МЭГ КЭБОТ - КОГДА СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ
- Название:КОГДА СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МЭГ КЭБОТ - КОГДА СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ краткое содержание
Джесс Мастриани никогда не была той, кого можно назвать типичным американским подростком — её внешкольные занятия вместо чирлидинга или волонтерства включают драку со звездой футбольной команды и ежедневные задержания после уроков. С одной стороны, Джесс хотела бы стать королевой бала, как всегда мечтала её мать, но с другой — тайно считала дни, пока не накопит достаточно денег, чтобы купить собственный Харлей.
Но кое-что случилось, из-за чего Джесс стала выделяться из толпы... по крайней мере, пока её новообретенный талант не прикончит её.
КОГДА СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как насчет... — Он оторвался от меня и посмотрел вверх. Его глаза, как и мои, ужасно слезились. — Когда мне будет тридцать? Тебе будет тридцать три. Не будет же странно, если тридцатилетний пригласит на свидание тридцатитрехлетнюю?
— Не будет, — сказала я, нажимая на козырек его кепки. — Кроме того, что когда тебе будет тридцать, мне будет тридцать четыре года. Тебе только двенадцать, помнишь?
— Только на девять месяцев.
Я поцеловала его мокрую щеку.
— А теперь проваливай, — сказала я.
Шон выдавил вялую улыбку. Затем развернулся и снова убежал. На этот раз, добравшись до матери, он взял её за руку и потащил за трибуны, где ждал Джед.
Только услышав, как завелся двигатель и грузовик поехал, я спустилась по трибунам, убедившись, что вытерла слезы.
Специальный агент Джонсон выглядел сексуальным в костюме и при галстуке. Агент Смит тоже круто смотрелась в юбке и шелковой блузке. Стоя там вместе, в солнцезащитных очках и красивой одежде, они казались милой парой.
— Привет, — сказал я, подойдя к ним, — между вами происходит то же, что и в «Секретных материалах»?
Специальный агент Смит посмотрела на меня. Сегодня на ней были её жемчужные серьги.
— Я прошу прощения? — сказала она.
— Знаете, как Скалли и Малдер. Сгораете от страсти друг к другу, которую вам нельзя испытывать.
Специальный агент Джонсон посмотрел на специального агента Смит.
— Я женат, — ответил он.
— Ага, — сказала специальный агент Смит. — А я кое с кем встречаюсь.
— Ой. — Я почувствовала себя по-странному хуже. — Жаль.
— Итак. — Сспециальный агент Джонсон посмотрел на меня. — У тебя есть список?
Я кивнула.
— Да, я взяла его. Дадите слово, что никто не собирается пытаться остановить Шона и его мать в аэропорту?
Специальный агент Смит выглядела обиженной.
— Конечно.
— Или когда они доберутся до места?
Специальный агент Джонсон нетерпеливо сказал.
— Джессика, никого не волнует ребенок и его мать. Мы хотим список.
Я осуждающе посмотрела на него.
— Они волнуют меня, — сказала я. — И я уверена, что мистер О’Ханахан не будет слишком счастлив, когда узнает.
— Мистер О’Ханахан, — сказала специальный агент Смит, — это наша проблема, а не твоя. Список, пожалуйста, Джессика.
— И никто не выдвинет обвинений? — спросила я, просто чтобы убедиться. — Из-за всего произошедшего в Крэйне? Мне или кому-то еще?
— Нет, — сказал агент Джонсон.
— Даже насчет вертолета?
— Даже, — сказал агент Джонсон сквозь зубы, — насчет вертолета.
— Список, Джесика, — снова потребовала специальный агент Смит. Но на этот раз, она протянула руку.
Я вздохнула и полезла в задний карман. Группа запела банально версию «We're the Kids in America».
— Держите, — сказала я, и передала мятый лист бумаги в руки агента.
Специальный агент Смит развернула бумагу и просмотрела в нее. Она неодобрительно посмотрела на меня.
— Здесь только четыре адреса, — сказала она, протягивая бумагу своему напарнику.
Я высунула свой подбородок.
— А что вы хотели? — потребовала я. — Я не машина, а всего лишь ребенок. Не волнуйтесь, скоро будет больше.
Специальный агент Джонсон сложил лист бумаги обратно и сунул его в карман.
— Точно, — сказал он. — Что теперь?
— Вы сядете в машину и уедете, — сказала я.
— А ты? — спросила специальный агент Смит.
— Я буду на связи, — сказала я.
Специальный агент Смит прикусила нижнюю губу. Тогда она сказала, как будто ничего не могла поделать:
— Знаешь, всё должно было быть не так, Джесс.
Я посмотрела на нее, но не могла прочитать выражение ее глаз за темными очками.
— Нет, — сказала я. — Понимаете?
Специальные агенты обменялись взглядами. Затем развернулись и пошли к своей машине.
— Знаете, — крикнула я им вслед, — не в обиду миссис Джонсон, но вы двое действительно красивая пара.
Они продолжали идти.
— Это было давление, не думаешь? — спросил Роб, когда выполз из-под трибуны, где сидел всё это время.
— Я просто дразнила их, — сказала я.
Роб стряхнул пыль с джинсов.
— Ага, — сказал он. — Я заметил. Ты не просто дразнила их. Так ты расскажешь мне, что в том конверте?
— Том, что я дала Шону?
— Том, что ты дала Шону после того, как я забрал тебя от твоего отца. Который, кстати, ненавидит меня.
Я заметила остатки пыли на его черной футболке. Это дало мне хороший повод прикоснуться к его груди, когда я стряхнула пыль.
— Мой папа не может ненавидеть тебя, — сказала я. — Он тебя даже не знает.
— Он вел себя так, словно ненавидел меня.
— Это все из-за конверта.
— В смысле?
— Я положила туда те десять тысяч, которые получила за нахождение Оливии Марии Д'Амато.
Роб присвистнул.
— Ты дала малышу десять штук? Наличными?
— Ну, ему и его маме. Им же надо на что-то жить, пока она не найдет новую работу и прочее.
Роб покачал головой.
— Это только часть того, что ты сделала, Мастриани, — сказал он. — Хорошо. Так вот что было в конверте. А что было на листке бумаги, который ты передала федералам?
— Ох, — сказала я. — Просто адреса некоторых из разыскиваемых Америкой людей. Я сказала, что дала их в обмен на снятие обвинения против миссис О’Ханахан.
— Правда? — удивленно спросил Роб. — Я думал, что ты не хочешь принимать участие в этом.
— Я и не хочу. Вот почему я дала им адреса только тех парней из альбома, которые мертвы.
Медленная улыбка поползла по лицу Роба.
— Подожди. Ты...
— Я не лгала. Они действительно найдут тех парней там, где я сказала. Ну, или то, что от них осталось. — Я сморщила нос. — У меня чувство, что это будет не очень хорошее зрелище.
Роб снова покачал головой. Затем он протянул руку и положил её мне на плечо.
— Джесс, — сказал он, — ты заставляешь меня гордиться тем, что мы отбывали наказание вместе после уроков. Знаешь это?
Я радостно улыбнулась ему.
— Спасибо, — сказала я. Тогда я посмотрела на одинокую фигуру, которая ещё сидела на трибуне, высоко над нашими головами.
— Пошли, — сказала я, беря Роба за руку. — Нам ещё многое нужно сделать.
Роб посмотрел на парня на трибунах.
— Кто это? — спросил он.
— Кто? А, парень, который спасет меня.
Глава 22
Я, вероятно, не должна рассказывать вам остальное. Уверена, что вы уже читали об этом, или видели в новостях. Но на всякий случай, вот:
Статья вышла на следующий день на первой странице «Индианополис Стар». Роб и я должны были забрать у Денни копию недалеко от дома его матери. Мы заказали завтрак в «Грэнд Слэм» и ели, в то время как читали.
«ДЕВУШКА, ПОРАЖЕННАЯ МОЛНИЕЙ, УБЕЖАЛА ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВА», гласил заголовок. Ниже была история обо мне, и как я трагически потеряла свои способности поиска людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: