Unknown - Levin Pyiltsa fey i zakoldovannyiy ostrov
- Название:Levin Pyiltsa fey i zakoldovannyiy ostrov
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Levin Pyiltsa fey i zakoldovannyiy ostrov краткое содержание
Levin Pyiltsa fey i zakoldovannyiy ostrov - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она достала кинжал, который дала ей Динь, и заплакала. Потом протянула кинжал Видии.
— Я нырну к русалкам на дно, — сказала она. — Я выпрошу у них гребень. Обрубите мне крылья.
Глава ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ.
Видия взяла кинжал из рук Рени.
— Обрубить тебе крылья?! — Первый раз в жизни в её голосе не звучала издёвка. Рени храбро кивнула:
— Я всю жизнь мечтала поплавать.
Видия — та скорее бы согласилась умереть, чем лишиться крыльев.
— Милочка, но ведь они могут и не отдать тебе свой гребень!
— И тогда ты попусту утратишь крылья! — в отчаянии ломала руки Прилла. Это уж было похуже ястреба или пиратского капитана.
— Не говорите мне того, что я и так знаю! — крикнула Рени. Прилле хотелось воскликнуть, что уж лучше она сама откажется от крыльев, но слова как-то не шли у неё с языка. Вместо этого она спросила:
— А не будет ли тебе...
— ...больно? Нет, это не больно.
Вообще-то Прилла и сама знала. Она просто так, бездумно спросила. Крылья фей на острове Нетинебудет не подвержены боли. Если их отрезать, то это не больнее, чем постричь волосы.
Видия взмахнула кинжалом. И тут же его опустила. Опять подняла. И опустила снова. Она не могла выполнить просьбу Рени. Самая быстрая летунья, она была не в силах лишить кого-то крыльев. Она протянула кинжал Прилле.
— Дорогуша, лучше ты это сделай.
— Я? Нет! Только не я!
— Видия! — это был голос Рени.
— Я не могу, солнышко, я не могу!
— Прилла, — сказала Рени, — руби! Прилла покачала головой.
— Немедленно! Я тебе приказываю! — крикнула Рени.
Прилла взяла кинжал. Слёзы застилали ей глаза, она почти ничего не видела. Она взялась за крыло в том месте, где оно соприкасалось с лопаткой. Потом опустила кинжал на крыло и тут же отскочила.
— Правильно, — сказала Рени. — Продолжай.
Прилла стала пилить кинжалом то, что походило на древесную ветку с ободранной корой.
Хорошо хоть, не было крови. Пилить было трудно, крыло оказалось очень плотным, дело продвигалось медленно.
Видия не могла вынести этого зрелища, она поднялась в воздух и стала летать взад- вперёд вдоль берега.
Рени крикнула ей:
— Пригони сюда тележку с воздушными шариками. Тележка будет нужна, чтобы доставить обратно гребень и её,
Рени. Ведь без крыльев она больше не сможет летать.
— Продолжай, Прилла, — подбодрила подругу Рени. Крыло начало поддаваться.
— Я надеюсь, у меня нет таланта отрезать...
— ...крылья. — Рени засмеялась сквозь слёзы. — Погоди. — Она обернулась и обняла удивлённую Приллу. — У тебя талант быть доброй и милой. Давай, продолжай.
Тут Прилла могла бы разрыдаться сильнее, но она и так уж рыдала сильнее некуда. Её ещё никто ни разу не заключал в объятия. Через минуту она спросила:
— Что, и в самом деле бывает такой талант — быть милой?
— Нет. А надо бы, чтобы был.
— Ох, — вздохнула Прилла. — Ничего не поделаешь. Наконец-то первое крыло отрезалось. Со вторым дело пошло легче, потому что Прилла нащупала, где оно точно прикрепляется. Оно свалилось на песок. Прорези для крыльев на платье у Рени обвисли. Обрубки крыльев были молочно-белыми. Их поверхность была шершавой, с торчащими малюсенькими острыми шпилечками.
— Спасибо, Прилла.
У Рени не было сил взглянуть на свои крылья. Она направилась к воде и зашла в неё по пояс. Раньше она не смела настолько приближаться к озеру. Вода успокаивала её.
Прилла подумала, что отрезанные крылья совсем и не похожи на крылья. Они выглядели как костяные рамки, обтянутые прозрачной материей.
Но погодите! Они стали на глазах меняться. Рамки из невыразительно белых сделались розовыми и блестящими.
— Рени, погляди! — крикнула Прилла.
Рени выбежала из воды, крик Приллы напугал её.
Крылья потихонечку начали сами по себе вибрировать. Рени подумала, что они вот- вот исчезнут. Но они замерли. И вдруг сквозь «материю» блеснули крошечные бриллианты и аквамарины.
— Ой, какие красивые! — выдохнула Прилла.
Рени поуспокоилась. Раз её крылья стали выглядеть так прекрасно, значит, она поступает правильно.
Видия вернулась с тележкой с прикреплёнными к ней шариками.
— Ой, что это за красотулечки такие?
— Это мои крылья, — с некоторой гордостью отозвалась Рени. — А теперь отвезите меня туда, где были русалки.
— Надо спрятать крылья в безопасном месте, — сказала Прилла. Она взяла оба крыла и ботиночки Рени и спрятала их под кучей досок и палок, которую накидали волны.
— Так до них не доберётся ветер, — сказала она.
Рени передала мешочек с пыльцой Прилле, затем села в тележку, и Прилла потащила её по берегу. Видия летела впереди. Когда они приблизились к Маронской скале, Рени прыгнула в воду.
Она нырнула в глубину. Наконец-то сбылась её мечта — вода окружала её со всех сторон. Рени то складывалась, то разгибалась, загребая воду вытянутыми руками.
Она открыла глаза. Мимо проскальзывали большие рыбы и маленькие рыбки. Были среди них ярко окрашенные, и серенькие, и почти совсем прозрачные. Рядом с ней, покачиваясь, проплыл морской конёк.
Но вдруг у Рени в лёгких закончился воздух. Она заработала руками, выбрасывая их вперёд, и ногами — как ножницами. Через несколько секунд её голова показалась над поверхностью воды. Над ней парили Видия и Прилла. Она помахала им рукой, набрала в грудь побольше воздуха и опять нырнула в глубину.
Глава ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ.
Когда Рени опустилась ниже, то наткнулась на повёрнутое к ней, полное любопытства лицо. Русалка! Питер Пэн звал её Суп, потому что настоящее её имя выговорить никак не мог.
Русалки вообще-то не очень любопытны. Будь всё как обычно, Суп просто уплыла бы прочь, даже не оглянувшись на Рени. Но в тот день она поссорилась со своей лучшей подругой, и ей хотелось как-нибудь себя развлечь. Она протянула руку, чтобы помочь Рени опуститься на дно.
Рука у неё была длинная, длинней, чем у неуклюжиков. При необходимости она могла служить плавником, а ногти у русалки на руках тоже были как маленькие плавнички. Суп была ростом почти с неуклюжика. Но неуклюжей она не была. Она была так же изящна, как обвившийся вокруг её шеи длинный розовый шарф.
Суп не поняла, толи Рени просто бескрылая фея, то ли вообще какое-то доселе невиданное существо. Она приблизила к ней своё лицо. Рени с удивлением заметила, что кожа у русалок состоит из малюсеньких блестящих чешуек. Суп легонечко повернула Рени, поглядела на то место, где раньше были крылья, и поняла, что та сделала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: