LibKing » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

Тут можно читать онлайн Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
  • Название:
    Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-9524-5086-8
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Теренс Уайт - Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире краткое содержание

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - описание и краткое содержание, автор Теренс Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга английского писателя, увлеченного натуралиста Теренса Уайта представляет собой перевод средневековой рукописи бестиария, книги о животных, с подлинными рисунками и подробные, порой ироничные комментарии описаний реальных и вымышленных существ. Латинский текст, сопоставляющий характер различных зверей с человеческими чертами, дополнен рассказом о возникновении бестиария в устной форме и о последующих его авторизированных переписях.

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Теренс Уайт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я должен покидать тебя, потому что иногда становлюсь бисклавре, — ответил он (словом «бисклавре» бретонцы обозначали оборотней). — Я прячусь в лесной чаще, питаюсь мясом диких животных и кореньями, хожу голый, как и другие лесные твари.

Когда дама пришла в себя и осознала весь ужас ситуации, она собралась с силами, повернулась к мужу, решив любой ценой узнать все обстоятельства, связанные с этим ужасным превращением.

— Ты же знаешь, я люблю тебя больше всего на свете, муж мой, — начала она. — За всю нашу совместную жизнь я не сделала ничего, что лишило бы меня твоего доверия и любви. Поэтому умоляю, открой мне все, скажи, где ты прячешь свою одежду перед тем, как стать оборотнем?

— Я не сделаю этого, дорогая жена, — возразил он. — Ибо, если потеряю свое одеяние или кто-то увидит, как я раздеваюсь, мне придется на всю жизнь остаться оборотнем. Я не смогу вернуть себе человеческий облик до тех пор, пока мне не вернут одежду.

— Значит, ты больше не доверяешь мне, не любишь меня? — вскричала она. — Жаль, жаль, что я лишилась твоего доверия! Не знала, что доживу до такого!

Она снова принялась плакать, на этот раз еще более жалостливо, чем прежде. Растроганный этим, барон решил любой ценой успокоить ее и открыл страшную тайну, так долго скрываемую.

Однако в этот момент супруга решила любым доступным путем избавиться от своего странного мужа, которого теперь безумно боялась. Через некоторое время она вспомнила об одном рыцаре, жившем в этой стране, он долго добивался ее любви, но был отвергнут. Она обратилась к нему, и он с радостью согласился ей помочь. Она показала ему, где ее муж прячет одежду, и попросила в следующий раз, когда тот уйдет в оборотни, украсть ее. Вскоре это время пришло. Как обычно, барон исчез, но на этот раз так и не вернулся домой. На протяжении нескольких дней друзья, соседи и слуги старательно искали его, но не обнаружили даже следов. Через год они прекратили поиски, и жена барона вышла замуж за рыцаря.

Несколько месяцев спустя король охотился в лесу, расположенном рядом с замком пропавшего барона. Собаки вышли на след волка и стали его преследовать. Погоня продолжалась много часов, и, когда они уже почти загнали его, бисклавре (а это был именно он) посмотрел на короля, скакавшего по его следу, с таким отчаянием, что монарший охотник преисполнился к нему жалости. К превеликому удивлению короля, оборотень сложил лапы, моля о пощаде, и стал шевелить своими мощными челюстями, будто пытаясь что-то сказать.

— Оттащите собак, — приказал король слугам. — Этого зверя мы живьем возьмем с собой во дворец.

Таким образом, они вернулись ко двору, где оборотень превратился в объект всеобщего удивления. Он был настолько игрив и нежен, что вскоре стал любимцем. По ночам он спал в комнате короля, днем ходил за ним, как верный пес. Король очень к нему привязался и ни на минуту не отпускал от себя лохматого любимца.

Однажды он собрал верховный совет, на который пригласил всех своих вассалов и баронов, а также правителей его обширных владений. С ними прибыл и рыцарь, женившийся на супруге бисклавре. Как только оборотень увидел своего врага, он бросился на него со злобой, удивившей присутствующих, привыкших, что обычно тот очень ласков и послушен. Нападение было таким жестоким, рыцарь мог погибнуть, если бы не своевременное вмешательство короля, спасшего его. Позднее та, которая некогда была супругой бисклавре, пришла в королевский охотничий домик, чтобы преподнести монарху богатый дар. Когда оборотень увидел ее, в нем проснулась животная злоба, и, несмотря на все попытки удержать его, он сумел сильно повредить ей лицо. Если бы не один мудрый советник, этот поступок стоил бы бисклавре жизни. Проницательный человек, знавший, что волк обычно бывает очень послушным, решил — эти люди причинили ему какое-то зло.

— Должна быть какая-то причина, по которой этот зверь так смертельно ненавидит их, — сказал он. — Прикажите, чтобы сюда привели ту женщину и ее мужа. Давайте прямо спросим их об этом. Некогда она была супругой дорогого вашему сердцу человека, а в Бретани и прежде происходило множество странных вещей.

Король прислушался к совету мудреца, потому что любил оборотня и не хотел, чтобы его убили. Под угрозой допроса жена бисклавре призналась в вероломстве, добавив, что сердцем чувствует: любимое животное короля не кто иной, как ее бывший муж.

Как только король услышал это, он потребовал, чтобы рыцарь-предатель вернул одежду оборотня. После этого монарх разложил вещи перед волком. Но животное вело себя так, будто не видело одежду.

Тогда мудрый советник снова пришел ему на помощь:

— Вы должны отвести зверя в свою тайную комнату, сир. Ведь его превращение в человека сопряжено со стыдом и мучениями, поэтому он боится делать это на глазах у всех.

Король незамедлительно последовал этому совету, и, когда через какое-то время он в сопровождении двух приближенных снова вошел в тайную комнату, увидел, что волка больше нет, а в его постели спит барон, которого он так любил.

Король с огромной радостью и любовью разбудил своего друга, и, когда тот пришел в себя, рассказал монарху о своих приключениях. Услышав его историю, король не только вернул ему все, что у него забрали, но и сделал барону множество великолепных подарков. Оборотень стал еще более богатым и важным, чем прежде. Все еще гневаясь на предательницу жену и ее любовника, он прогнал их из своих владений.)

В древности считалось, что волчицы ненасытны в любви, поэтому в Древнем Риме «волчицами» ( лат. lupae) называли проституток, а публичные дома, соответственно, именовались «лупанариями». Более того, волк — животное алчное и кровожадное, с сильными лапами и грудью, более слабой спиной. Волк не способен поворачивать назад шею. Полагают, он всегда ищет добычу и может ловить ее не только на земле, но даже в воздухе.

Волчица рожает волчат в мае, причем во время грозы. Настолько хитра, что не добывает пищу для своих детенышей около дома, уходя далеко от норы. Когда же нужно ночью поймать добычу, отправляется, как домашняя собака, к загону, тихо подкрадывается, если ее замечает сторожевая собака или просыпаются пастухи, она идет против ветра. Если же веточка или что-то иное производят шум, когда волчица наступает на них, она наказывает сама себя, откусывая собственную конечность.

По ночам глаза волка сияют, как лампы, его природа такова: завидев человека, он сразу же нападает, чтобы противник не успел подать голос [48]. Однако, чувствуя, что его заметили раньше, теряет свирепость и не может убежать.

Солин, много писавший о природе вещей, указывает, что на спине волка есть небольшой клочок шерсти, пахнущей афродизиаком, которую он отрывает зубами из опасения, что его поймают. Именно из-за этой чувственной шерсти люди пытаются его поймать, она хранит силу, пока жив зверь [49].

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теренс Уайт читать все книги автора по порядку

Теренс Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире, автор: Теренс Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img