Jessica Hawkins - Night Fever

Тут можно читать онлайн Jessica Hawkins - Night Fever - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Jessica Hawkins - Night Fever краткое содержание

Night Fever - описание и краткое содержание, автор Jessica Hawkins, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Night Fever - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Night Fever - читать книгу онлайн бесплатно, автор Jessica Hawkins
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сейчас приду.

Лола положила салат в холодильник и украла пару кусочков чьей-то тайской лапши. Прежде чем она вышла наружу, раздался ужасающий рев автомобильного двигателя.

Кварц повернулся вокруг себя на стуле.

— Они пытаются поднять мертвых?

— Неа. Просто некоторым нужно внимание, — сказал Джонни. — Игнорируй их.

Выхлопные газы просочились сквозь дверь, заполнив всю комнату. Лола проводила пять или более ночей в неделю в «Хей Джой», поэтому считала это место своим вторым домом. Сотрудники и клиенты были ее семьей. Поэтому, когда одинокий, пьющий пиво в углу зала посетитель кинул выразительный взгляд в ее сторону, она пошла посмотреть, что за шум был снаружи.

На улице было темно. Люди брели вниз по тротуару. Владелец Субару цвета электрик, немного старше восемнадцати, посигналил в ее сторону.

— У нас много клиентов внутри, — сказала она, перекрикивая шум. — Припаркуйтесь где-нибудь в другом месте.

Он снова нажал на газ. Позади него был припаркован черный Ниссан с красными дисками и сочетающимся по цвету спойлером. Водитель увеличил громкость музыки настолько, что, казалось, даже тротуар завибрировал.

Лола пошла к обочине. Достав тряпку из кармана фартука, она отмахнулась от выхлопных газов. Потребовался один быстрый ударом ее конверсом, чтобы оставить на машине вмятину.

— Я же сказала!

— Что за?

— Убирайся отсюда!

Водитель выскочил из машины, обошел капот и подошел к ней. Лола приготовилась к словесной баталии, но он остановился на середине пути и посмотрел вверх.

— Ты слышал, что сказала леди, — произнес Джонни из-за нее. — Не заставляй меня звонить твоей маме.

— Посмотрите, что она сделала с моей машиной. — Парень указал на вмятину. — Это же совершенно новая краска.

— Знаешь, она уделывала мужчин в два раза сильнее тебя, — сказал Джонни. Несколько мужчин, стоящих рядом, попытались скрыть смешки.

— Но…

— Смотри сюда, малыш, — сказал Джонни. — Есть кое-что, что ты должен знать об этом маленьком участке Сансет Стрип — мы никогда не звоним копам. Мы сами улаживаем свои дела.

Парень сжал обе руки в кулаки, но все-таки вернулся к своей машине.

Джонни сжал Лолу за плечи.

— Ты не можешь все время пинать ногами машины людей, детка.

Она посмотрела на него.

— Он сам начал.

Любовь в его карих, сверкающих золотыми крапинками глазах говорила ей больше, чем любые слова.

— Ой, да ладно, — сказала Лола. — Я не та, кто должен угрожать и разбираться со всеми.

— Почему ты говоришь так, будто тебе это нравится? — Он заправил свободную прядь длинных волос за ухо и слегка улыбнулся. — Думаешь, я не мог бы нанять пару отморозков?

— О, я знаю, что мог бы. Но также я знаю, что ты, Джонатан Пэйс, трепло.

Джонни подмигнул.

— Не тогда, когда дело доходит до моей леди.

Поцеловав в макушку, он оставил Лолу стоять на обочине. Эти два автомобиля заполняли улицу яростным скрежетом и громкой музыкой, и сейчас, после того как они уехали, наступил редкий момент тишины. Сансет Стрип всегда был полон народу, но с каждым годом количество посетителей в «Хей Джой» все больше и больше сокращалось.

Лола повернулась, чтобы уйти обратно в бар. Тротуар стал практически безлюдным, кроме одного человека, который неотрывно смотрел прямо на нее. Он стоял, слегка прислонившись бедром к двери, немного напряженный, с опущенными вдоль тела руками. Он выглядел так, как будто просто проходил мимо и не собирался останавливаться. Даже в темноте она поразилась его идеальной модельной внешности. Он мог бы быть звездой, только что сошедшей с постера премьеры фильма на Аллее Славы в Голливуде, за исключением того, что выглядел слишком чопорным.

— Вы заблудились? — спросила она.

Он выпрямил спину.

— Я произвожу такое впечатление?

— Если вы ищете «счастливый час» (прим. ред. время скидок в заведении), — сказала она, махнув рукой на запад, — нужно пройти несколько кварталов вниз по дороге.

— А разве тут не бывает «счастливых часов»? — спросил он, разглядывая оранжевую вывеску на крыше. — В «Хей Джой»?

— Ничего такого, что вы ищете.

Он прикоснулся к своему красному галстуку.

— Этот костюм, не так ли? Я выгляжу неподходяще для такого места?

Она подошла ближе, погруженная в транс глубоким тембром его голоса. Светодиодные рекламные логотипы пива в окне казались размытыми разноцветными пятнами. Его глубоко посаженные глаза были темные, лицо будто высечено из камня, с округлым волевым подбородком. Она слегка откинула голову назад, чтобы посмотреть на него.

Его привлекательность буквально ошеломила ее, это становилось все более очевидным с каждой секундой.

— Не только костюм.

— Что тогда? — он запустил пальцы в свои каштановые волосы и с силой взъерошил так, что некоторые из них буквально встали дыбом. — Так лучше?

Он завораживал: зеленые миндалевидные внимательные глаза и высокая прямая спина. Он не сочетался с беззаботным смехом и естественными, расслабленными позами людей в баре. Он превратил их в простолюдинов с их круглыми лицами, круглыми глазами, круглыми животами. До этого момента она и не думала, что когда-нибудь узнает, что означают — бабочки в животе.

Но она не могла сказать ему об этом.

— Мы просто не часто видим людей в костюмах здесь.

— Вы работаете здесь? — спросил он.

Лола сунула руки в карманы фартука.

— Нет, я просто ношу это, пытаясь создать новое направление в моде.

Его громкий смех почти испугал ее. Когда он остановился, эхо от него все еще гуляло вокруг. Он прошелся глазами по ее шее и вниз, как если бы он мог дотянуться и прикоснуться к ней. Его изучающий взгляд пробудил в ней невероятную чувственность, и она была рада, что фартук надежно прикрыл обрезанную футболку и кожаные штаны.

— Вы действительно устроили представление с этой машиной, — сказал он, глядя ей прямо в глаза.

Лола редко смущалась, но не было никакого сомнения в том, что сейчас щеки у нее пылали как пожар. О да, там, откуда этот человек, люди не пинают ногами автомобили.

— Вы, должно быть, считаете меня настоящей скандалисткой.

— Не имеет значения, что я считаю.

— Думаю, да, не имеет значения. — Она пожала плечами, потому что он был прав, он был чужим. Она постоянно творила подобные вещи перед клиентами, новыми и старыми. Опять же, никто из них никогда не вызывал у нее такую внутреннюю дрожь.

Он повернул голову в сторону двери так, что его профиль, гладкий и аккуратный, как и его костюм, осветился вывеской бара. Его красивое лицо приняло хищническое выражение, как будто он был готов найти и обезвредить добычу.

— Это был ваш друг?

— Кто, Джонни?

Он посмотрел на нее.

— Волосы в конском хвосте и футболка Zeppelin. Большой парень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Jessica Hawkins читать все книги автора по порядку

Jessica Hawkins - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Night Fever отзывы


Отзывы читателей о книге Night Fever, автор: Jessica Hawkins. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x