Неизвестен Автор - Сказки и легенды ингушей и чеченцев

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Сказки и легенды ингушей и чеченцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Неизвестен Автор - Сказки и легенды ингушей и чеченцев краткое содержание

Сказки и легенды ингушей и чеченцев - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборнике представлены наиболее популярные жанры чечено-ингушского фольклора — сказки и легенды, записи фольклорных текстов осуществлены в годы Советской власти. Сказки и легенды сопровождаются предисловием и обширным комментарием.

Сказки и легенды ингушей и чеченцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки и легенды ингушей и чеченцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

айт— восклицание, выражающее восторг

аллаху-акбар— слова молитвы

ассалам-алейкум— приветствие, означающее «мир вам», и ответ ва алейкум-салам— «и вам мир»

белхи— букв. «помочь», «работа»; помощь, оказываемая односельчанами тому или иному лицу

беркат— благодать, изобилие, благоденствие

бисмилах— начальные слова мусульманской молитвы

бревно-база— дерево особой породы, «железное» дерево

бревно-магаска— вид кустарника; имеется в виду особая порода деревьев, которые в прошлом росли на территории Чечено-Ингушетии, а впоследствии исчезли или превратились в кустарник

ва, вай— обращение, соответствует русскому «эй»

вампал— букв. «великан»

вачбий, вочабий— горный тур

вета— пуговица из ниток для застежки ворота рубахи

гам— ведьма, колдунья, оборотень

гамсельг— женщина-ведьма

гарбаш— рабыня; ведьма, колдунья, Баба-Яга

геза-дяри— шелк особых, дорогих сортов; парча

гирда— мера объема сыпучих тел, равная 12 кг

гулинг— сказочный конек дада— отец, дедушка

дажал— злое существо огромных размеров

дечиг-пандар— чеченский национальный инструмент типа трехструнной балалайки

джинн— злой дух, бес

жайнаш— священные книги у мусульман

жижиг-галнаш(ингуш. — дулх-халтамаш) — национальное блюдо из мяса и галушек с чесночной подливой и бульоном

захал— сват, сваха

зурна(чечено-ингуш. — зурма) — музыкальный инструмент типа свирели

кадий— духовное лицо у мусульман, судья

кайсарилг— книжка (часть желудка жвачных животных)

кант (канат) — букв. «сын»; юноша, удалец, молодец

карак— хмельной напиток; водка

кунацкая— комната для приема гостей.

кхел— суд; решение спорных вопросов по обычному праву

кхизг— туесок, корзина из коры дерева

мажар— кремневка, ружье

муталим— ученик медресе

мушкарт— вид травы, из которой можно вить веревки

назма— песни религиозного содержании

намаз(чечено-ингуш. — ламаз) — молитва у мусульман, совершаемая пять раз в день в определенное время

нана (нани) — букв. «мать», «бабушка»; ласковое обращение

неге— ногаец, эпический противник героя

ниха— напиток, брага

нухдувхирг— лопаточка, которой очищают лемех плуга от земли

остопирлах— возглас удивлении.

падчах— царь, государь у восточных народов

пандар— гармоника, балалайка

пхегата— место, где встречаются мужчины села; ингуш — пхъегIа; осет. — нихас, даг. — годекан, кабард. — хаса.

пхохане(чечен.) — см. пхегата

сапетка— устройство из прутьев для хранения кукурузы

сахь— мера зерна, равная восьми пригоршням

талс— переметная сума

тамада— старший, — руководитель, главный

терсмайла— шашка, меч из дамасской стали с изображением на клинке морды волка или обезьяны

той— пир, угощение

тума— десять рублей, червонец

турпал— герой, богатырь

турпал-конь— богатырский конь

тязет— букв. «траур»; похоронный ритуал, место поминок во дворе, куда приходят родственники и знакомые покойника для выражения соболезнования

уздень— см. эздийураза— религиозный пост, праздник у мусульман

урду— калым; определенная сумма денег, выплачиваемая женихом родственникам невесты

учкур— рубец на шароварах, в который продевают шнур или тесьму для завязки

хаким— начальник

халтамаш— см. жижиг-галнаш

херсхетолг— букв, «молодой побег»; ласковое обращение к потомству

хежа— нечто вроде ведуньи, колдуньи

хожа— чудовище, иногда многоголовое

хурро— возглас, которым погоняют овец

цара-цура— рычаг для поднятия тяжестей

чондарг— ингушский музыкальный инструмент типа скрипки

шахар— населенный пункт; город

эздий, уздень— сподвижник, соратник

энджал— чудовище огромных размеров

эрмало— армянин

БИБЛИОГРАФИЯ

ПУБЛИКАЦИИ СКАЗОК, ЛЕГЕНД И ПРЕДАНИЙ ВАЙНАХОВ

I

1. Ахриев Ч. Из чеченских сказаний. ССКГ. Вып. 4, 1870.

2. Ахриев Ч. Ингуши (их предании, веровании и поверья) ССКГ, Вып. 8, 1875.

3. Ахриев Ч. Несколько слов о героях в ингушских сказаниях ССКГ, Вып. 5, 1871.

4. Ахриев Ч. Этнографический очерк ингушевского народа с приложением его сказок и преданий. Газ. «Терские ведомости» 1872 №. 2735, 39, 4243, 4546; 1873, № 3, 2122, 2426.

5. Баранов Е. Легенды Кавказа. М., 1913.

6. Баранов Е. Сказки кавказских горцев. М., 1913.

7. Баранов Е. 3. Ингушевскне сказки. СМОМПК. Вып. 32, 1903.

8. Баранов Е. З., Мутушев И-Б. М. Чеченские сказки. СМОМПК, Вып. 32. 1903.

9. Бартоломей А. И. Чеченский букварь. Тифлис, 1866.

10. Бывалый. Дуль-Дуль Ат-Лаган. «Терские ведомости», 17.VII.1911.

11. Бывалый. Молитва Сеска Солсы (Чечено-ингушское сказание). «Терские ведомости», 18.VII.1911.

12. Висковатов С. С Казбека. «Русский вестник». Т. 60. СПб., 1865.

13. Гатцук В. Морской конь. Невиданное дело. Журн. «Юная Россия», 1907, июль.

14. Гатцук В. Как погибли нарты-орхустуа. «Юная Россия». 1907, май.

15. Головинский П. И. Чеченцы. «Терские ведомости». 1870, № 4044

16. Грен А. Чеченские тексты. Сказки и легенды чеченцев в русском пересказе. СМОМПК. Вып. 22, 1897.

17. Из записок П. И. Головинского. Чеченцы. ССТО. Вып. 1. 1878.

18. Про молодца чеченца и богатыря Ногая. «Терские ведомости». 1880, № 45.

19. Светлов В. Семь сыновей вьюги. Ингушское предание. СПб., 1903.

20. Семенов Н. Сказки и легенды чеченцев. С предисловием и замечаниями собиратели. Владикавказ, 1882.

21. Семенов Н. Туземцы Северо-Восточного Кавказа. СПб., 1895.

22. Страничка из северо-кавказского богатырского эпоса. Ингушско-чеченские сказания о нартах, великанах, людоедах и героях, записанные со слов стариков-ингушей в 1892 г. Б. К. Далгатом. «Этнографическое обозрение». 1901, № 1.

23. Цискаров И. Лозы любви (кистинское предание). «Зурна». Кавказский альманах. Тифлис, 1848.

24. Цискаров Н. Картина Тушетии. Газ, «Кавказ». Тифлис, 1846, № 50

25. Чеченская сказка. «Кавказ». 1849, № 17.

26. Эльдарханов Т. Чеченские тексты. СМОМПК. Вып. 28, 1900.

27. Эльдарханов Т. Чеченские тексты. СМОМПК. Вып. 29, 1901.

28. Kaukasisсhe Мäгсhеn. Ausgewählt und übersetz von A. Dirz. Yena, 1922.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки и легенды ингушей и чеченцев отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки и легенды ингушей и чеченцев, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x