Любовь Сушко - Герои на дороге не валяются. Волшебные хроники
- Название:Герои на дороге не валяются. Волшебные хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449069351
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Сушко - Герои на дороге не валяются. Волшебные хроники краткое содержание
Герои на дороге не валяются. Волшебные хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Балда в чистом поле Змея увидел, то сначала решил, что это тот самый Горыныч, который его в этот мир забросил, с кем-то перепутав, но пригляделся и вспомнил, что чужак выглядит совсем иначе, вот и обрадовался ему, как самому близкому другу.
– И чего тебе в горах не сидится? – поинтересовался Балда
– Я должен был на тебя поглядеть, да и помогу, если чего, – пообещал Горыныч.
– Ладно, пошли, вдвоем веселей, налетели здесь всякие чудовища, того и гляди, всех распугают да изничтожат.
Вечером у костра признался Балда Змею, что не хочет он вовсе убивать Дракона, нет в том никакой нужды, и кровь снова прольется, а потом ему придется расплачиваться. Ведь за всякую пролитую кровь придется победителю платить, это во всем мире такой один закон есть.
Змей обрадовался, когда такое услышал, хотя и чужак, но ведь тоже Змей. И стали они думать, что же им делать, и как устроить все так, чтобы и воины были довольны, и змеи целы.
Долго думали, и луна уже уползла, куда-то спряталась за тучами, а все-таки придумали герои и Змей Горыныч, что им делать надо.
– Пролетал я и видал, – заговорил Змей, – что есть тут лабиринт странный, Кащей его когда-то соорудил, давно он травой запрос, ничего там не осталось, надо будет его в дело пустить. Такого поединка еще ни у кого никогда не было. Вот и сказку наш Баюн про нас с тобой потом необычную сочинит.
Балда очень обрадовался и похвалил Горыныча за смекалку.
Герой еще раз убедился, что четыре головы лучше, чем одна.
Глава 21 Поединок в лабиринте, это что-то новое
Сказано – сделано. Тогда Балда и отправил дракона, осторожно появившегося тут, в Кащеев лабиринт. Все это произошло почти случайно, без всякого напряжения, хитрость – великая сила, а уж и царевичи волков перехитрить могли, а герои драконов и подавно.
Горыныч помог его туда прогнать, как можно скорее, чтобы никто их не увидел, да и не рассказал кот Баюну, как они на самом деле сражались. Сказка все-таки должна быть героической, ему не обязательно знать, что там происходило, чтобы придумывать ничего не пришлось.
Так вот еще и врага не победили парни наши, а уже про сказку о себе любимых думали – от скромности эта парочка точно не помрет.
Дракон был доверчивым, хотя и мудрым, но хитростям славянским не обучен и полетел в западню без оглядки, наивным оказался дракон. И правильно сделал, хотя и заплутал он тут же, но жив и невредим остался, не то, что порублен не был, даже царапины на нем никакой пока не наметилось.. А тут и воин подоспел.
Был он на драконе нашем вполне внушительным и таким бравым казался, что иноземный понял – никак не справиться с ним, сколько не старайся.
Так оно и оказалось, ему для начала надо было из лабиринта выбраться, а это почти невозможно было. Кащей лабиринт на славу соорудил, такой, что просто тихий ужас.
Остановился пленник, оторопел, снизу на них поглядывал да думу думал горькую. Нельзя в чужой лабиринт со своими законами идти. А что толку – думай, не думай, ничего хорошего из этого получиться не могло.
Балда о пленении все знал, он сам все это на себе пережил, когда с чертями связался, вот и с другими поступал так, как черти с ним недавно.
– И что делать станем? – сверху, где видно, как известно все, – спросил его Балда.
Дракон в лабиринте внимательно прислушался к речам своих тюремщиков.
– А делать и нечего, мириться надо, – отвечал ему Горыныч.
– Какой тебя черт к нам принес? – поинтересовался так, между прочим, воин.
– Вот в том-то и дело, что настоящий черт, и, наверное, не один, признался Дракон. Скрывать ему нечего было, он разом всех чертей наших и заложил.
– Я так и думал, – говорил Балда уже Горынычу, и тот с ним согласился.
– Черти давно что-то замышляли, я сразу заметил, только как угадать, что они задумывали. Я ворона пытать стал, но и тот ни слова не прокаркал, знал, что черти ему голову оторвут, и хвост по одному перу выдернут, меня ж он боится меньше, чем их, вот и дожились, что Драконов чужих в схватки кидаем. Ну ничего, они у меня еще попляшут, как только я вернусь назад.
Балда посмотрел на своего Змея, тот на него, и приняли они быстро решение.
– Давай клятву перед Нием и небесами, что ты вредить нам больше не станешь, да на этом и разъедемся.
– А вы меня тут оставите? – поинтересовался Дракон, которому совсем не хотелось оставаться в лабиринте в одиночестве. Он убедился, что без их помощи или клубка какого оттуда выбраться не сможет.
– Да, нет, конечно, с собой заберем, чтобы ты всех перебаламутил там, нам своих чертей мало, так еще доверчивых драконов собирать станем, -услышал он в ответ.
Серьезно ли он говорил или нет, кто его знает, только дракон почему-то решил, что Балда его вытаскивать из лабиринта не собирается.
Как же он приуныл и взвыл от досады и отчаянья, листья с соседних с лабиринтом деревьев желтеть и опадать начали… Даже каменное сердце должно было дрогнуть и заколотиться, а у Балды оно было настоящее и у Горыныча тоже большое и пламенное.
Глава 22 Спасать или не спасать побежденного дракона
Так грустно стало дракону, так вздохнул он печально, что даже Горыныч пожалел его.
– Ты разве не помнишь, что Кащей про все на свете забыл, потому он не скоро туда наведается. Давай уж, его не с собой заберем, а выпустим, когда увидим, что далеко утащили и он назад не вернется.
Что было делать, когда свой Змей за чужого так просит? Балда никогда не был злым и жестоким парнем, как мы уже успели заменить. Он сказки кота слушал и сразу усвоил, что тот, кого выпустили и пожалели, может больше пригодиться, чем тот, кого обидели, да еще и прибили ненароком. Неправильным он героем оказался.
– Ну это под твою ответственность, – очень серьезно заявил Балда, если еще где-то и что-то будет, то ты сам с ним биться пойдешь.
– Ты слыхал? – склонил Горыныч голову вниз, – что герой говорит?
– Слыхал, и чего бы я два раза подряд на одну тропу ступал, интересно. Может я и доверчивый, но не пустоголовый. Чертей теперь стороной облетать буду, – это как ведьме ходить не надо.
Дракон уже думал, как он отправится на свидание к ведьме, какую ночку там жаркую проведет.
– Вот и я думаю, что в наших краях делать тебе нечего.
На том они и порешили.
Освобожденный дракон, уже не надевшийся на спасение, отправился к себе, или куда там у него глаза глядели. А Балда со своим Змеем – болевым соратником, почти другом, тоже поспешил подальше, чтобы никто больше не видел и слышал его в окрестностях лабиринта. И стали они по дороге с Горынычем уже былину сочинять, о битве страшной и жестокой.
– Не переборщи, – посоветовал Балда, – чтобы достоверно было.
– А то, поверят, куда им деваться, все одно никто ничего не видал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: