Лесса Каури - Золушки при делах. Часть 2
- Название:Золушки при делах. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМ Призрачные Миры
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесса Каури - Золушки при делах. Часть 2 краткое содержание
Золушки при делах. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Чудак, но не дурак, - благосклонно кивнул Редьярд.
- Он прыгал с этой скалы шестьдесят лет! – воскликнул Фигли. – Его помнили мои родители! И когда его не стало…
- Разбился? – уточнил Аркей.
- Нет, умер в собственной постели, в окружении детей и внуков, - покачал головой герцог. – Так вот, когда его не стало, всем показалось, что море шумит по-другому. Так и с вашим жарким, Ваше Величество! Это печально, но это – жизнь.
- Увы нам, - кивнул король. – А где пирожки к супу? И почему не подали пива?
- А вы не просили! – растерялся Ян Грошек, почтительно застывший у входа в столовую.
- Хочу пива! – рявкнул Его Величество. – С мерзавчиками мастера…
Он вдруг замолчал, снова заглянул в супницу, потянул носом мясной дух с блюда и с подозрением посмотрел на Бруни:
- А скажи-ка, моя дорогая невестка, осилит ли мастер Пип дворцовую кухню и в какие сроки?
- Ой, - не на шутку заволновалась принцесса, - Ваше Величество, мой дядя обожает готовить и пробовать новые рецепты, но боюсь, для него сейчас личная жизнь важнее!
- Это почему? – осведомился король.
- Видите ли… - Бруни замолчала, подыскивая слова, - он собрался жениться и, наверное, предполагает больше времени проводить дома, с супругой!
- Человек предполагает, а король располагает, - пожал плечами Его Величество, - соответственно, я приказываю мастеру Пипу Селескину, твоему дядюшке, завтра с утра явиться на дворцовую кухню и принять дела. Если ему что-то понадобится, все необxодимоe он сможет зaкaзать у дворцового распорядитeля, указ мнoй будет подпиcан ужe сегодня. И поверь, невестка, жалованье Главного королевского повара станет ему хорошим подарком к свадьбе!
Бруни с отчаянием взглянула на мужа: Пиппо покинет «Старого друга», а значит, нужно срочно искать нового повара! Аркей только головой покачал, и принцесса прекрасно его понимала. Если Ласурскому королю что-то втемяшивалось в голову, удалить это «что-то» оттуда можно было только вместе с головой, поэтому неожиданный поворот в жизни дядюшки Пипа следовало принимать как данность.
- Ян, что у нас после обеда? – между тем спросил Редьярд, с довольным видом приступая к трапезе.
Под столом Стрема сделал охотничью стойку.
- Вилька в ручку, а не в глазик! – ворковала Оридана над Саником.
Рыжий мальчонка, напряженно сведя светлые бровки, постигал нелегкую науку столового этикета.
- Делегация из Гаракена, Ваше Величество, - ответил секретарь, не заглядывая в свою папку, - протокол обычный, вручение верительных грамот, обсуждение насущных вопросов, посещение трактира «У старого друга»…
- А это еще зачем? – король изумленно посмотрел на Бруни.
- Гости выразили желание полюбоваться на картину мастера Вистуна, - уточнил Грошек. – И не они одни. Все иностранцы, в последнее время прибывающие в Вишенрог, считают своим долгом посмотреть «Похищение».
Редьярд поморщился, вспомнив картину. О чем-то она нашептала ему тогда, в ночной тиши, когда он вместе с Ники и Дрюней тайно прокрался в мансарду… О чем-то, о чем людям знать не полагалось, будь они хоть простолюдинами, хоть королями!
- То есть, мировая общественность признала картину шедеврой? – нехорошим голосом поинтересовался король, и его старший сын внимательно взглянул на него, явно ожидая еще какой-нибудь пакости, вроде назначения мастера Пипа.
- Признала, - кротко ответил Ян.
- Тогда почему она висит в трактире, а не в Королевской галерее искусств? – еще более мерзким тоном осведомился Редьярд. – Разве не очевидно, что достояние Ласурии, имеющее художественную ценность, должно находиться в подобающем месте!
Секретарь не нашелся, что ответить. Зато нашлась Бруни.
- Ваше Величество, одним из условий моей сделки с художником Вистуном была общедоступность картины, - произнесла она, делая упор на слове «моей», - именно поэтому «Похищение» открыто для обозрения всем желающим, как и другие работы мастера!
- То, что признано мировым сообществом, должно сохраняться в определенных условиях! – упрямо наклонил голову король, становясь похожим на разъяренного Железнобока. – У тебя там, в трактирной мансарде, они созданы? Температура? Влажность?
- Мастер Висту нашел помещение подходящим, - уклончиво ответила Бруни и успокаивающе улыбнулась Оридане, смотревшей на нее с испугом.
Гаракенская принцесса к королю Ласурии относилась с опаской, как к огромному и шумному механизму, а когда тот был в гневе, боялась, как огня.
- Ян, отдайте приказ перенести «Похищение» во дворец, - кинул Его Величество и довольный собой скормил Стреме баранью ногу.
- Но так нельзя! – воскликнула Бруни. – Простой народ не ходит в Королевскую галерею искусств!
- Вот и хорошо, что не ходит, - усмехнулся Редьярд.
- Отец, - поддержал жену Аркей, - ты не можешь просто взять и спрятать картину, слава о которой разошлась по всему Тикрею!
- Ты хочешь сказать, что я не прав? – изумился Его Величество.
- Ваше Величество, забирайте картину, - вдруг сказала Бруни и взглянула на него потемневшими глазами, - но откройте галерею людям для посещений на пару дней в седмицу и по праздникам!
Аркей посмотрел на нее с обожанием и снова повернулся к отцу.
- Я хочу сказать, отец, что предложение моей жены повысит репутацию королевского дома у народа, поскольку ты не только проявишь заботу о национальном достоянии, но и позволишь людям прикоснуться к настоящему искусству!
Еще одна баранья нога исчезла под столом. Саник, покосившись на принцессу Оридану, которая следила за беседой затаив дыхание, сполз со своего места и скрылся под столешницей. Из-под свисающей скатерти мелькнула белая кисточка хвоста, а у звука разгрызаемых волкодавом костей появилось эхо.
Герцог Ориш продолжал наслаждаться ужином, поглядывая на спорщиков, но не считая возможным вмешиваться.
- Тебе по душе эта идея? – уточнил Его Величество.
- Какой толк от картин, на которые никто не смотрит? – пожал плечами принц. - Пусть поработают на славу нашей Родины!
- Работа должна приносить доход! – назидательно довершил король и лукаво улыбнулся невестке. – Итак, мое высочайшее решение: посещение галереи будет бесплатным только по праздникам и выходным! А в будни – пусть платят денежки! Так-то, моя дорогая!
***
Слухи о том, что герцогиня рю Филонель покинула королевский замок, уже к вечеру следующего дня после Весеннего бала завладели умами дворцовых обитателей. Придворные, от скучной жизни обладающие богатым воображением, соревновались друг с другом, придумывая самые невероятные версии произошедшего. Шептались, что Агнуша, поссорившись с Его Величеством, отбыла в Невьянский замок, затем - что король в результате ссоры сослал ее в Накусьвыксуньскую пустошь. Поговаривали, будто эльфийка пыталась отравить короля, а король – задушить эльфийку. Судачили насчет возможной беременности герцогини, которую пожелали скрыть от общественности. И только спустя несколько дней слухи о том, что рю Филонель отбыла на родину по обоюдному согласию с Его Величеством, сообщенные лукавым Трояном нужным людям, успокоили взбудораженных придворных. Естественно, в этих слухах не нашлось места для пропавших драгоценностей ласурской короны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: