Корнелия Добкевич - Штольня в Совьих Горах
- Название:Штольня в Совьих Горах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наша Ксенгарня
- Год:1965
- Город:(Варшава
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корнелия Добкевич - Штольня в Совьих Горах краткое содержание
Легенды и сказания Земли Опокольской, Бескидов и Нижней Силезии (Польша). Авторизованный перевод с польского Я. Немчинского. Иллюстрировала М. Орловска-Габрысь.
Штольня в Совьих Горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всё ближе подходила орда Джанги-бея. Из-под самой Легницы вел он за собой тумен [16] Тумен — в старину название крупного татарского конного отряда.
беспощадных и жестоких степных наездников. Мчались они на своих низкорослых, косматых и долгогривых конях, будто волчья стая хищная.
И хотя солнце еще с утра припекать начало — не сняли татары своих толстых овчинных кожухов, лишь шерстью наверх перевернули. Островерхие войлочные колпаки татар, отороченные мехом барса или рыси, были нахлобучены по самые брови, из-под которых жадно высматривали всё вокруг черные, раскосые, бегающие глаза азиатские.
У каждого татарского наездника было с собой оружие отличное: лук из редкого дерева, с концами, точенными из клыков моржа и склеенными рыбьим клеем. А тетивы луков этих были свиты из жил верблюжьих или бараньих, колчан же, из мягкого красного сафьяна сделанный, шила каждому татарину его жена или невеста, оставшаяся в далекой юрте. Набиты были колчаны те стрелами с наконечниками зазубренными — азиатская задумка жестокая: чтобы нельзя было стрелу из раны вытащить! Оперенные перьями орлов степных, стрелы эти быстрей ветра летели. Ну, а про сабли острые и ятаганы кривые — и говорить нечего: ловко владели ими татарские наездники. Кроме того имел каждый воин при себе аркан крепкий, в кольцо свитый и к седлу притороченный, да бич страшный, из сыромятной кожи буйволовой, в шесть нитей крученый.
Впереди тумена ехал сам Джанга-бей, полководец, в подбитый собольим мехом длинный атласный халат одетый. Колпак его войлочный был украшен драгоценными каменьями, а из-под халата виднелись шаровары шелковые и сапоги мягкие, сафьяновые. Гордо восседал на коне Джанга-бей: из знатного рода он был и потому одеждой всегда происхождение свое выказать старался. Лицо у него было толстое и круглое, поглядывал он на всех спесиво, а позади него ехали два молодых джигита и попеременно держали над гордым беем его бунчук с конским хвостом — татарский знак власти и сана. За джигитами ехал оркестр, который неописуемым визгом и свистом пищалок и дудок, шумом и грохотом барабанов стаи вороньи с деревьев спугивал, а зверей принуждал бегством поспешным спасаться.
Гудела земля под копытами татарской конницы, сотрясался воздух кругом, а Джанга-бей скучающе жевал сушеные фиги, которые ловко были спрятаны на груди под халатом, в шелковом мешочке. Темными, заплывшими от жира глазками, едва видными из-под мясистых век, водил он вокруг и всё медленнее жевал любимые свои фиги. Сильное изумление охватывало его: вот уже три дня минуло, как забрался он в горы со своим туменом, три ночи уже спал он, сидя в седле, тоскуя каждый вечер по котлу с жирной бараниной и рисом — а нигде не видно было ни единой живой души! Не оказалось на его пути ни одной коровы или овцы, а ведь именно за ясырем [17] Ясырь — во времена татарского нашествия этим словом называли захваченных для продажи в рабство людей.
богатым забрел он в это горное бездорожье.
«Где добыча? — сердито думал бей. — Где ясырь богатый? Когда же наброшу я аркан свой на шеи девок здешних?»
Однако, видел злой татарин вокруг себя лишь опаленные солнцем пустоши, высохшие реки и как бы вымершие деревни. Косматые, привычные к скупому корму татарские кони тщетно поворачивали головы к Раве.
В русле ее виднелись только обточенные водой, побелевшие на солнце гладкие камни.
— Где же ясырь? Где стада тучные? — глухо шептались меж собой татарские воины.
Однако ропот этот глушили дудки и барабаны, а Джанга-бей жажду свою утолял, то и дело прикладываясь к баклаге с кумысом, которая к седлу подвешена была.
Всё ближе подходил тумен к пологому склону горы Кичоры, что к Раве спускался. И вдруг крик великий среди татар поднялся. Перестал играть оркестр, и головы всех наездников повернулись к склону, поросшему редкими пихтами и березками с пожелтевшими от зноя листьями. Джанга-бей от неожиданности проглотил недожеванную фигу и тоже обернулся в ту сторону…
По склону бежал молодой парень. То тут, то там мелькала среди пихт и березок его белая полотняная рубаха. Видно было, что мчится он вслепую, не разбирая дороги: прыгал через низкие кусты и продирался сквозь густые заросли, как бы в беспамятстве от страха перед татарами.
— Эй, Кискемет, Субактан! — крикнул Джанга-бей своим лучшим джигитам. — Поймать мне этого человека! Поймать! Он покажет нам, где богатые деревни…
Двое татар кинулись в погоню за хлопцем.
— Алла! Алла! — кричали они, размахивая над головой арканами.
Еще минута, и Гжимек почуял, как его шею захлестнула петля татарская.
«Ну, всё — поймали они меня! — подумал он, падая на выгоревшую траву. — Выполню ли я свой замысел?»
Вывели его джигиты на дорогу и, низко кланяясь бею, хлопца к нему подтолкнули.
Посмотрел татарин на Гжимека сурово и молвил, грозя плетью с золоченой рукоятью:
— Если ответишь на все мои вопросы — дарую тебе жизнь, неверный [18] Неверный — (по-татарски кяфир), так называли татары всех инакомыслящих людей, не исповедующих мусульманства (ислама).
… Понимаешь?
Гжимек молча кивнул головой.

— Скажи мне, почему тут не видно людей? Куда подевались ваши стада? Мы слышали, что здесь богатые места имеются. От пленных мы вашему языку научились… Где же эти богатые места?
— Достойный господин! — кланяясь, ответил Гжимек. — Ты видишь вокруг пожелтевшую траву и сухие листья на деревьях? Это от того, что землю нашу постигла жестокая засуха. По этой причине ушли отсюда люди и стада свои увели. Только на горе, что перед твоими глазами, остался некий рыцарь, очень богатый и могущественный. Не боится он засухи — живет в покоях, что в глубине той горы находятся. А стада его скрываются от зноя в подземных хлевах, пьют чистую воду из подземных источников и отборным сеном кормятся, которое в подземных сеновалах хранится… Много скота там, как этих камней в высохшей реке!
— Неужто он так богат, этот рыцарь? — допытывался бей. — Правду ли ты говоришь?
— Да, господин! Говорят, что в его подземельях стоят сундуки с золотом, а сам он ест с золотых блюд.
— Алла! — раздался крик удивления среди воинов.
— Но и это еще не всё! — кланяясь и таинственно понижая голос, продолжал Гжимек. — Этот рыцарь знает дорогу к сокровищам, что лежат глубоко внутри той горы… Выходит, он богаче самого Байдар-хана!
— Алла! Алла! Идем за этими сокровищами! — запальчиво кричали татары.
— Говоришь ли ты правду, юноша? Смотри, чтобы твоя голова с плеч не слетела! — подозрительно глядя на хлопца, сказал Джанга-бей и грозно плетью взмахнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: