Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии

Тут можно читать онлайн Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды и предания Шотландии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-3622-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии краткое содержание

Легенды и предания Шотландии - описание и краткое содержание, автор Джордж Дуглас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джордж Дуглас – известный шотландский фольклорист – собрал в этой книге сказки, предания, легенды и басни горной Шотландии. Вы узнаете о гордых кланах горцев, тайнах древних замков, о суровой природе, бросающей вызов отважным людям. В таком противостоянии выковался необыкновенный характер этого народа, а постоянная борьба со стихиями придала оттенок мрачности их мощному воображению. Философия шотландского фольклора отрицает мелкие человеческие чувства, она полна удивления перед непостижимостью мироздания и тайной человеческой души.

Легенды и предания Шотландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенды и предания Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джордж Дуглас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дункан был немало удивлен, когда из веток вылезла симпатичная розовая свинка с глазами-бусинками и черным, как эбеновое дерево, пятачком.

– Вам, должно быть, холодно здесь жить, – сказал Дункан, – да и куча хвороста не слишком надежное убежище.

– Но я же не обычная свинья, – возразило животное.

– Не будет ли слишком грубым с моей стороны поинтересоваться, какой вы породы? – спросил Дункан.

– Вовсе нет, – ответила свинья. – Позвольте представиться, свинья-гром. К вашим услугам.

– А что это за порода? – удивился Дункан.

– Если хочешь знать, поцелуй меня в лоб – между глаз. Так мы сэкономим уйму времени на объяснения.

Нельзя сказать, что Дункан привык целовать свиней и все такое, но он решил не отказываться, поскольку сам же побеспокоил свинку. Кроме того, всегда лучше быть вежливым с людьми и животными, ведь неизвестно, как жизнь обернется. А свинка выглядела чистой и очень славной.

И он поцеловал свинью в то место, куда она просила, – между глаз.

В следующую минуту Дункан уже лежал на земле, поскольку свинка издала такой грозный рык, что он с перепугу отпрянул и грохнулся на спину. А среди горных вершин так долго звучало многоголосое эхо, что казалось, оно не смолкнет никогда.

– Хорошо еще, что вы не умеете метать молнии, – сказал Дункан, вставая. Его физиономия была перекошенной, а локти ободранными. – Я бы предпочел видеть вас в числе своих друзей, а не в стане врагов.

– Я бы хотела стать твоим другом, – призналась свинка. – Лично я ничего не имею против того, чтобы отправиться в путь вместе с тобой. Мне уже надоело жить здесь.

– Я буду рад иметь такого спутника, так что можно считать, что мы договорились, – сказал Дункан. – А теперь я должен познакомить вас с моими братьями, которые как раз идут сюда.

Три брата встретились, рассказали о своих находках и представили друг другу новых спутников. Им больше нечего было делать на вершине горы, и они спустились вниз, в долину.

До сей поры возле горы Бен-э-Брек гром звучит громче и чаще, чем в любых других местах округи. Когда на ее склонах гремит гром и завывает ветер, домохозяйки Ранноха говорят: «Слышите? Это ведьма Бен-э-Брека спорит со своими слугами-громами». И гору по сей день обходят стороной.

Три брата со своими новыми друзьями пошли на запад. Они шли весь вечер и как раз вышли на самую высокую часть Глен-Невиса, когда солнце село. Они провели ночь в тени Беннейн-Бега, потому что даже за все золото мира не согласились бы пройти через эту долину после захода солнца. Очень уж велик был страх перед тремя зелеными человечками, которые, как утверждали, были свирепыми и безжалостными ко всем путешественникам.

2

На следующее утро три брата встали очень рано, потому что Дуглас устроил курицу-гром под своим пледом, совершенно позабыв о том, что может случиться, если этот плед неожиданно убрать на ярком утреннем свете. Именно это и случилось. Ветер, гулявший по равнине, сдул уголок пледа, и луч света, осветивший красный гребешок, заставил курицу издать такой крик, какой из всех живущих на свете пернатых могла издать только она.

Горы ответили гулким эхом, и братья вскочили на ноги. Люди, живущие в окрестностях, выглядывали из окон своих хижин и говорили друг другу:

– Взгляните-ка, гром среди ясного неба! Как странно!

Очень много людей и животных в то утро проснулись раньше, чем обычно.

Но наши герои знали, что это был за гром, и не удивились. Они надели на спины котомки и пошли своей дорогой. Курица-гром семенила за Дунканом.

Они еще не успели отойти далеко, когда увидели хижину первого зеленого человечка, стоявшую у дороги. Это была очень странная постройка – круглая, с плоской крышей и без окон. Тролли и им подобные существа могут обходиться почти без света. Собственно говоря, ничто не нарушало привычного равнинного пейзажа, кроме маленькой низкой двери, которую образовывали три каменные плиты – по одной с каждой стороны и одна сверху, вместо косяка. Верхняя плита была расположена так низко, что даже порождение зла, скорее всего, не могло проникнуть туда, не согнувшись в три погибели.

– А теперь, – сказал Дункан Дональду, – пойди и попытай счастья с первым зеленым человечком, а мы подождем здесь. Когда ты подашь нам сигнал или если потребуется помощь, мы будем рядом.

Дональд не стал спорить с Дунканом. Хотя тот был младшим братом, но считался самым умным. Но об этом я вам уже говорил.

Поэтому, прихватив котомку, в которой находился цветок-гром, он направился к хижине зеленого человечка и постучал в дверь.

– Никого нет дома, – ответил тролль изнутри, – убирайся.

– А я никого и не хочу видеть, – сказал Дональд, распахнул дверь ногой и заполз внутрь.

Там он увидел уродливого тролля, сидевшего на корточках у торфяного очага. У тролля были зеленые глаза, на плечах красовался зеленый плед, на голове курчавились зеленые волосы.

– Нехорошо так вести себя в чужом доме, – назидательно пробормотал тролль. – Что тебе надо?

– Я только хотел спросить, не нужен ли тебе слуга, – объяснил Дональд.

– Нет, нет, убирайся! Мне и самому здесь мало места, – сказал тролль.

– Но ты хотя бы послушай, – настаивал Дональд. – Я – первоклассный садовник и могу в момент навести порядок на твоей капустной грядке. Сейчас она в ужасном состоянии. Ее нужно прополоть и полить.

– Ну и прекрасно, иди копайся в саду, – сказал тролль вежливее, чем можно было ожидать. – Иди и копай, иди и поливай.

Дело в том, что в то утро тролль был очень расстроен; он слишком плохо себя чувствовал, чтобы спорить. Как-никак он слышал гром, что, как вы знаете, очень плохо для троллей. Поэтому он стремился любой ценой избавиться от непрошеного гостя. Он знал, что стоит ему выпроводить Дональда за порог, как он тут же запрет дверь на крепкий засов, и, если после этого Дональд снова войдет в его жилище, он, тролль, будет очень удивлен.

Выбравшись из двери, Дональд быстро и внимательно огляделся по сторонам и, убедившись, что тролль его не видит, аккуратно посадил цветок в самом центре капустной грядки, расположенной между хижиной и дорогой.

Не прошло и минуты, как цветок-гром выпрямил стебель и расправил лепестки.

– О, выйди же скорее на улицу, дорогой хозяин, посмотри, какой прекрасный цветок вырос на твоей капустной грядке! – закричал Дональд.

«Ни за что не выйду», – подумал тролль и остался в хижине. Но Дональд так долго и настойчиво просил, что тролль решил все же взглянуть одним глазом на диковинный цветок. Он приоткрыл дверь и выглянул в щель.

Тролль был изумлен размерами и красотой цветка. Он и представить себе не мог, откуда на капустной грядке взялось это чудо. Раньше он ничего подобного не видел. Тролль решил, что в этом следует разобраться. Следует отметить, что тролли – существа очень любопытные и, не зная ничего, хотят все понимать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Дуглас читать все книги автора по порядку

Джордж Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды и предания Шотландии отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды и предания Шотландии, автор: Джордж Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x