Кристофер Зах - Книга Противоречий. Голубь

Тут можно читать онлайн Кристофер Зах - Книга Противоречий. Голубь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Зах - Книга Противоречий. Голубь краткое содержание

Книга Противоречий. Голубь - описание и краткое содержание, автор Кристофер Зах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Противоречий. Голубь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга Противоречий. Голубь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Зах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, ты думаешь, что она права?!

— Нет. Я с ней не согласна. Какая мать захочет, чтобы убивали детей? Я просто могу понять ее, в какой-то степени.

— А я нет, — упрямо заметила Цекай.

— Но ты же еще маленькая! — заметила мама, ласково ткнув ее пальцем в носик.

— Нет! — Цекай недовольно надула щечки. — Я взрослая! И я знаю, что она неправа.

Лицо мамы вмиг стало серьезным.

— Это твое убеждение! Всегда имей свое убеждение и борись за него!

— Но я не хочу убивать! — воскликнула Цекай.

— Конечно, нет! Этого не нужно делать, но ты должна бороться за то, во что веришь. Светотень борется, но если ты с ней не согласна, ты должна быть против нее и сражаться.

Девушка вздрогнула и снова проснулась. Лицо мамы, явившееся ей во сне, словно развеяло пелену, окутавшую ее разум. Теперь она более трезвыми глазами посмотрела на то, что ее окружало. Это место было очень похоже на комнату в доме, который словно был заброшен много лет. На одной из стен было окно, за которым наступал вечер.

Хотя Цекай казалось, что сейчас поздняя ночь, спать она не хотела, но глаза у нее слипались, и все тело отказывалось двигаться. Дремать было неприятно и больно, поэтому девушка заставила себя еще шире раскрыть глаза.

Лежа на спине, она собирала воедино свои воспоминания и мысли, словно человек, собирающий свои вещи в доме после ограбления, с замиранием сердца пытаясь понять, что пропало. Цекай была уверена, что все мысли при ней, но то, что они были в полном беспорядке, ее сильно злило.

Прошло достаточно времени, когда Цекай смогла-таки наконец расставить все по местам, и произошедшее предстало перед ней в ужасном обличии: она находится неизвестно где и неизвестно зачем… Грауд! Девушка в панике оглянулась по сторонам. Она не знала, что случилось с единорогом и жив ли он вообще. А остальные? Знают ли они, что меня нет в Берргири? А Ейленстан? Цекай судорожно вздохнула, не понимая, что теперь делать.

Вокруг стояла тишина, только какие-то птички чирикали в небе. Цекай хотела подняться, но услышала шаги у себя за спиной и сообразила, что лучше всего притвориться спящей. Она прикрыла глаза и опустила голову на пол.

Где-то за ней со скрипом распахнулась дверь. Вошла какая-то женщина. Она обошла лежащую Цекай и неодобрительно посмотрела на нее сверху вниз. Через полузакрытые веки девушка смогла разглядеть фигуру и мгновенно узнала в ней Ленгду.

Женщина недолго находилась в комнате и вскоре ушла, хлопнув за собой дверью. Цекай напряженно вслушивалась в тишину, и через мгновение услышала голос Ленгды:

— Она все еще спит. Что ты с ней сделал, Тариальд? Она будет в ярости!

— Не думаю, — отозвался мужчина голосом того силанца в красной индруе. — Нам сказали поймать девчонку. Я вообще думал отправить ее в тюрьму на Востоке.

— Но я никак не могу понять, зачем Светотени понадобилось создавать эту глупую тюрьму! Все мы прекрасно знаем, что тех, у кого двойное клеймо, Барсы телепортируют на остров Шри, на котором люди проводят остаток своей жизни. Зачем создавать это бессмысленное место, которое управляется глупыми монстрами?

— Это считает нужным Светотень, — спокойно ответил он, а Цекай поняла, о какой тюрьме они говорят.

О ней еще на собрании упоминал Агриальд. Тюрьма, которой управляют гоблины…

— Но это просто нелепо! — воскликнула Ленгда. — Все мы знаем, что Барсы с древних времен следят за исполнением законов. Они чувствуют тех, у кого есть клеймо, и следят за ними, а когда он снова совершает преступление, забирает его на остров Шри! Зачем создавать тюрьму, которой правят гоблины?! Как Барсы терпят это?!

— Боюсь, ты мыслишь слишком узко, Ленгда. Светотень куда умнее всех нас, у нее свои мотивы.

— Я знаю! Я знаю, что она прекрасно понимает, что делает… — с жаром ответила Ленгда, а потом с досадой добавила: — Просто она могла бы немного довериться и нам… А где Тодд?

— В Ейленстане.

— Он еще не вернулся?! — удивилась Ленгда.

— Нет, — спокойно ответил Тариальд. — Он еще в Ейленстане со своими гоблинами.

— Так долго?! Даже в Пентакарре, с его Мастерами, они справились быстрее. И вообще, я была уверена, что горожане просто сбегут, как во Флауренторне и Густане. Ейленстан был в хороших отношениях с Сааллом, а значит, тоже соединен с ним порталами.

— Это верно, но озеро… Я, кажется, понял. Одна из Светотеней заколдовала его. До этого в нем были русалки, а сейчас оно стало заманивать к себе по одному силанцу в год. Жители старались привлечь для этого в свои места жителей других городов и гоблинов, полагая, что озеро убивает тех, кого поглощает. Но Светотень не могла так заколдовать Ейлл, потому что тогда это было бы убийством, и каждый раз с новым заманенным у нее и ее детей появлялись бы клейма. Поэтому озеро не убивает силанцев, а превращает их в тех же русалок. Ейленстанцы сами только что это поняли и стараются защитить свое озеро, как могут. Именно поэтому они не убежали и не убегут.

— Но почему ты не разрушил город сам, как в Пентакарре? Ты же маг воздуха! Почему ты не разрушил все дома, как тогда? Тогда гоблины просто добили бы остальных!

— На город наложены кое-какие заклинания. Я не смог бы их быстро снять. Я всегда плохо составлял контрзаклятия.

— А кто наложил его?

— Не знаю, — безразлично ответил Тариальд.

— А что с девочкой? — сменила тему Ленгда.

Цекай затаила дыхание.

— Мы сдадим ее Светотени, а дальше… Пусть Правительница делает с ней все, что захочет. Поймать ее оказалось проще, чем ты думала. Что бы все ни говорили, у нее нет никакой особой силы. Все, что она может, это обычный Ейгенц, хотя, стоит признать, довольно сильный. Но лучше расскажи, почему ты ее не поймала тогда?

— Мне не приказывали ее ловить! — фыркнула Ленгда. — Светотень приказала загнать ее в Пентакарр. Заставить ее туда прийти.

— А потом она сказала тебе…

— Добраться до Берргири с отрядом гоблинов. Чтобы снять чары, наложенные на село. Село еще давно защитило себя заклинаниями, чтобы на них не действовала магия озера, а я должна была снять их, чтобы оно могло заманить Цекай. Только я не понимаю зачем? Когда выполняешь приказы Правительницы, возникает такое ощущение, что она их придумывает для развлечения.

— Конечно, нет, — голос у Тариальда стал мягче, словно он улыбнулся. — Светотень уверена, что девочка представляет для нее опасность. Вот и решила с ней расправиться. Ты только представь, как она будет рада тому, что мы ее поймали, после того как ей удалось спастись!

— Ты уже сообщил Ей?

— Да. Я послал голубя.

— И?

— Светотень скоро прибудет сюда.

Цекай похолодела, и Ленгда, похоже, испытала то же самое, потому что голос ее сел и она еле слышно произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Зах читать все книги автора по порядку

Кристофер Зах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга Противоречий. Голубь отзывы


Отзывы читателей о книге Книга Противоречий. Голубь, автор: Кристофер Зах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x