Анна Бэнкс - Анна Бэнкс
- Название:Анна Бэнкс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Анна Бэнкс краткое содержание
Принцесса, Сепора из Серубеля, последний Создатель во всех пяти королевствах.
Спекториум, который она создает, дает всему энергию, но ее отец находит способ превратить его в оружие, и его намерения начать войну заставляют ее бежать. Девушка пересекает рубеж вражеского королевства Теории, но ее планам скрыться там приходит конец - ее ловят, и она оказывается на службе у молодого короля.
Едва приняв бразды правления Теорией, Тарик вынужден столкнуться с новой чумой, уносящей жизни жителей его королевства. Меньше всего сейчас он нуждается в очередной рабыне, требующей его внимания. Но Сепора не даст себя проигнорировать. Когда эти двое наконец-то встретятся лицом к лицу, между ними возникнет неожиданная связь, которая усложнит им жизнь так, как они себе даже не представляли. Дар Сепоры может спасти королевство Тарика от Тихой Чумы. Но стоит ли ей довериться своим чувствам к заклятому врагу или же она должна скрыть свой дар любой ценой?
Анна Бэнкс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы уверены, что именно так должна выглядеть служанка? - спрашиваю я, поднимая руки и рассматривая прозрачную ткань, которая свисает со спины, словно большие крылья. Смешно, что у помощницы помощника есть помощницы. Но затем я вспоминаю, что замещаю Рашиди, а у него, безусловно, есть слуги.
Анку качает головой.
- Вы не просто какая-то служанка; вы - королевский советник. Так как мастер Рашиди в отъезде, вы занимаете его место.
- Я - помощница Рашиди, - говорю я, намерено упуская из предложения «мастер». Мне все равно, является ли Рашиди Целителем, Маджаем или Линготом, он просто сварливый старик и не мой хозяин. - Я ни в коей мере не советник.
Кара упирает руки в бока.
- Король Сокол лично просил, чтобы вы были соответственно одеты для суда, барышня Сепора. Если хотите, может по этому поводу поспорить с ним.
- Охранники готовы сопровождать вас, - говорит Анку. - Суд вот-вот начнётся.
Суд оказывается на удивление скучным. Даже королю Соколу, кажутся не интересными мелкие проблемы его граждан. Но кто я такая, чтобы с обвинением тыкать пальцем? Эти дворяне и женщины едва ли могут позавтракать, не найдя причины для ссоры. Но ведь Анку назвала меня королевским советником. Если я должна замещать Рашиди, то, может, стоит сказать королю свое мнение. Проблема в том, что я не знакома с законами Теории, а те, что знаю, кажутся мне смешными. А самое смешное заключается в том, что почти всегда, один человек свидетельствует против другого. Если бы король не был Линготом, кто смог бы решить этот вопрос?
Я наклоняюсь к королю, и он незаметно поворачивается ко мне.
- Разве нет других Линготов, которые мог ли бы разбирать эти дела? - шепчу я. – Вам нужно думать о предстоящей войне, а это тривиальные вопросы, которые не затрагивают ваше королевство в целом.
Он поднимает на меня взгляд, в котором танцуют веселые огоньки.
- Я тоже самое говорил Рашиди. К сожалению, он придерживается более традиционных взглядов.
- И кто же фараон - вы или Рашиди? Вы унаследовали трон в период перемен, - тихо говорю я. - Возможно, способ правления тоже требует изменений, - но тут мне вручают новый свиток с новым делом, который я должна провозгласить в суде.
После нескольких судебных случаев король жестом подзывает меня к себе. Я наклоняюсь к нему, приготовившись к вопросу о деле, и отчаянно пытаюсь вспомнить, о чем шла речь. Трудно проявлять интерес к таким нелепым ссорам.
- Думаю, нам стоит внести это изменение, - шепчет он. – Испробуем его, пока Рашиди нет. Если все пройдет хорошо, у него не будет оснований для упорства. Направьте в Лицей сообщение, что нам необходимо три Лингота для слушания судебных случаев. Передайте им, чтобы прибыли утром и приготовились к долгому дню.
- Да, Ваше Величество.
После суда я следую за королем в его дневные палаты. Когда мы остаемся наедине, он немедленно избавляется от своего головного убора и взъерошивает волосы. Я отвожу взгляд, растерявшись от непринужденности его позы и небрежности в голосе, когда он предлагает мне воду. Король, который предлагает служанке попить. Мой отец никогда бы так не поступил. Он бы посчитал это признаком слабости. А я считаю, что это просто дружеский жест.
Это нехорошо, что заклятый враг моего отца такой дружелюбный. Подожди. Разве я не считаю, что он и мой злейший враг? Конечно, любой враг Серубеля – и мой враг тоже. Что же случилось с моей решимостью?
И все же я не могу вызвать в себе эти негативные чувства к мальчишке-королю.
Король подходит и садиться за мраморный стол, а я занимаю своё обычное место напротив. Он довольно долго изучает меня, с любопытством склонив голову набок. Я стараюсь не ерзать на стуле. У меня такое ощущение, что я выдаю все тайны, просто сидя и позволяя анализировать ему даже самую быстро промелькнувшую эмоцию на моем лице.
- Что вы знаете о нехватке спектория? - спрашивает он, наконец.
Сложный вопрос, который я надеялась никогда не услышать от него. С другой стороны, я уже всегда придавалась иллюзиям, но готовилась к худшему.
- Я знаю, что король Эрон запасает все, что имеет.
- Вы имеете в виду для войны. Ходят слухи, что у короля закончился спекторий, поэтому он не торгует им. Это может быть правдой?
- Да.
- Значит, шахты истощились?
Что мне на это ответить. Я могла бы солгать и сказать да, но уверена, что он почувствует обман. Но правда настолько ошеломляющая и разоблачающая. Могу ли я рассказать ему о Создателях? Можно ли ему доверить самую большую тайну Серубеля? И есть ли у меня выбор? Он, в любом случае, заметит.
- Никаких шахт со спекторием не существует, Ваше Величество, - меня беспокоит то, что приходится сделать это признание в присутствие его осведомлённых ушей.
- Что это значит?
Я закусываю губу. Эти вопросы становятся опасными, но я чувствую, что он не отступит. Я должна открыть ему правду поэтапно, не выдавая себя и других. Короткие, точные, уклончивые, но все же правдивые ответы. Это моя стратегия.
- Принцесса Магара делала спекторий, Ваше Величество. Она была Создателем, боюсь, последним известным Создателем в Серубеле, - говоря это, я стараюсь не думать о других. В конце концов, они не в Серубеле. Я надеюсь, что, благородя этому слову мне удаётся их скрыть.
Даже если король как-то реагирует, на его лице ничего не отражается. Это заставляет меня нервничать. Как он может не реагировать на такое открытие? Как я должна играть в эту игру, если не могу прочитать своего противника?
- И кто такой этот Создатель? - спрашивает он, складывая вместе кончики пальцев.
И я рассказываю ему. Рассказываю историю Создателей. Рассказываю о своем дедушке и о том, как король принуждал бедную Магару беспрерывно создавать. Рассказываю, какой она была несчастной. Я рассказываю всё это, и вместо того, чтобы чувствовать себя виноватой, ощущаю, как освобождаюсь от невидимых цепей.
- Вы хорошо знали принцессу.
Неосознанно, я ерзаю на стуле. Это не ускользает от короля. От него ничего не ускользает.
- Да, очень хорошо.
- Почему я слышу ложь в ваших словах? Это на вас не похоже, Сепора?
Что мне ответить? Я не могу позволить себе играть в эту игру. У него достаточно яда Скалдингов, чтобы превратить Серубель в воспоминание, если он только узнает, что я могу создавать необходимый для этого спекторий. Он ясно дал понять, что откроет всю мою ложь, а теперь обнаруживает обман в словах, которые технически верны. Действительно опасная игра. И интересная.
- Мне не нравится обсуждать вопрос ее смерти.
Это правда, главным образом потому, что вызывает тоску по дому. Он, несомненно, услышал в этих словах правду. Не может же его умение быть настолько мастерским, чтобы ощутить мое предательство.
- Ее смерть, должно быть, опустошила вас, - и снова выражение его лица не соответствует голосу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: