Сборник - «Пчела», или Главы поучительные из Писания, святых отцов и мудрых мужей
- Название:«Пчела», или Главы поучительные из Писания, святых отцов и мудрых мужей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирская Благозвонница
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91362-887-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - «Пчела», или Главы поучительные из Писания, святых отцов и мудрых мужей краткое содержание
Сборник мудрых изречений «Пчела» был очень популярен в Византии и в Древней Руси. Он содержит подобранные неизвестным древним автором (возможно, IX–X веков) цитаты из Священного Писания, отцов Церкви и церковных писателей (до VII века включительно), античных дохристианских авторов (известных исторических деятелей античности, поэтов, философов, историков) или поучительные фрагменты из их жизнеописаний. Изречения собраны в тематические главы (71 глава) на самые различные мировоззренческие и даже житейские темы, и произведение, таким образом, представляет собой краткую нравственно-назидательную «энциклопедию», не теряющую своей актуальности и по сей день.
«Пчела», или Главы поучительные из Писания, святых отцов и мудрых мужей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
16То есть молитву, молитвенное обещание пред Богом.
17По-гречески игра слов: Βοιωτοe (беотийцы) – βοÎν Ðτα (уши быков).
18Северо-восточный ветер (норд-ост).
19Профессиональные доносчики.
20Узкий пролив между материком и островом Эвбея.
21В греч.: «материю», в лат. переводе: «титулы и пышность».
22В синодальном переводе выделенные слова, присутствующие в греческом и церковнославянском тексте, отсутствовали.
23В нем. изд. и в изд. Саргологоса: «Жена Филона».
24По-видимому, в древности существовал погребальный обычай красить некоторые части тела умерших. Либо в данном случае – намек на то, что прихорашиваться в старости приходится не для того, чтобы нравиться лицам противоположного пола, а для получения милости и подаяний от других.
25Грилл – старший сын историка Ксенофонта, павший в битве при Мантинее.
26Обыгрывается терминология ристаний на ипподроме.
27То есть красоты.
28Алебастровые флаконы использовались для благовоний.
29В Евангелии: правды.
30Добавление из издания Саргологоса.
31В греческом тексте: «беззаконников». Саргологос приводит вариант из некоторых рукописей: «притч».
32Пифагорейское выражение.
33В лат. переводе добавлено: «от злых».
34 Букв.: государственного, гражданского.
35То есть христианин.
36То есть почившие, расставшиеся с бренным телом.
37Народность на побережье Вифинии.
38В издании Саргологоса: «Демокрит».
39В синодальном переводе: Глупый верит всякому слову.
40У Максима в PG (T. 90. Col. 1008B): ζημeαν, а в Sa-cra Parallela: μεταβολ›ν, то есть «к перемене», «изменению», в данном случае – к худшему.

Примечания
1
Хариты – языческие богини благодарности.
2
По Сократу, даймон (даймонион) – внутренний голос совести, говоривший ему, чего не стоит делать.
Интервал:
Закладка: