Кристина - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reanimator Extreme Edition
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда я подхожу к двери автомобиля, он наклоняется вперед, приближаясь к моей щеке. Я поднимаю руку, останавливая его.
– Ах, пожалуйста, Кольт. – Качаю головой. – Никакого физического контакта. Это твое правило, не мое. – Я сохраняю невозмутимое выражение лица, но мой голос сочится сарказмом. Проскальзываю мимо него, садясь на кожаное сидение.
Выражение его лица бесценно. Удивление, игривость и.......... решительность. То, что надо . Я слышу его низкий смешок перед тем, как он закрывает дверь.
Он грациозно садится на сидение рядом со мной, но вместо того, чтобы завести автомобиль и тронуться с места, как я ожидаю, он поворачивается ко мне и поощряет меня одной из его улыбок, заставляющих замирать сердце. Его глаза исследуют открытые участки кожи, и мои голые руки покрываются мурашками под его пристальным взглядом.
О Боже, помоги мне...
Медленно и неохотно он отводит от меня взгляд и заводит машину. Затем протягивает мне свой MP3-плеер и нажимает на газ, отчего моя спина вжимается в спинку сидения.
– Надеюсь, ты не слишком голодна. У нас впереди очень долгая дорога.
Я заинтригована. Я смотрю на него с любопытством, гадая о том, что он задумал.
– Думаю, смогу немного потерпеть. – Я откидываюсь на свое сиденье, изучая его уголком глаза. Ох, этот парень делает со мной плохие вещи. Мой желудок сжимается в предвкушении, гадая, кто первый нарушит правило «никакого контакта».
ГЛАВА 41
Кольт
Я практически облажался, когда наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. И, конечно же, Тэйлор выразила свое неодобрение. Я усмехаюсь про себя. Возможно, предоставить ей полный контроль было не самой лучшей идеей. Сегодня вечером мне будет тяжело держать руки при себе. Я сильнее сжимаю руль и давлю на газ.
Спустя некоторое время, мы привыкаем к поездке в машине. Тэйлор перещелкивает мою музыку, воспроизводя электро-микс, чтобы произвести на меня впечатление, или, возможно, насмехается над моим разнообразным вкусом, начиная от джаза, заканчивая попсой и олдскульным рэпом.
– Так что ты решила делать? – спрашиваю я, не в силах больше скрывать свое любопытство.
– Ты о чем? – говорит она, отрывая взгляд от mp3- плеера.
– Собираешься ли остаться здесь?
– О. – Она отпускает подбородок.
Странная реакция. Она боится рассказать мне что-то?
– Пока что да. Я не могу уехать, пока не узнаю больше, и, как и ты, я лучше буду здесь следить за МакАллистером, чем вернусь обратно домой.
Я вздохнул, почувствовав облегчение, хотя все еще беспокоясь за нее.
Спустя пятнадцать минут, беспокойство Тэйлор начинает расти.
– Как долго нам еще ехать, и куда именно ты меня везешь? – спрашивает она, ерзая на сиденье.
– Где-то около часа. Мы едем в мой дом.
–Твой дом? – она выжидающе смотрит на меня.
– Ну, я бы сказал, в дом моего отца. Поскольку сейчас он в отъезде по делам, то дом полностью в нашем распоряжении.
Она надувает свою нижнюю губку, и я сильнее сжимаю руль, заставляя себя сконцентрироваться на дороге, а не на ее полных губах.
– Я буду готовить для тебя.
– Ты готовишь? – спрашивает она голосом, полным удивления.
Я киваю, улыбаясь. – Уже не часто, но да.
Она улыбается, изучая меня так, будто бы оценивает каждый новый факт, который узнает обо мне. – Твоя мама научила тебя?
– Да, а также миссис Лии, наша экономка, и по совместительству моя няня. Она все еще работает на моего отца, но сегодня вечером ее здесь не будет. Я дал ей поручение купить все, что мне необходимо, чтобы приготовить тебе ужин.
Она краснеет и опускает взгляд.
Как бы я хотел знать, о чем она думает.
– Спасибо. Это... мило, – ее голос мягкий, едва слышен сквозь тихую музыку.
Или мы можем забыть о еде и направиться прямо в мою комнату. Или в горячий душ. Я нажимаю на газ, вынуждая машину ехать быстрее.
Проехав через въездные ворота, я выезжаю на частную дорогу, ведущую к дому.
Тэйлор наклоняется вперед в своем кресле, чтобы посмотреть на дома, мимо которых мы периодически проезжаем. Дома располагались на больших участках земли и были такими же впечатляющими, как и всегда.
Я больше года не был здесь, предпочитая во время каникул оставаться в школе, нежели быть в этом мертвом и холодном месте. Однако плюс был в том, что этот дом был тем местом, где Тэйлор принадлежала только мне.
ГЛАВА 42
Тэйлор
Не могу поверить, что это место, где вырос Кольт. Его дом - поместье. Без преувеличений. Он въезжает на длинную подъездную дорожку, однако дома все еще не видно из-за ухоженного ландшафта. Подъездная дорожка вымощена кирпичом; он проезжает мимо фасада дома и весьма впечатляющего кругового подъезда с фонтаном в центре, а также мимо парка позади дома, напротив гаража на четыре бокса. Я все еще в шоке, когда он выходит из машины и обходит ее, чтобы помочь мне выбраться.
Напротив нас появляется дом: широкий, двухэтажный, в стиле Кейп-Код, со светло-голубой дощатой обшивкой, кладкой из синевато-серого тесаного камня и с белыми ставнями. Дом великолепен.
Он проводит меня через заднюю дверь в прихожую, с рядами светлых деревянных шкафов, корзинами и скамейками для хранения. Все выглядит как в каталоге по устройству дома.
Он проводит мне экскурсию по первому этажу, в то время как я с трудом удерживаю свою челюсть, чтобы она не ударилась о пол. Большая гостиная, кабинет, общая комната, столовая для официальных приемов, гостиная, которую он называет приемной и при этом закатывает глаза, библиотека и холл, в которые могла бы вместиться половина дома моих родителей, прежде чем он заводит меня в кухню.
В центре находится островок из неотесанного дерева с шестью стульями, остальная мебель сделана из глянцевой нержавеющей стали, с мраморными рабочими поверхностями и из ценных пород дерева. Все выглядит роскошно.
– Садись. – Он указывает на стулья возле островка.
Я подчиняюсь, садясь на стул.
Островок украшен различными мисками и корзинами с фруктами, цельными головками чеснока и багетами различных размеров.
Он хватает диетическую колу из холодильника и ставит ее напротив меня. Я обхватываю руками охлажденную жестяную банку, нуждаясь взяться за что-то нормальное в этом доме-музее.
– Чего бы тебе хотелось поесть? – спрашивает он, изучая содержимое холодильника.
– О, на твое усмотрение.
– Я сказал миссис Лии, что приготовлю тебе пасту.
– Звучит здорово.
Кольт начинает работать, доставая разные ингредиенты из холодильника и со шкафчиков, с забавным, сосредоточенным выражением лица. Он нарезает помидоры, кипятит на медленном огне сливочный соус и варит макароны.
После того, как я шесть раз предложила помочь ему, расслабляюсь на своем кресле и с наслаждением наблюдаю за тем, как он готовит. Он дает мне небольшие работы, как, например, дегустация соуса с кончика ложки, а затем улыбается, когда я одобряю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: