Дженнифер Арментраут - Лунный скандал [калибрятина]

Тут можно читать онлайн Дженнифер Арментраут - Лунный скандал [калибрятина] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Арментраут - Лунный скандал [калибрятина] краткое содержание

Лунный скандал [калибрятина] - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Арментраут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом? Люди уверены, что Девлин – воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни. Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Лунный скандал [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунный скандал [калибрятина] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Арментраут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю Рози около двух лет. – Под скулами Росса заиграли желваки. – Мы познакомились с ней еще до того, как я узнал, кто такая Николетт Бессон.

– Неужели? – Взгляд Дева скользнул по его лицу. – Если вы пытались использовать ее, чтобы получить информацию, точно так, как пытались проделать это с Никки, то вы ставите ее в очень неловкое положение. Надеюсь, вы не станете делать ничего подобного с невинным человеком. Это в том случае, если она действительно не замешана в том, что вы задумали.

Ноздри репортера затрепетали, повисла долгая пауза.

– Я пойду на все, чтобы докопаться до правды.

– А Рози? – спросил Дев. – Она пойдет?

Росс ухмыльнулся, обхватив подлокотники кресла.

– Я вижу, что этот разговор ни к чему не ведет. Я найду выход сам.

– Погодите. – Дев слабо улыбнулся, когда репортер замер. – У меня к вам есть еще один вопрос. Кое-что любопытное.

Росс вскинул брови.

– Я весь внимание.

– Думаете, я не знаю, кем была ваша подружка? – спросил Дев. – Или кто она есть. Поскольку ее все еще считают пропавшей без вести. – Все переменилось в мужчине перед ним. Взгляд его, как и черты, заострился. Он весь напрягся, проступив в каждой черточке и тени его лица. – Я знаю, почему вы постоянно приходите. Я знаю, что вы думаете и во что верите о моей семье и ее участии во всем этом, – продолжил Дев. – Я даже понимаю, почему вы не можете успокоиться.

Костяшки пальцев мужчины побелели.

– Вы понимаете, Девлин?

– Да. – И он понимал. Он понимал так, как, он надеялся, Россу никогда не повезет узнать.

– Тогда вы должны понимать, что я не сдамся, пока не узнаю правду о том, что с ней случилось, – выпалил Росс. – И не смей сидеть передо мной и заявлять, что никто из вас не имеет отношения к ее исчезновению.

Дев молча смотрел на этого человека.

Верхняя губа Росса дернулась в оскале.

– Все это время вы ни разу не сказали мне, что знаете. Почему вдруг сейчас, Девлин? Я что, близок к истине?

– Вы никогда не были от нее дальше, – ответил Дев. – И, если вы пойдете по этой дороге, вы никогда ее не найдете.

– Это угроза? – Злость вспыхнула на щеках Росса румянцем.

Дев покачал головой.

– Это совет. Бесплатный. Хотите еще совет? Не посылайте мне больше фотографий со словами «Я знаю правду», нацарапанными на них. Это вам не детективный роман.

– С чего вы взяли, что это я?

– Я не дурак, Росс.

– Да пошел ты. – Росс вскочил на ноги. – Ты понятия не имеешь, что я знаю. Ты понятия не имеешь, как я близок к тому, чтобы разоблачить каждого из вас, сукины дети.

– Как разоблачить? – спросил он, чувствуя легкое любопытство.

– Как есть, – ответил Росс. – Убийцы.

Глава 11

Платье было… просто вау.

Рози крутилась перед зеркалом, встроенным в дверь ванной комнаты. Времени ни на что не хватало, так что она не могла примерить платье, чтобы убедиться, что оно идет ей, вплоть до дня бала. Так что вот он наступил, пятница, вечер маскарада, и она только-только надела его.

Слава чупакабрикам, оно ей шло. Платье определенно шло ей.

Рози нашла в комиссионке старое подвенечное платье и купила его во всей красе цвета сливок и слоновой кости. Она не была уверена, можно ли сделать из него подходящий маскарадный костюм, но сейчас оно вовсе не походило на то подвенечное платье, которое она нашла.

Медленная улыбка тронула ее губы. Платье было сшито из шелка с нейлоновой подкладкой, что позволило швее продемонстрировать свое волшебство. Подкладка была выкрашена в темно-красный цвет, а бисерная деталь с лифа – спорота и выкрашена в черный и использована как отделка для воротника, манжет свободно ниспадающих рукавов и подола юбки. Без черного корсета лиф сидел бы свободнее, но с ним ее грудь выглядела как никогда хорошо, а талия – как никогда тонко, ей даже не пришлось сильно затягивать его.

Она знала, что часть женщин, скорее всего, наденут подъюбник или нижнюю юбку из тафты, чтобы создать объем, типичный для той эпохи, которой был посвящен маскарад. Но она отказалась от тяжелых и громоздких нижних юбок. Ей нравилось, как платье облегает бедра. Зачем портить такую красоту огромной нижней юбкой?

Если бы Девлин увидел ее в этом платье, то подавился бы собственными словами. Рози ухмыльнулась своему отражению. Но увы, вряд ли он увидит ее. Не то чтобы ей хотелось этого, но она ни секунды не думала, что увидит его на маскараде. Костюмы там были обязательны для всех без исключений, а она никак не могла представить его хотя бы в маске. Он, вероятно, швырнул на это мероприятие кучу денег и умыл руки.

Рози повернулась, проверив, как выглядит со спины, затем крутанулась. Ее улыбка стала шире, когда она пригладила корсет.

Бусины внезапно загремели.

– Выглядишь прекрасно, детка.

Рози подняла взгляд и увидела в отражении глядящую на нее мать. Она заехала после работы, чтобы помочь ей надеть платье и корсет. Рози ничуть не походила на мать и сестру. У Беллы были такие же красивые темные глаза и кожа, а также гибкая, изящная фигура грациозной балерины, как и у матери.

«Гибкая» и «изящная» – никто бы не использовал эти слова по отношению к Рози. «Крепкая» и «неуклюжая» – это подходило ей больше.

Ее старшая кузина безжалостно дразнила ее, когда они были детьми, утверждая, что ее нашли в протоке, а поскольку Рози была маленькой и глупой, она, истерически рыдая, бежала прямо к матери, убежденная, что она – нежеланный или случайно найденный ребенок.

Это был, наверное, первый, но далеко не последний раз, когда ее родители задались вопросом, насколько она доверчива, но дети, даже братья и сестры, могут быть ужасно подлыми.

Лишь повзрослев, Рози начала походить на своего отца. Но у всех трех женщин семьи Прадин были прабабушкины волосы. Крупные, пышные каштановые кудри с рыжим отливом. У Рози они отливали в рыжий сильнее, к тому же она унаследовала веснушки отца. Слабые, почти незаметные, особенно когда она наносила макияж, но они были, свидетельствуя о причудах генетики.

– Спасибо, мамочка.

Ее мать села в старое, огромное кресло в викторианском стиле, украшенное изумрудно-зелеными вельветовыми подушками, которое Рози поставила в угол, рядом с балконными дверями.

– Поверить не могу, что это было подвенечное платье.

– Здорово, правда? – Рози развернулась от зеркала и прошла к комоду. Она подхватила маску. – Ты ведь не считаешь, что оно слишком простое, да?

– Дорогая, в этом платье маску ты можешь нарисовать прямо на лице.

Рози рассмеялась. Эту дешевую маску она купила в магазинчике для туристов. Красная, с черными лентами по краям, простая в сравнении с теми, что были украшены перьями и камнями.

– Ты видела, как я пыталась нарисовать человечка из палочек? Я ни за что не стану рисовать маску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Арментраут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Арментраут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный скандал [калибрятина] отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный скандал [калибрятина], автор: Дженнифер Арментраут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x