и начали таскать у хана зерно, лепешки, сало, масло.
Вот с тех пор и стали мыши врагами людей, а кошки - врагами мышей.
Тувинская, 131, 187
177. [Он нам не так нужен]
Деревенский кузнец убил человека, и кадий приговорил его к смертной казни. Жители деревни толпой пришли к кадию и заявили:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: