Михаил Эм - Это не я придумал! Это древние греки!
- Название:Это не я придумал! Это древние греки!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005042699
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Эм - Это не я придумал! Это древние греки! краткое содержание
Это не я придумал! Это древние греки! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зевсу следовало поместить в ларец также Пандору.
Девкалион
1.
Девкалион был сыном Прометея.
Как-то Зевс решил погубить греховное человеческое племя посредством потопа. Но для Девкалиона и его супруги Пирры сделал приятное исключение. Этой супружеской паре Зевс разрешил спастись.
Спасительный ковчег был выстроен согласно указаниям Прометея.
2.
Через 9 дней всемирного потопа ковчег пристал к горе Парнас.
«А нельзя ли восстановить род человеческий? – поинтересовались спасенные у спасителя. – А то как-то скучно.»
«Бросайте кости великой родительницы за спину», – ответил Зевс.
Девкалион догадался, что великая родительница – это Гея-земля, а ее кости – обыкновенные камни. Они с Пиррой начали бросать камни себе за спины. Камни, брошенные Девкалионом, обращались в мужчин, а брошенные Пиррой – в женщин.
Человеческое племя было восстановлено.
Посейдон
1.
Посейдон владычествовал над морями. Бывало, разъезжает по морю в колеснице, запряженной лошадьми с рыбьими хвостами, с трезубцем в руке. Ударит трезубцем по скале – скала в щепки; ударит по воде – поднимается буря.
Крутого нрава был мужик.
2.
Однажды Посейдон заключил с властями Трои договор о строительстве городской стены. Свою часть договора Посейдон выполнил, а муниципалитет обещанной платы не перечислил.
Разгневанный Посейдон наслал на город морское чудовище. Чудовище перелезло выстроенную стену и принялось пожирать троянцев заживо. Еле его убили. Морское чудовище, естественно, а не Посейдона.
Феофана
1.
Феофана была похищена Посейдоном и перенесена на остров Крумиссу.
На родине, во Фракии, у Феофаны было множество женихов. Молодые люди не смирились с потерей невесты. Они снарядили корабль и отправились на остров Крумиссу спасать девушку.
Тогда Посейдон превратил Феофану и всех местных жителей острова Крумиссу в овец. Прибывшие женихи нашли местность необитаемой. В задумчивости они принялись убивать овец и жарить их на костре.
Неугомонный Посейдон превратил женихов в волков. Сам же превратился в барана и овладел Феофаной.
Через 9 месяцев Феофана родила барана с золотым руном.
Ламия
1.
Ламия, дочь Посейдона, влюбилась в Зевса. За это Гера, супруга громовержца, превратила Ламию в странного зверя.
Днем этот странный зверь охотился на людей. Вечером, перед сном, вынимал из глазниц усталые глаза и клал в чашку на ночной столик. Для сохранности.
Деметра
1.
У Деметры была любимая дочь – Персефона.
Однажды, когда Персефона рвала на лугу цветы, владыка царства мертвых Аид положил на нее глаз и похитил.
Убитая горем Деметра облачилась в траурные одежды и отправилась скитаться по свету.
В Элевсине женщина села на камень и принялась плакать. В таком виде ее застали дочери элевсинского царя Келея. Пригласили во дворец. Там Деметра долго отказывалась от еды и питья – до тех пор, пока не проголодалась. После чего сытно покушала и выпила.
Голод не тетка.
2.
В поисках дочери Деметра зашла в гости к Баубо, жительнице Элевсина. Хозяйка предложила гостье пригубить кикеону.
«Что ты, что ты! В этом напитке содержатся психотропные вещества», – отказалась испуганная богиня.
«Да разве?» – удивилась Баубо.
После чего задрала пеплос и продемонстрировала гостье гениталии.
Опешив от неожиданности, Деметра хлопнула целый стакан кикеону.
3.
В Элевсине горюющая мать поселилась во дворце. Хозяева даже доверили ей уход за одним из царских детей – Демофонтом.
Как-то на ужин Деметра выпила целый кувшин ячменного отвара, сдобренного мятой. Амбант, другой сын элевсинского царя, увидел это и воскликнул:
«Как жадно ты пьешь!»
Оскорбленная Деметра превратила Амбанта в ящерицу.
4.
Вскоре Деметра поняла, что погорячилась. Желая загладить вину, решила даровать бессмертие Демофонту. Для этого сунула ребенка в пылающую печь.
Когда элевсинская царица увидела Демофонта в пылающей печи, то подняла жуткий хай. А элевсинский царь Келей вскричал:
«Что ты натворила?!»
«Ну не рассчитала немного, прошу прощения, – ответила Деметра рассудительно. – У тебя, Келей, вроде бы и третий сын имеется? Триптолем, кажется? Погоди минуту, сейчас я и его чем-нибудь одарю.»
5.
Когда Деметру захотели привлечь к ответственности за гибель Демофонта, она явилась народу в сияющем олимпийском обличии.
«Повелеваю выстроить в городе красивый храм в мою честь, а за городской стеной, желательно у родника, – алтарь, тоже в мою честь», – промолвила Деметра растерявшимся элевсинцам.
После чего в величии удалилась. Никто не решился остановить сияющую богиню.
6.
Пока Деметра искала Персефону, на земле прекратили всходить урожаи, люди перестали приносить богам жертвы. Зевс, желая восстановить статус-кво, повелел Аиду вернуть Персефону матери.
«Это же моя баба», – удивился Аид.
Вопрос перетерли. Решили, что справедливо будет оставить Персефону под землей, но время от времени отпускать к матери.
Деметра, увидев живую и здоровую дочь, успокоилась. Персефона с радостью ездила погостить к матери на землю. Даже Аид, получив гарантии возвращения Персефоны в подземное царство, перестал возражать.
В результате урожайность сельскохозяйственных культур была восстановлена.
Триптолем
1.
Триптолем был сыном элевсинского царя.
Однажды какая-то странница сдуру засунула его брата Демофонта в пылающую печь и изжарила заживо. Во дворце начались стенания и причитания. От страха маленький Триптолем горько заплакал.
Желая утешить мальчика, провинившаяся странница – ее звали Деметра – подарила Триптолему запряженную драконами крылатую колесницу.
Не было счастья, да несчастье помогло.
Меропа
1.
Меропа была единственной из плеяд, осмелившихся выйти замуж за простого смертного – коринфского царя Сизифа. Вследствие чего сама сделалась смертной.
Мужа Меропа любила, но из-за потери бессмертия переживала, конечно.
Сизиф
1.
Видя переживания жены, Сизиф решил побороть смерть. Пригласил в гости Аида, опоил его дешевым вином и, бесчувственного, заковал в цепи.
В отсутствие Аида люди действительно прекратили умирать. Что очень не понравилось олимпийским богам. Боги освободили похищенного, а Сизифа в наказание за похищение отправили в царство мертвых.
Как говорят в таких случаях, за что боролся…
2.
Сизиф предвидел возможную неудачу и заранее запретил Меропе совершать по нему погребальные обряды. Аид дожидался-дожидался обрядов, а когда не дождался, вызвал новичка на ковер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: