LibKing » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Александр Немировский - Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим

Александр Немировский - Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим

Тут можно читать онлайн Александр Немировский - Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Литература, Мир книги, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Немировский - Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим
  • Название:
    Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература, Мир книги
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    ISBN 5-8405-0583-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Немировский - Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим краткое содержание

Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим - описание и краткое содержание, автор Александр Немировский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Художник И. Е. Сайко

М.: Литература, Мир книги, 2004.- 432 с

ISBN 5-8405-0583-8

Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание – это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.

В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией древних римлян, в чьей религии соединились боги всех племен, вошедших в состав Римского государства. Римляне считали, что переселив богов завоеванных ими народов и воздав им должные почести, Рим избежит их гнева.

Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Немировский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Эней с Анхизом и Асканием античная статуэтка из терракоты Не печальтесь - фото 4

Эней с Анхизом и Асканием (античная статуэтка из терракоты).

– Не печальтесь, друзья! – утешал Эней спутников. – Назло нашим недругам воздвигнем мы новую Трою, прекраснее и могущественнее той, которую боги не дали нам защитить. Будет у нас с вами, у наших детей и внуков новый надежный кров, а у пенатов – убежище.

– А на какой земле будет наша новая Троя? – полюбопытствовал кто-то.

– И долго ли до нее добираться?

– Не ведаю… – отозвал Эней, устремив взгляд в небо.

– Это известно лишь той, кто сохранила нам жизнь. Отдадимся ее воле и своей вере в удачу.

И, словно бы желая подбодрить изгнанников, боги низвели с неба попутный ветер. Расправили морщины и бодро захлопали паруса. Асканий, воспользовавшись моментом, забрался по веревочной лестнице в корзину на верхушке мачты. Ему не терпелось увидеть землю, о которой говорил отец. Но, куда ни глянь, всюду расстилалась всхолмленная морская равнина.

С круч Иды, невидимая для глаз, за отплытием наблюдала сама матерь богов Кибела. Ведь это она не пожалела для Энея выращенных ею отборных корабельных сосен. А теперь она хотела знать, удалось ли троянцам уйти от своих недругов.

Проводив корабли, Кибела вызвала к себе сына своего Юпитера.

– Вот о чем я тебя прошу, – обратилась она к нему. – Корабли, которые построил Эней, отплыли. Но сумеют ли они добраться до места? Сделай так, чтобы им были не страшны ни бури, ни подводные камни.

– Не могу, – отозвался Юпитер, разводя могучими руками. – То, о чем ты меня, мать, просишь, не в моей власти. Ведь море подчиняется брату моему Нептуну. Но вот что я тебе обещаю. Если корабли уцелеют, я их превращу в прекрасных морских нимф.

– Не забудь об этом среди дел своих, сын мой. И не поддайся на уговоры враждебных троянцам богинь.

– Будь спокойна, мать, – сказал Юпитер. – Я сейчас же поклянусь, что выполню обещанное.

И поклялся Юпитер. Олимп задрожал от мановения его руки, а на море поднялись высокие волны.

Во Фракии [13] Попытка беглецов обосноваться во Фракии естественна. Фракия была близка к Трое территориально и населена народом, родственным троянцам, род же Энея имел к Фракии особую близость. С Фракией в мифах соотносится не только Дардан, но и все другие персонажи «Энеева рода»: Трос – прапрадед Энея, Капис – дед Энея. Но первая неудачная высадка позволила беглецам понять, что их ожидает долгий путь. Эней к нему внутренне готов, ожидая новых, более благоприятных знамений.

После нескольких дней плавания по спокойному морю перед кораблями открылся лесистый берег. Это была земля фракийцев, народа, дружественного троянцам и близкого им по языку. Эней знал, что его предок Дардан, один из основателей Трои, пришел с острова Самофракии, населенного фракийцами. Да и в самой Фракии, как он слышал, было племя, называвшее себя дарданами. Родина предков не казалась Энею чужбиной, и он мог рассчитывать на дружественный прием.

Изображение античного корабля на монете Лепида И на самом деле едва корабли - фото 5

Изображение античного корабля на монете Лепида .

И на самом деле, едва корабли бросили якорные камни в глубокой бухте, как из окрестных лесов вышла масса людей. Они были вооружены, у многих руки и грудь были разрисованы изображениями богов и чудовищ. Это, равно как чубы на головах, придавало встречавшим воинственный облик. Но на их лицах светились улыбки. Многие несли в грубых кувшинах мед и вино, отказываясь брать за это серебро. Явились и посланцы царя Ликурга [14] Ликург – царь фракийского племени эдонов. Согласно Гомеру, он изгнал из своих земель младенца Диониса и был за это ослеплен Зевсом. с вестью, что он разрешает пришельцам поселиться в его стране, где им угодно.

После нескольких дней поисков Эней остановил свой выбор на круглой поляне, окруженной колючим кустарником. Отсюда было недалеко до моря, туда можно было добраться вдоль реки, которую никто из фракийцев не хотел назвать, ибо и воды в этой стране считались богами и богинями. Пригорок посредине поляны с одной стороны защищался оврагом, с другой – водами безымянной реки и более всего подходил для города. Эней решил у подножья холма принести своей бессмертной матери и другим богам в жертву быка, чтобы узнать, верен ли его выбор. Пока же, вооружившись лопатой, он устроил алтарь и поднялся на холм, чтобы вырвать свежую зелень.

Между двумя деревцами кизила он начал подрубать корни, чтобы их вытащить, и вдруг увидел, как сквозь кору одного из них проступают сгустки крови. Взялся он за другое деревцо. Упершись в его ствол коленом, потащил, и в это время из глубины холма послышался стон:

– Не мучай меня, злосчастный Эней! Дух мой и так не знает покоя под этой травой. Не дано мне забвенья. В корнях древесных мой дом. Неподалеку, в этих лесах, на берегу этой реки, прошло мое детство. Я Полидор, рожденный Приамом [15] Один из героев «Илиады», сын Приама от Лаофои, удаленный отцом с битвы из-за молодости и все же убитый Ахиллом, которого привлекли серебряные доспехи юноши. В последующей мифологической традиции Полидор считался сыном Приама и Гекабы, посланным к царю Фракии Полиместру вместе с сокровищами и убитым им. Труп юноши, брошенный в море, прибило к берегу Троады, и он был обнаружен его матерью, которая отомстила убийце. Вергилий разрабатывает собственную поэтическую версию кончины Полидора, которая позволяет ему обрисовать благочестие Энея. , твой родич. Отец отправил меня к царю Ликургу вместе с казной, чтобы ее уберечь и меня сохранить от беды. Но беда настигла меня на чужбине. Был я коварным фракийцем жизни лишен. Под этим холмом, отдыхавшего после охоты, копья пронзили меня насквозь и проросли через тело кизилом. Беги, Эней, от этой жестокой земли, от алчных этих прибрежий. Властвует здесь предателя род!

Объятый ужасом, Эней поспешил к кораблям и поведал отцу и троянским старцам обо всем, что услышал. И были едины они в решении немедля покинуть преступную землю. Но перед тем, как отправиться в путь, было решено успокоить дух Полидора. Холм был окружен алтарями из дерна и камня. Мужи обошли пристанище сына Приама, неся чаши с пенящимся молоком или жертвенной кровью, шепча молитву манам [16] Маны, согласно верованиям римлян, – души мертвых. Само это древнее латинское слово означает «благосклонные». Манам приносили в жертву вино, молоко, муку и цветы. В римском календаре было два праздника, посвященных манам, – розарии и паренталии («родительские»). В розарии на могилы приносили розы и фиалки. Паренталии, отмечавшиеся римлянами между 18 и 21 февраля, приписывались Энею. Считалось, что они были учреждены в честь Анхиза. . За ними двигались троянки с распущенными волосами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Немировский читать все книги автора по порядку

Александр Немировский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы и легенды народов мира. Т. 2. Ранняя Италия и Рим, автор: Александр Немировский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img