Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

Тут можно читать онлайн Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 краткое содержание

o f2be50149fb33788 - описание и краткое содержание, автор Craig Lightfoot, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o f2be50149fb33788 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o f2be50149fb33788 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Craig Lightfoot
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сновидением - будто мой щуплый капитан Ромуальдыч, безмерно

осерчав на меня за что-то, размахивает у моего носа стянутым с

его небольшой, но всё же капитанской ноги не совсем свежим и

слегка ветхим носком, приговаривая зловещим шепотом Бабы Яги

из кино сказки Кащей Бессмертный : " Чуешь командирский

дух,боцман? Нет, я тебя гада спрашиваю, ты командирский дух

чуешь?"

И такая оторопь меня во сне взяла, такое возмущение: " Нет, ну

что этот клоун о себе вообразил? Ты возьми, если приспичило, с

полки рундука чистый, выстиранный предмет интимного белья и

размахивай им сколько влезет, так нет же духом он решил

похвастаться, то же мне Василий Иванович выискался.Я что ему,

Петька что ли?" Осерчал я ответным образом не на шутку. Такой

гнев меня во сне охватил, что изо рта, как у змея Горыныча из

пасти пламя полыхнуло, да так, что нос припекло. Тут я и

проснулся , подскочил и едва носом эту самую кружку с кипятком

за ручку то и не подцепил, но пронесло,обошлось значит.

Должен сказать, что чай этот был особый, духовитый и жутко

крепкий, но не чифирь - куда как хитрее рецептура. Приметил я у

снежной стенки в корытце между свертками всякими большую

початую пачку красного китайского чая. У нас он "Дружба"

назывался, там ещё на этикетке желтая рука белую пожимает.

Сахару в том чае тоже было более чем - ну очень сладкий. Только

собрался я ещё отхлебнуть, как старый мне на ноже добрый кусок

нерпичьего жира протягивает и целится мне этим куском прямо в

кружку. Я конечно против - не по животу угощение. Хорошо

Миник выручил - сказал он что-то Большому Джуулуту, так тот в

ответ недовольно редкими седыми бровками пошевелил. Миник

же взамен тюленьего жира мне в кружку добрый кусок датского

коровьего масла булькнул. И на том спасибо - вот,мол, тебе

царский завтрак охотник : бодрость,сытость и лёгкость в животе.

Что может быть лучше, чтобы рука была твердой, а поступь

лёгкой?

135

П. м. П." Тайна полярного острова." глава23 "Боцман в каяке"

Боцман прервал свою "гренландскую повесть", взглянул на

светящийся циферблат наручных часов и поморщившись,

проворчал:" И торопится вредно и медлить грех. Пока я тебе,

малой, тут мемуары расписываю, что угодно произойти может.

Надо к концу туннеля идти - там ответы на многие вопросы. Да

нельзя вдвоём - опасно и всё дело испортить можно. Надо смену

ждать." - " Ну мы же молча ждать не будем? Устиныч, а вы сами не

задумывались всерьёз за настоящую книгу засесть. Название бы к

примеру подошло - "Моя Гренландия". Вы ведь, правда, классно

излагаете" - вполне искренне польстил я своему талантливому

напарнику.

Боцман не без грусти усмехнувшись, слегка помолчав, ответил: "

Слышал такую мудрость - "Кто красиво говорит - красиво не

напишет". Так вот это про меня. То что я стишки кропаю, так это

всё не серьёзно, больше для веселья, чтобы ребят уставших после

вахты расшевелить. Мемуары травить - вот это моё (благо

придумывать особо нечего - всё правда), а литератор из меня, как

из Владлена нашего балерина. Вот ты, Вальдамир и запоминай

мои излияния, может когда и запишешь, так упомяни меня в своих

великих романах - соавтор, мол, Б.У. Друзь. Так, что слушай и

запоминай, биограф ты мой подскальный.

Выбрался я с Миником на волю из снежной избушки Большого

Джуулута и вижу, что братец Нанок со своими собачками уже тут

как тут - ожидает. Сели мы в нарты и без лишних разговоров

поехали курсом на Норд-Ост.Ехали недолго - через минут двадцать

показалась большая морская бухта вся в белёсом крошеве мелкого

битого льда. Остановились мы у пологого скалистого спуска к

воде. Нанок остался со своей упряжкой, а мы с Миником

подхватив ружья и амуницию стали спускаться вниз. Я сказать

136

честно, с надеждой ожидал увидеть у воды моторную или хотя бы

вёсельную, знакомую и привычную мне морскую шлюпку.

Однако к худу или к добру надежды мои не оправдались. Миник

привел меня на галечный пляж, где у нависающей скалы из

больших, неподъёмных для одного человека камней сооружено

было подобие стен склада, крышей которому служил тот самый

скальный навес. Дверью в эту каменное хранилище служил

огромный, круглый валун, который мы вдвоём не без труда

откатили в сторону. Нам открылся, как будто небольшой музей. Я

бы назвал его "Инуиты и морское дело". Миник с гордостью

принялся просвещать меня, на этот раз относительно морских

достижений своего народа, выполняя ставшею уже привычной ему

роль гида.

В хранилище из камня находилось более десятка экзотических

для свежего взгляда туземных плавсредств разного размера и вида.

"Это мужские лодки - каяки" - пояснял Миник указывая на

небольшие остроносые лодки с одним или двумя люками для

гребцов,с каркасом из гибких костяных планок, обтянутых

моржовой кожей . - "На них наши охотники промышляют

небольшого морского зверя: некрупную нерпу или молодого

лахтака - морского зайца. Это" - показал он на самую большую и

длинную с тупоконечным кормой и носом восьмиметровую лодку -

"умиак, грузовая или женская лодка, ею управляют молодые

женщины - до двух десятков в одной лодке.Пользуются ею когда

перевозят грузы на летние охотничьи земли.

Делают умиак из связанного в остов китового уса и обтягивают

кожей морского зайца, кстати скоро она понадобится нашему роду,

когда подойдут гренландские киты - на китобойном промысле

умиак незаменим. Ну, а это байдара - наша инуитская яхта" -

похлопал он по издавшей барабанный гул моржовой шкуре

,обтягивающей нос шестиметровой, остроносой лодки с восемью

люками и небольшой мачтой установленной посредине.С

горизонтальной реи которой свисал необычный парус из

полупрозрачных выделанных кишок тюленей.

137

У стены склада были свалены в отдельные стопки вёсла, связки

каких-то шкур , а так же разнокалиберные гарпуны с мотками

кожаных тросов и металлическими остро иззубренными

наконечниками, для защиты от ржавчины густо смазанными

тюленьим или китовым жиром. Здесь же находился большой

кожаный баул из которого Миник выудил: пару штанов,подобие

болотных сапог с высокими, доходящими до бёдер голенищами и

глухую, одевающуюся через голову куртку c просторным

капюшоном. Всё это было пошито из тщательно выделанной

тюленьей шкуры и отделано внутри слоями нашитых на тонкую

кожу серых гагачьих перьев для сохранения тепла.Поверх всего

этого великолепия натягивалось водозащитное покрытие с

капюшоном из кишок нерпы.

Я облачился в этот инуитский, охотничий скафандр и с

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Craig Lightfoot читать все книги автора по порядку

Craig Lightfoot - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o f2be50149fb33788 отзывы


Отзывы читателей о книге o f2be50149fb33788, автор: Craig Lightfoot. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x