Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

Тут можно читать онлайн Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 краткое содержание

o f2be50149fb33788 - описание и краткое содержание, автор Craig Lightfoot, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o f2be50149fb33788 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o f2be50149fb33788 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Craig Lightfoot
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

про Гренландию рассказывал,когда на охоту собрался, да тебя

тогда прервали - Бьернсон помешал. На самом интересном месте,

когда брат Миника за вами на собачьей упряжке приехал." - "

Ну,предположим это не самое интересное, а только начало

интересного." - заметно оживился боцман. Я без труда попал в

точку - любил Бронислав Устиныч порассказать. Как выражались

некоторые не слишком благодарные слушатели из экипажа -

"мемуары потравить".

Могли бы быть и учтивее, в конце концов делал это наш баян с

завидным для многих мастерством.Выдержав короткую

театральную паузу,он продолжил: " Тогда, прежде чем отправиться

в дорогу на собачьей упряжке, предложили мне братья-инуки

перекусить чем духи Гренландии послали. Разложил этот

толстенький Нанок закуски и рукой мне жест

делает:"Угощайся,мол." Я бы рад угостится, да снедь больно

непривычная - рыба вяленая на ветру и солнце - юкола, хотя и без

пива, но пожевать можно. Но откровенно протухшие куски мяса с

зелёной плесенью, что твой Камамбер и куски посвежее, но

совершенно сырые - это было слишком.

Да и дух от этой скатерти -самобранки шёл такой, что хоть

гренландских святых выноси. Хотел я рыбки сухой пожевать, да

она в узелке наноковом вперемешку с этой снедью такими

ароматами пропиталась, что почудилось мне, что я три дня не

стираным носком дяди Васи-сантехника полакомится пытаюсь.

122

Неловко мне гостеприимных хозяев обижать, да чую - вот-вот

"смычку брошу", сблюю то есть. Отродясь морской болезнью не

страдал, а тут, стыд то какой, замутило, как какого-то салажонка.

Покосился я на Миника, а у того, хоть и не улыбается, а в чёрных,

раскосых глазах черти прыгают. Ну думаю издеваются братья-

эскимосы, как старослужащие над новобранцем. На "слабо" берут.

Задело это меня шибко. Нет, говорю про себя: "Врёшь! Не

возьмёшь! Никогда Бронислав Друзь не поднимал рук, прося о

пощаде!"

Беру я твёрдой рукой большой кусок сырого мяса с душком, солю

его крепко, чтоб значит шанс на выживание поиметь и только до

рта донёс, как Миник мою руку останавливает и слегка улыбаясь,

говорит: " Не надо Рони, наша еда не для европейских желудков,

чтобы это есть надо родиться в Гренландии и родиться инуком. Не

зря нас эскимосами, то есть пожирателями сырого мяса дразнят.

На вот, держи пока" - и протягивает банку датской ветчины. "А

когда" - говорит - "приедем на место уху из свежей рыбы наварим."

Её, мол, уху все уважают: и наши и ваши.

На чём я только, Вальдамир за свою жизнь не ездил и на

торпедном катере и на лошадках верхом и на снегоходе и на

вездеходе. Сам машину вожу не плохо. А вот на собачках мне

только в Гренландии довелось.С чем это сравнить? Ну разве что

всякий, кому в детстве родители не запрещали или кто совсем уж

трусишкой не был, может вспомнить катание на санках с крутой

горки. Вспомнить вольный, холодный ветер бьющий в лицо и

свежее детское, которое уходит с возрастом, неземное ,

захватывающее дух ощущение свободы, полёта и счастья.

Когда разогналась собачья упряжка по снежному насту и взлетели

мы на первом снежном бархане захотелось мне, как пацану

малолетнему заорать от избытка чувств, до того здорово это было.

Правда, когда нарты приземлились вместе с моими кишками и я

себе едва язык не откусил, поостыл я маленько. Потом понял,

когда в таком раскладе вверх летишь, надо не только ребячий кайф

ловить, но и успеть сгруппироваться для приземления - живот

подобрать и привстать и сгруппироваться, а не сидеть, как поп на

123

чаепитии. Понял я почему унуки - "хаскиводители" визжат в

полёте и "Юк-Юк" кричат, вперед значит. Это, как я разумею,

чтобы не только собачек взбодрить,но и из себя лишний лихой дух

выпустить,а не то от дурного веселья заиграться можно,внимание

ослабить, да в ледяное ущелье, а они там бездонные, вместе с

упряжкой и сверзиться.

Ехали мы часа три, правда с остановками. Нанок собакам лапы

проверял, чистил ото льда, что между пальцами собирается. Я

было хотел приласкать одну симпатягу бирюзовоглазую, да Миник

меня остановил, так сказал: "Взрослая гренландская Хаски, Рони,

к ласке не приучена и, если что, ласкателя огорчить может до

невозможности, поскольку просто не поймет его нежных порывов.

Ездовой, каюр - хаскиводитель для собаки, что господь Бог для

верующего и потому должен быть , как Большой отец для малых -

неисповедимым в путях, строгим и иногда заботливым. Никогда не

давай ездовой собаке почувствовать твою слабость. Она сама

станет слабой - существом потерявшем веру и на неё нельзя уже

будет надеяться. А тогда вам с нею уже ничего не поможет."

Собрался я с духом и попросил у братьев-инуков разрешения

каюром побыть - собачьей упряжкой поуправлять. Миник вроде

сразу согласился, А вот Нанок поначалу заупрямился: " Нет, мол и

всё." Ревнует значит. Однако Миник его упрашивать не стал, а

бросил короткую фразу и таким тоном, что и без перевода понятно

- два слова: " Я сказал!" Сразу стало ясно - кто старший брат.

Принял я из рук Нанока поводья упряжки и волнуюсь чего-то.

Когда первый раз за штурвал боевого торпедного катера встал и то

меньше волновался. Тут слышу Миник мне на ухо шепчет: " Юк !

Юк ! " командуй, мол. Ну я не будь дурак и взревел, что твой гудок

пароходный, басом своим шаляпинским " Юк ! Юк ! А ну,

залётные!"

Собачки наши от такого панславизма сначала на ходу все вдруг

подпрыгнули, как бы свечку сделали, а после такой аллюр три

креста дали, что твоя птица тройка.Эскимосы мои от

неожиданности чуть из нарт не кувырнулись, однако сноровку не

пропьёшь.Смеяться начали. Как оклемались Миник меня варежкой

по плечу хлопает : " Признали тебя наши собачки." А мне

грешным делом подумалось, что я, может быть, первый в мире

боцман-хаскиводитель.<

124

<

<

" Тайна полярного острова." гл.21 "Боцман в иглу"

<

Cидеть на холодном сыром камне в густом полумраке тоннеля

было не то, чтобы слишком уютно. Боцман, увлечённый

собственным повествованием, как многие прирождённые

рассказчики настолько вживался в описываемые образы, что

порой, словно настоящий актёр менял не только интонации и играл

голосом, но воспроизводил мимику лица и жесты очередного

персонажа. Совершенно увлёкшись, мой напарник сидя елозил,

раскачивался и подпрыгивал, а иногда даже вскакивал и

размахивал длинными руками.

Таким образом я ещё лет двадцать назад, задолго до любимых

мной ныне : Евгения Гришковца, Александра Филипенко и

Константина Райкина, познакомился с понятием - моноспектакль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Craig Lightfoot читать все книги автора по порядку

Craig Lightfoot - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o f2be50149fb33788 отзывы


Отзывы читателей о книге o f2be50149fb33788, автор: Craig Lightfoot. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x