Константин - Сто девять (116) Глава 12
- Название:Сто девять (116) Глава 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин - Сто девять (116) Глава 12 краткое содержание
Сто девять (116) Глава 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
стоял в пол-оборота. Но как только он извлек из прибора длинный шланг, с
окошечком на конце, я заметил лишь яркую вспышку, создавшую вокруг до-
рожной пластины старика лиловый кокон.
Возница заметно побледнел. И даже в свете ярких фонарей, был заметин его
нарастающий страх.
Нет, с этой процедурой он явно сталкивался впервые.
- С какой целью следуете в свободные земли? – поинтересовался стоявший
рядом с кранксом рубежник. Его длинный крючковатый нос приблизился к
старику и обнюхал того с ног до головы.
- Доставляю пассажиров, - раздался короткий ответ.
На вышках зажгли еще пару фонарей, ослепив нас ядовитым светом. Пока я
жмурился, ощущая в глазах неприятную резь, допрос продолжился.
- Количество путешественников?
- Шесть, из них двое детей, - загибая пальцы, рассудительно изрек старик.
- Пункт назначения?
- Почтовая станция в Бриге. Та, что на Колючей глыбе.
- Путь следования?
- По дороге Рейны, через Кривые холмы.
Рубежник немного задумался. Внимательно изучил всех пассажиров и
вновь обратился к вознице.
- А все ли собираются путешествовать до Бриге?
- Да, сэр, - устало кивнул старик, и немного поразмыслив, добавил: – С дру-
гой стороны, они могут сойти и раньше. Ну, сами понимаете, я им не указ.
Откроют дверцы и шасть. Я что же их тогда ловить буду?
- Не умничай, старик. Отвечай, что спрашивают, - прорычал рубежник.
Возница вздохнул и состроил невинную рожицу, мол – как пожелаете, мне
без разницы.
Разочаровано махнув рукой старший перешел к следующему пассажиру.
Процедура проверки повторилась, за одним маленьким исключением – во-
просов к травнице у представителя закона было куда больше.
Когда очередь дошла до меня, я изо всех сил пытался скрыть нарастающее
волнение. Буравящий взгляд рубежника пронзил меня насквозь.
- Куда направляетесь, юный мистер?
- На Колючую глыбу, - стараясь сохранять самообладания, неуверенно
проблеял я.
Мелкие, близко посаженые глаза впились в мой наряд. Короткая куртка, ру-
баха без ворота и свободные плотные штаны - так одеваются те, кто принад-
лежит к Цеху, или имеет возможность трудиться независимо.
- Студиоз? – сделав молниеносные выводы, поинтересовался рубежник.
- Почти, - уклончиво ответил я, не сводя глаз с кранкса, который уже вклю-
чил свою ужасную машину.
Жетон погрузилась в лиловое сияние гофрированного хобота машинерии и
я впервые в жизни увидел, как работает «Сборщик информации». Пластина
жадно поглотила свет и мерно распределила его по всей площади, и вскоре
крохотные углубления, напоминающее мелкие зазубрины на лезвии кинжала,
стали входить в световые пазы, соединяясь темными нитями. Метки нанизы-
вались одна на другую. Внезапная вспышка и неведомые мне символы
превратились в знакомые слова.
Кранкс указал старшему на внутреннюю часть машинерии, где располагал-
ся увеличительный экран позволяющий прочитать столь мелкие символы.
Кривоносый рубежник задумчиво помял подбородок. Кинул короткий вз-
гляд в мою сторону и задал следующий вопрос:
- У кого вы обучались, молодой адепт?
И тут меня словно осенило. Я ведь абсолютно не знаю, какую именно ин-
формацию содержит мой поддельный жетон? Отражена ли в нем хоть часть
правды? Или сплошной обман?
Если бы я смотрел на себя со стороны, то наверняка бы заметил, насколько
стремительно побледнело мое лицо. Но рубежника, скорее всего, насторо-
жило мое замешательство.
- Вас затруднил вопрос?
Глупо улыбнувшись, я протянул ему билет до Бриге. Судя по всему, мой по-
ступок оценили по достоинству.
- Он, по-моему, не в себе, - предположил кранкс, указывая на экран.
Старший, кивнул, соглашаясь с мнением подчинённого. Его взгляд словно
прилип к монитору. Я без труда проследил, как стремительно меняется лицо
рубежника. Сначала на лбу возникли глубокие рытвины морщин, а в глазах
появилась тревога, которая мгновенно передалась мне.
- Милостивый Икар! Не повезло парню, - прошептал кранкс. Старший ниче-
го не ответил, но по выражению лица было понятно – он полностью с ним со-
гласен.
Затаив дыхание я ждал, когда меня выведут на чистую воду. Но в последний
момент, мои опасения развалились как карточный домик.
К старшему подбежало двое запыхавшихся солдат и, обернувшись, указали
куда-то на дальнюю часть площадки, туда, где несколько здоровенных сол-
дат пытались утихомирить не в меру разбушевавшегося пассажира. Тощая
высокая фигура, возвышавшаяся над другими горожанами, что-то жестику-
лировала, пытаясь объясниться перед мундирами: указывая, то на въезд в
зону досмотра, то на выезд – перегороженный огромными ежами. Рубежники
кивали соглашаясь с ним, а потом достали кандалы и, позвякивая цепями, ре-
шили больше не слушать глупых речей и перешли в наступление.
И вот началось такое! Я увидел, как долговязый оттолкнул одного из солдат
в сторону, а другого ударил нагой в грудь.
Рубежники на вышках зашевелились, свет фонарей нашел в полумраке ху-
дощавую фигуру ретивого пассажира, облаченного в твидовый костюм. К
нему уже спешили несколько солдат, пытавшихся прямо на ходу зарядить ру-
жья и расчехлить штыки. Но проворный бунтарь действовал на удивление
весьма умело. Перескочив через двадцатиместный дилижанс, он выхватил из
костра толстенное полено и зашвырнул его в упряжку. Лошади испугано за-
ржав дернули вправо перегородив дорогу бегущим солдатам. Растерявшись,
те сбились в кучу, не зная как преодолеть возникшее на их пути препятствие.
Испуганные животные кружили на месте. Следом за ними всполошись еще
три упряжки. Площадку наполнили встревоженные крики людей. Началась
настоящая сутолока. Кто-то задел меня плечом, перед глазами замелькали си-
луэты, невнятные команды караульных растворились в истошных женских
воплях.
Последующая суета заставила меня воспринимать происходящее коротки-
ми урывками.
…Толпа подалась вперед. И сразу же в надрывные голоса пассажиров впле-
лись одинокие выстрелы, словно мы вмиг очутились среди двух враждую-
щих лагерей дикарей Эзиума – самого западного от архипелага острова. Я
кое-как успел различить стремительные движения столетнего возницы. Он
ловко заскочил на козлы, ударил хлыстом, и длинная вереница дилижансов
сдвинулась с мертвой точки. Ворота, которые прикрывала малочисленная
группа солдат, слетели с петель, открыв нам путь в свободный мир, где дей-
ствовали совсем иные правила.
Хитрюга Икар знал, когда проявить свою милость.
В нашу повозку успели заскочить всего двое. Я и одноногий бородач,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: