E.Allard - E Allard Hill of goblins

Тут можно читать онлайн E.Allard - E Allard Hill of goblins - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
 E.Allard - E Allard Hill of goblins

E.Allard - E Allard Hill of goblins краткое содержание

E Allard Hill of goblins - описание и краткое содержание, автор E.Allard, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

E Allard Hill of goblins - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

E Allard Hill of goblins - читать книгу онлайн бесплатно, автор E.Allard
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Дарси взыграл инстинкт художницы, она решила осмотреть коллекцию хозяина. Я испугался, её лицо опять приобрело оттенок свежей, весенней травки. Оказавшись рядом, я вздохнул с облегчением. Крошка чувствовала себя отлично, этот поганый отсвет дал колорит, в котором были написаны все картины со сценами жизни странных зелёных существ, с морщинистыми лицами, большими носами и вытянутыми, узкими глазами, похожими на кошачьи. Я ощутил себя круглым болваном! Вот, что значит уехать в отпуск и отключить мозги! Уроды на картинках были гоблинами. А Нилбог — это «гоблин». Только наоборот. Фантазия жителей, так назвавших свою деревушку, меня умилила. Я посетовал, что у меня нет ни ноутбука, ни Интернета. Безумно хотелось узнать побольше об этих существах.

— Какая гадость, Олег, — произнесла Дарси с отвращением, усаживаясь на диванчик. — Ни вкуса, ни чувства меры. Зачем изображать подобных омерзительных существ?

— Это точно, — согласился я. — Но там были и симпатичные.

— Нет, Олежек, они ещё хуже. Присмотрись. Фея с лапами лягушки. Или с длинным хвостом змеи. А эти мерзкие идолы? В таких изумительно выполненных интерьерах поместить тошнотворные, безвкусно сделанные вещи, — с досадой произнесла Дарси.

— У каждого свои недостатки, — устало ответил я своей любимой фразой.

К нам присоединился новый персонаж — тощая старушенция в тёмном платье и накидке. Я удивился, как она умудряется переставлять ноги.

— Комната готова, — сказала она вполне уверенным и твёрдым голосом, несмотря на морщинистое лицо и сгорбленную спину. — Прошу вас, господа.

Мы последовали за ней по эллипсоидной с ажурными, чугунными перилами лестнице, которая будто торнадо ввинчивалась в потолок. Стены коридора второго этажа были обтянуты шёлком болотного цвета с геральдическим рисунком — рыцарским щитом и башенками. Я вошёл в комнату, отведённую нам, и обалдел. Судя по растерянному лицу Дарси она испытала похожие чувства. Просторная комната, на декоративном паркете красовалась огромная кровать со спинкой резного дерева. Не просто резьба по дереву, а нечто совершенно невообразимое — сверху тетивы лука присобачили плоскую раковину моллюска, а квадратные столбики венчали чаши Грааля! Под стать кровати была тумбочка красного дерева с изящными бронзовыми ручками. У окна — высокий комод. Напротив — гардероб до потолка. Старушка божий одуванчик быстро проскользнула к окну, открыла ящики и узловатыми, как засохшие сучки, пальцами начала довольно ловко перебирать содержимое, объясняя, что где лежит. Когда она, наконец, покинула нас (в прямом смысле) я сам открыл ящики и присвистнул от изумления. Такого пиршества я не видел — несколько атласных пижам разного цвета, пеньюары, халаты, ночные рубашки для Дарси. Я подумал, когда вернёмся, обязательно куплю нам такие же. Я собрался примерить пижаму кремового цвета, чтобы проверить, стану ли я похож на настоящего аристократа, но Дарси с мягким укором остановила меня:

— Милый, прими душ вначале.

На самом интересном месте моя жёнушка указывает на мой главный недостаток. Я бросил пижаму и уселся на кровати, демонстративно сложив руки на груди. Не то, что я не люблю мыться. Просто тратить время на эти глупости мне всегда жаль. Заниматься любовью в ванне я тоже не люблю. Экстремальный секс не для меня. Поэтому я терпеливо ждал, когда Дарси выйдет и я смогу принять ванну. Дарси выглянула из двери и, бросив игривый взгляд, проговорила:

— Зайчик, там для тебя место тоже есть.

Я отрицательно покачал головой. Тогда она объяснила уже серьёзно:

— Там две ванны. Не трать время.

Я поплёлся мыться. И испытал настоящий шок, увидев отделанную мрамором и ониксом комнату, две ванны, душевую. Все это разделялось полупрозрачными стеклянными перегородками. Умеют жить люди! Шик. Горбатишься, горбатишься, а имеешь — ноль без палочки. Если бы не наследство Дарси, я бы продолжал жить в маленькой занюханной «хрущобе», которая досталась мне от бабушки. Над ванной из мрамора находилось мозаичное панно. Если бы оно изображало обнажённых прелестниц. Фигушки. Там опять торчали мерзкие рожи троллей. Я не помню разницы между троллями и гоблинами, по-моему, один черт. Хозяин явно питал к ним нежные чувства. Над ванной возвышалось два, стилизованных под старину, золотых крана — отдельно для холодной воды, отдельно — для горячей. Именно золотых, а не позолоченных. В этом я хорошо разбираюсь. Почему при таком богатстве хозяин не захотел установить примитивный смеситель? Корчит из себя британского аристократа. Подумал я и сразу поймал себя на стыдливой мысли, что дико завидую. Я бы многое отдал, чтобы иметь подобный домик.

Когда я вернулся в спальню, Дарси, облачённая в воздушный пеньюар небесно-голубого цвета (под цвет её чудесных глаз!) ждала меня. Я натянул на себя атласную пижаму и взглянул в огромное зеркало в старинной раме, висевшее над камином. Парового отопления в доме тоже не оказалось. Дарси подошла ко мне, прижалась сзади и прошептала:

— Мы так хорошо смотримся вместе. Правда?

Я понял, чего она хочет. Взял её на руки и отнёс на кровать. После стольких волнений и переживаний мы, наконец, остались наедине в прекрасном доме, где нам никто не помешает насладиться друг другом. Жена — прочитанная книга? Ничего подобного! Так говорят те, кто читает второпях, игнорируя самые важные детали.

Мы лежали рядом, отдыхая от любовной борьбы. Дарси вдруг взяла мою руку и положила на свой животик.

— Чувствуешь? — спросила она с загадочной улыбкой.

Я сел на кровати, ощущая подступившее к горлу раздражение. Все вокруг твердили об этом, а я, как слепой дурак, игнорировал.

— Дарси, почему ты мне раньше не сказала об этом? — спросил я сухо.

Она промолчала, повернулась к стене. Обиделась.

— Я хотела сделать тебе сюрприз. Думала, приедем на место и я тебе скажу, — пояснила она глухо. — Вижу, ты совсем не рад.

Я наклонился на ней, нежно поцеловал, прижал к себе, пытаясь извиниться.

— Малыш, дело не в этом. Я очень рад. Но пойми, если бы ты сказала раньше, мы бы не поехали. Не очутились в этом странном месте.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась она. — Причём тут это место? Чем тебе здесь плохо?

Да. Попал так попал. Вокруг кошмарные личности, которым почему-то позарез нужна моя беременная жена, а я даже не знаю, как ей об этом сказать.

— Ты себя плохо чувствуешь, — я попытался увести разговор в сторону. — Здесь трудно найти медицинскую помощь.

Дарси улыбнулась.

— Зайчик, ты такой наивный. Я же не собираюсь прямо здесь рожать, — сказала она. — Ну, немного тошнит по утрам. Это обычное дело. В этом нет ничего страшного. Не беспокойся.

Разглядывая живописное панно на потолке, она спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


E.Allard читать все книги автора по порядку

E.Allard - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




E Allard Hill of goblins отзывы


Отзывы читателей о книге E Allard Hill of goblins, автор: E.Allard. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x