Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788
- Название:o f2be50149fb33788
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 краткое содержание
o f2be50149fb33788 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
приучен я. Врать, то есть. А куда денешься - жизнь то заставит. Ну
наплел я, аж вспоминать противно. Дескать капитоша наш в
порыве яростном на мост заскочил, чтобы значит Витюню то
покарать самосудом беззаконным. Ага, тут мне пол бинокля с
треснутой линзой на глаза попались, я и продолжил
импровизацию. "А вы, говорю, Ромуальд Никанорыч ( так мастеру
нашему родители удружили) себя не помня, да в состоянии
41
аффекта пребывая, за инвентарь схватились и на младшего коллегу
замахнулись. Да на наше с вами удачное счастье пребывал рядом
второй помощник ваш - мужчина во всех местах героический. И
заслонил он от удара вашего могучего отрока сего злополучного
лицом своим коровьим. Ага?"
Тут малость запнулся я, чего дальше врать ? " Ага, говорю ( и
вроде с покаянием ) Я тут давеча у вас леер ржавый пошкрябал и
нынче же хотел покрыть , суриком то. А тут сами знаете -
шибануло, сурик то возьми и пролейся. Ну вы то по запарке и в
движениях . Не заметили , ну и по склизкому делу , значит,
головой повредились о переборку то, ну и прилегли не надолго."
Вроде складно вышло. Тем более сурик тот с меня малость еще
подкапывал и палубу на мостике изгадил изрядно. Ну капитан
посмотрел на меня подозрительно, не дурак же, чует не то что -то.
Потом глянул снизу вверх на помощника и вроде как лестно ему
стало. Как же, сам мол мал, да удал. Аж позу статуи Давида
принял. Эвон как Голиафа местного отделал.
В тот же день получили мы по радио распоряжение от
руководства с берега следовать в ближайший порт ( Готхоб значит)
для постановки в сухой док , осмотра и производства очередного
ремонта судна . Уже к вечеру встали мы у причала пятым,
считай,корпусом. А к утру уже стоял наш " барбос карабас" в доке.
Весь правый борт от форштевня до середины корпуса (выше и
ниже ватерлинии) имел печальный вид маминой стиральной доски
, так ,что рельефом выпирали корабельные ребра жесткости.
Смотрелось это жутковато,как то по человечьи. Смотрю Витя
Шептицкий подошел не веселый, ясно. Стоит смотрит на дело рук
своих , а в шевелюре у двадцатилетнего пацана прядки седые."
7.Приключения моряка Паганеля. часть I - " Тайна полярного
острова." глава 7."Обыкновенное чудо"
Ее звали Ленни. Правда в тот момент,когда наутро я вновь
увидел ее, мне это было еще не ведомо. Она в сопровождении
42
какого -то парня карабкалась вниз по переходному мостику на
нашу палубу. Они вдвоем несли большой пластиковый бидон
,держа его за синие пластиковые ручки. Бидон был не легок ,
литров на тридцать и в нем булькала какая то химия. Парень же
был высок, гораздо выше ее, и я с неуместным облегчением
констатировал ,что мы с ней примерно одного роста.
Как говориться : " Кто о чем ..." Зато нести поклажу из-за
разнице в росте им было явно неудобно. У меня появился повод
вмешаться. Я протянул ей руку , в жесте - давай помогу. Она
улыбнулась уже знакомой ,еще вчера сразившей меня улыбкой . - "
Прифьет , как дала ? " вдруг выдала она до боли знакомый аля
рюсс. Я все же счел за благо прибегнуть к услугам моего хоть и не
большого, но как оказалось вполне эффективного naval english.
( Далее я буду передавать наше с Ленни общение ( и вообще все
диалоги и монологи ) уже по русски. Во первых , чтобы не
выпендриваться перед читателем , а во вторых ,чтобы не
выеживаться с английской клавиатурой. Ну а в третьих - Оно вам
надо ?) "Ты преподаешь русский ? " - выдал я первое , что пришло
в голову.
- " Как ты знаешь ? " - ответила она вопросом на вопрос, явно
изумленная моей нечеловеческой проницательностью. Слава
Юпитеру , Фебу , Киприде и всей олимпийской родне ! Она
говорила по русски ! Часто ошибаясь , с сильным ,похожим на
финский акцентом ,но она говорила по русски ! Я стоял и
улыбался , как сами знаете кто. Видимо высокому парню все это
начинало надоедать. Он аккуратно поставил тяжелую флягу на
мою ногу и с ледяной вежливостью эсквайра осведомился по
английски : "Не соблаговолит ли досточтимый сэр принять этот
скромный презент от нашего экипажа , а именно - туалетный
деодорант в изящном тридцатилитровом флаконе ."
- " Что, так воняет ?" покраснев и тупя от неожиданности,
спросил я отчего то шепотом. - " Ужасно ,сэр. Просто катастрофа,
сэр ." печально закивал норвежец. - " Надеюсь это поможет. " Он
гулко булькнул флягой , приподнимая ее ,после чего попытался с
силой вернуть ее обратно на мою ногу . Однако я успел отскочить
43
с несвойственной мне сноровкой. - " Ничего , ничего. Я помогай !
Я Ленни. Ленни Бьернсон. Так приятно ! " - протянула она узкую
ладонь. - "Так приятно." - согласился я вполне искренне и
протянул свою ,забыв между прочим представиться. Она ответила
неожиданно сильным для девушки ее сложения рукопожатием. -
"Я слышала как тебя звали друзья . Как это... Погоняло." Я не стал
уточнять насколько она близка к истине. Чтобы не мучить Ленни
громоздким для нерусского уха Владимиром , или невнятными
Володями ,Вовками и Вовами . Я решил тупо сократиться и
выдал : - " Влади, зови меня Влади."
Какая это роковая ошибка я понял несколько позже, когда рыжая
скотина Геша, засунув мокрый нос в судовую парилку где я мирно
балдел, гнусаво и похотливо проблеял: " Влади , девочка моя. Твой
суслик идет к тебе. Чмоки ,чмоки - заодно и помоемся!" Это еще
ничего, когда мне к примеру в дальнейшем довелось общаться с
арабами так те с уважением и не без пафоса называли меня
( увидите детей) - Блядимир.( с ударением на последнем слоге)
Надо сказать, что промысловые суда в рейсе и вправду не
благоухают. Когда идет рыба просто не до тщательной уборки - нет
времени. Это уже на переходе в порт все драют и чистят, сливая
мощными струями забортной воды из пожарных гидрантов. В тот
день мы потрудились на славу под руководством боцмана и
Ленни , которая оказалась весьма занудной чистюлей и к тому же
студенткой университета в Осло по специальности : санитарно -
пищевой технологии, разумеется рыбной отрасли.
Боцман с русской щедростью плеснул на палубу из нерусской
фляги половину мыльного , резко пахнущего хвоей туалетного
счастья. После чего принялся сливать мощным пожарным
напором. Однако эффект произошел иной. Наш работяга - жучок
стал стремительно превращаться в некое заполненное душистой
хвойной пеной исполинское , невыносимо гламурное джакузи. Чем
остервенело-старательнее смывал мыло за борт боцман тем
агрессивнее и вызывающе вела себя пена. Это напоминало
оригинальный фильм ужасов.
44
Пахучая интимно потрескивающая пена заполняла собой все
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: