Елена Фролова - День Нептуна. Пророчество Великой Сказочницы – 2
- Название:День Нептуна. Пророчество Великой Сказочницы – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449605092
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Фролова - День Нептуна. Пророчество Великой Сказочницы – 2 краткое содержание
День Нептуна. Пророчество Великой Сказочницы – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Порядковый номер: 5933
Тип одежды: платье
Дата поставки: 12 июня 11004 года
Модельер: Ральф Монтауш
Фасон: годе
Длина: в пол
Цвет: бордовый
Основной материал: гипюр
Материал подкладки: атлас
Декор: нет
Шлейф: есть
– Это книга учета королевской одежды, – пояснил гном.
– Если каждый раз, когда мне хочется сказать: «Ничего себе!», я буду получать один маринийский мезонг, то стану миллионершей, даже если откажусь от королевского наследства.
– После того как гардероб обновился, я завел новую книгу. Сейчас вношу данные о новых нарядах. Всё вручную, процесс не быстрый.
Стараясь, чтобы на лице не дрогнул ни один мускул, Марина похлопала гнома по плечу:
– Ты справишься, Клуттем.
– Очень много модельеров откликнулось, когда я разослал объявление о происшествии с вашим гардеробом, Ваше Величество.
– Разумеется, никто не против толкнуть сотню-другую нарядов оптовому покупателю.
– Мы ничего не покупали, Ваше Величество. Модельеры отправили все платья бесплатно.
Глаза Марины сделались круглыми. Она стала на носочки и вытянула шею, чтобы оценить размеры лабиринта:
– Ничего себе.
– Кошелек не со мной, не могу дать вам мезонг, – тот редкий случай, когда Клуттем улыбался, заставил улыбнуться и Марину.
– Это платье ты собирался предложить? – королева подтянула ближе плечики, на которых висело бордовое гипюровое платье.
– Да, Ваше Величество.
Марина увидела, что к платью прикреплены две бирки. Касание кулона превратило надписи на первой бирке в копию описания из книги учета. На второй были буква «м» и закорючка в окружении венка из золотых кораллов. С помощью кулона Марина узнала, что закорючка соответствует русской букве «р».
– Ральф Монтауш, – тихо проговорила она.
– Верно, это платье от Ральфа Монтауша.
– Тоже бесплатное?
– Вне всякого сомнения, Ваше Величество. Для кутюрье большая честь, когда вы носите одежду их марки.
Марина оценивающе кивнула:
– Это платье больше подходит для встречи комиссии?
– Идеальный вариант, как по мне. Качественный гипюр, элегантный крой годе, плечи и декольте закрыты, никаких украшательств, излишеств, – Клуттем расправил шлейф в полную длину.
– Уговорил.
– Готова? Ковровые дорожки расстелены, стол накрыт, Чакстон разбужен, – Эмильда влетела в комнату и дала оценку платью: – Вау, ты просто огонь!
– Намекаешь на красные балахоны Оризы? – склонив голову набок, Марина пыталась застегнуть серьгу.
– Шикарный балахон, однако.
– Клуттем сказал, что оно без излишеств.
– Это не мешает ему быть шикарным, – Эмильда перехватила инициативу в застегивании серьги. Пока она возилась с сережкой, королева посмотрела в окно и сказала:
– Дорожки расстелены, стол накрыт и сетки натянуты?
– Несомненно, встречаем сезон дождей во всеоружии.
– Что за прикол с сетками? Зачем они?
– Мы вчера говорили, что начинается сезон дождей.
– Я помню. Сетки зачем?
– Сезон дождей – это сезон сбора рыбы.
– Сбора? – не поняла Марина. – Может, ловли?
– Ловить не советую. Может ударить.
– Погоди… в сезон дождей собирают рыбу, которая падает с неба? То есть из моря, которое вместо неба?
– Ну а зачем сетки, как думаешь? – сережка наконец-то застегнулась.
– Откуда я знаю! О рыбе вы ничего не говорили.
– Сегодня, по прогнозу, должен быть небольшой дождик. Поэтому комиссия прибудет на час раньше, чем указано в письме. Я вчера передала Совету просьбу приехать раньше, чтобы мы не встречали их под дождем.
– Я начинаю понимать, почему маринийцы выстилают крыши домов водорослями.
Эмильда кивнула на корону, напоминая, что королева до сей поры не надела главный атрибут, и сказала:
– Раньше крыши повреждались падающей с неба рыбой. Со временем их стали покрывать водоотталкивающими водорослями. Дождевая вода в дом не проникает и крыши целые.
Марина надела корону и взглянула в зеркало:
– Моя крыша тоже укрыта.
Солнце пригревало, но сильного тепла не ощущалось. Так всегда бывает перед дождем – пояснила Эмильда. Марина сначала ожидала прибытия комиссии, прохаживаясь вдоль балюстрады у входа во дворец. Потом они с Эмильдой и компанией слуг переместились к овальной клумбе в центре двора. Средиземноморские гортензии были в цвету.
– Что отличает средиземноморскую гортензию от обычной надводной? – Марина вдохнула медовый аромат шаровидного соцветия.
– У цветка средиземноморской гортензии пять лепестков, в отличие от четырехлепестковой надводной, – Эмильда отщипнула маленький фиолетовый цветок и показала королеве.
– Гортензии цветут в сезон дождей?
– Они цветут почти круглый год. Если найдешь четырехлепестковый цветок, не забудь загадать желание.
– Его нужно съесть?
Эмильда свела брови:
– Зачем?
– Когда я была поменьше, мы с друзьями искали на кустах сирени пятилепестковые цветы и съедали их, чтобы желание сбылось.
Красноречиво помолчав, Эмильда осудительно покачала головой:
– Креяты.
– Ой, да ладно, у рагонов чудачества страннее наших. Мы хотя бы не едим бегающий по тарелке шоколад и взрывающиеся орехи.
– Согласна, сирень вкуснее.
От нечего делать Марина заворошила шарообразное соцветие, выискивая четырехлепестковый цветок.
– Ваше Величество, я нашел! – Чакстон держал в вытянутой руке цветок с четырьмя лепестками. На фоне металлической рыцарской перчатки крошечный цветок выглядел беззащитно.
– Загадывай желание, – сказала Марина.
– Загадайте вы.
Королева с удивлением произнесла:
– Ты его нашел. Как я могу загадать желание? Ты должен загадывать.
– Думаю, если я уступлю вам право загадать желание, оно сбудется.
– А я думаю, сбудется желание того, кто нашел цветок.
– Тогда я загадываю, чтобы ваше желание сбылось, – просиял Чакстон.
– Это ближе к истине, – Марина взяла фиолетовый цветок и только собиралась подумать, что бы загадать, как ее одернула Эмильда:
– Едут! Загадай, чтобы комиссия сильно не задержалась в Мартике, и ты удержалась на троне.
Марина увидела, как вдалеке карета, запряженная рыбошерстами, сворачивает на аллею, ведущую ко дворцу. Она засуетилась, думая, где спрятать цветок, чтобы руки были свободны и готовы для рукопожатий. Гортензия скорее служила оправданием нервозности, на самом деле королеве было не по себе оттого, что сейчас во двор заедет карета с комиссией из Совета Всех Морей. Она произнесла про себя желание и выбросила цветок. Вспомнив, что забыла поблагодарить телохранителя, она повернулась к привидению и с волнением произнесла:
– Спасибо, Чакстон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: