А. Лосев - Гомер
- Название:Гомер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Лосев - Гомер краткое содержание
Книга возникла на основе специального курса (лекции и семинарские занятия) по Гомеру в Московском государственном педагогическом институте имени В.И.Ленина. Лежащее в основе этого курса исследование было произведено еще в 30-х годах и неоднократно перерабатывалось.
Автор хотел ближе познакомить читателя с научной литературой по гомероведению. В тех случаях, где автор находил нужным, он самолично переводил греческий текст Гомера и ради точности, конечно, в прозаическом виде. В остальных случаях, где не требовалась тщательная точность, цитаты приводились по переводам В.В.Вересаева.
Государственное учебно-педагогическое издание
Министерства просвещения РСФСР
Москва 1960
От Evmir — укладчика данной версии:
Сканирование этой книги было некачественным — постраничная нумерация сносок была заменена почастной. Большинство примечаний ссылалось лишь на литературу по теме Гомера. Упрощённое форматирование, сохранение в. doc. Нумерация страниц была в квадратных скобках!(?)
Итак, нумерация страниц и примечания (кроме важных) удалены, список литературы перемещён в конец книги (хотя многое очевидно устарело:-)
Мусор вычищен, осуществлено форматирование, выделены названия глав.
Сокращения исправлены;
Ил.=Илиада
Од. — Одиссея
вып.=выпуск
изд.=издание
объясн.=объяснения
п.=песнь
полн.=полное
сл.=слог
соч.=сочинение
собр.=собрание
стр.=страница
т. к.=так как
ук.=указанное
указ.=указанное
Приятного чтения!
14.10.11
Гомер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что касается языка Гомера, то, минуя бесчисленные прежние изложении, укажем на новейшую работу P. Chantraine. Grammaire Homerique, Paris, 19421, 1948-19532. Для исследования поэтического языка продолжает иметь значение обстоятельная работа К. Meister. Homerische Kunstsprache, 1921, а также статьи М. Парри, помещенные в Гарвардских исследованиях (Harvard Studies). Особенно интересна работа этого автора, посвященная гомеровским эпитетам, где подробно изучается значение в этом вопросе эпического стандарта и метрики, но в то же самое время с изучением большой авторской свободы Гомера и его способности выражать тончайшие оттенки поэтического сознания (работа эта излагается у Губа, о котором ниже). Весьма важные и тонкие наблюдения над поэтическим языком Гомера содержатся в указанной выше работе П. Мазона ("Введение в "Илиаду"), а также у G. P. Shipp. Studies in the Language of Homer. Cambr. 1953.
О Гомере и гомеровском вопросе в самом общем виде трактуют следующие работы. Е. Bickel. Homer. Die Losung der homerischen Frage. Bonn, 1949; H. Frankel, Dichtung und Philosophie des fruhen Griechentums. Phil. Monographs publ. by the Amerc. Philol. Ann. 13, Oxford, 1951 (к Гомеру относятся страница 7-132); Е. Beaujon. Acte et passion du heros. Essai sur l'actualite d'Homere. Neuchatel. 1948.
Что касается изданий Гомера, то очень компетентным и к тому же наиболее распространенным и доступным является Тейбнеровское издание, давно уже ставшее стереотипным, — Homed carmina edd. Dindorf-Hentze I–II, Lips. 1930–1935. Новейшее критическое издание "Илиады", использующее все последние текстологические достижения, — Homere. Iliade. Texte etabli et traduit par P. Mazon. Paris, t. I, 1937, II, 1938. Что касается "Одиссеи", то имеется издание — The Odyssey of Homer. Ed. by B. Stanford with general and grammatical introduction commentary and indices, I–II, Lond. 1950 (ценнейшие вступительные статьи, комментарии, индексы и новый критический текст). Ценным критическим изданием "Одиссеи", хотя и преследующим школьные цели, является — Homeri Odyssea ed. P. v. d. Muhll. Basileae, 1946.
Текстологическое изучение Гомера является целой огромной наукой, имеющей столетнюю давность. В настоящем изложении нет ни возможности, ни необходимости входить в обсуждение этой науки. Мы ограничимся только указанием новейших трудов в этой области: Н. A. L. van der Valk. Textual criticism of the Odyssey, Leiden, 1949; G. M. Boiling. The external evidence for Interpolation in Homer, Oxf. 1925: Его же The athetized lines of the Iliad. Linguistic Society of Am. at the Waverly Press, Inc. Baltimore, 1944; Его же Ilias Atheniensium. The Athenian Iliad of the sixth century В. С Publ. by the Am. Philol. Ass. With the cooperation of the Linguistic Soc. of Am. 1950. Последний труд представляет собою интересную попытку восстановить афинскую "Илиаду" без всех последующих интерполяций, причем автор выкидывает из нашей "Илиады" около 1000 стихов. J. Labarbe. L'Homere de Platon. Bibliotheque de la faculte de philosophie et lettres de l'Universite de Liege, Fasc. CXVII, 1949 (текстологическое сопоставление).
Обзор современных работ о Гомере можно найти у A. Lesky в Anzeiger fur Altertumswissenschaft, Wien IV 2–3, страница 65–80, 1951; IV 4, страница 195–212; V 1, страница 1-24, 1952; VI 3, страница 129–150, 1953; VIII 3, страница 129–156, 1955. Также у Goube H. Apercu sur l'etat present des etudes homeriques Information litteraire, Paris, 1957, N 2, страница 64–76; N 3, страница 115–124; N 4, страница 162–168.
Так как в этой работе нет никакой возможности обозреть все многочисленные научные труды по гомеровскому вопросу, то мы попробуем формулировать только те общие выводы, которые в настоящее время можно сделать из всей этой обширной литературы.
IV. Некоторые выводы из истории гомеровского вопроса
1. Народ как творящий индивидуум и индивидуум как творящий народ
а) Художественное единство эпоса — исходный пункт. Самое важное, самое основное с точки зрения историко-литературной — это неопровержимый и очевиднейший факт художественного единства поэм Гомера, которое необходимо утверждать, несмотря на многочисленные отдельные стилевые различия. Перед этим фактом меркнет проблема единоличия или множественности авторов. Она является, в сущности говоря, второстепенной, так как это художественное единство представлено и как результат индивидуального творчества и как результат творчества многих авторов, творивших в духе своей общей эпической эпохи.
б) Противоречия в поэмах совместимы и с коллективным и с индивидуальным авторством. Что касается вопроса о "добавлениях", "расширениях", "вставках" и пр., то действительно обращает на себя серьезное внимание большая нагроможденность эпизодов в "Илиаде", растянутость, непоследовательность и частая противоречивость.
Изучая характер всех этих противоречий, замечаем, что все они чисто внешние, относятся только к внешнему содержанию и нисколько не нарушают самого стиля поэм; что они могут быть объяснены как условиями личного творчества в ту эпоху, так и условиями коллективного творчества, равно и внешним редакторским соединением песен, имеющих разное происхождение. Таким образом, наличие противоречий очень мало говорит на тему об индивидуальном или коллективном творчестве.
в) Невозможность для общинно-родового строя глубокого и резкого разрыва индивидуума и коллектива. Наконец, самое противоречие отдельной творческой личности и коллектива является, несомненно, буржуазным предрассудком, лежащим в основе подавляющего числа исследований о Гомере. Такое противопоставление основано на признании извечного существования классового общества, в котором личность всегда находится в противоречии с коллективом. Это главным образом и заставляет буржуазных ученых заниматься изыскательством в этом "гомеровском вопросе". Но в общинно-родовом строе, как строе доклассовом, как раз этого противоречия не существует, так что был ли один автор или их было много, все равно в них действовало одно и единое коллективно-родовое творческое сознание. С этой точки зрения, если даже поэмы Гомера возникли в результате механического объединения песен, появившихся независимо одна от другой (для осторожности не будем исключать и этого случая), все равно коллективное родовое творчество и авторство остается тут непоколебимым, хотя фактически осуществлялось оно, конечно, в отдельных творящих личностях. Поэтому с полным правом можно сказать, что греческий народ, взятый в своем единстве и цельности, и есть тот единственный и последний творческий индивидуум, который создал гомеровские поэмы, и что те творческие личности (одна или многие), которые создавали эти поэмы, были только проводниками общенародной воли, не привнося в это творчество ничего узко-субъективного и изолированно-личного.
2. Гомер — отражение истории греческого народа
Этот творящий народ-индивидуум имел свою историю, и содержание поэм Гомера есть отражение этой истории. Этот греческий народ нельзя понимать отвлеченно, беря его, как это делалось часто, вне определенных пространственных и хронологических границ, но только со всеми теми длительными процессами его общесоциальной и военно-политической жизни, которые и были фактической средой, породившей гомеровские поэмы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: