Unknown - i af522bf4bbc33ae4
- Название:i af522bf4bbc33ae4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - i af522bf4bbc33ae4 краткое содержание
i af522bf4bbc33ae4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я слышу свист с другой стороны грузовика. Шлангом кто-то смывает с него песок.
Сначала я вижу его ноги — голые и загорелые. Он захватывает водой бетонную подъездную дорожку и доску для серфинга.
— Простите? — парень перестает свистеть и выходит из-за грузовика. Он молодой и поразительно красивый: у него ярко-голубые глаза и черные волосы, еще влажные от воды.
Он только в шортах для серфинга с разбрызгивателем в руке.
— Ты отправляешься на пляж? — спрашивает он.
Я киваю.
— Да. Мне казалось, что я еду правильно, но потом я оказалась здесь.
— Ты занимаешься серфингом? — спрашивает он, посмотрев на доски, торчащие из моей машины. Он улыбается, его глаза стали ясными, как у сибирских хаски.
Качаю головой. Я всегда думала, что просто глядя на меня можно сказать — я не серфер.
— Не совсем, — отвечаю я. — Не как ты, — добавляю я, указывая на коллекцию в его гараже.
Он достаточно большой, чтобы там поместились две машины, но вместо этого он до отказа забит досками для серфинга. Никогда в жизни не видела столько досок для серфинга: стоящие, кажется, выше моего роста, маленькие, которые похожи на лыжи или сноуборды, с ремешками для ног и акульими плавниками, которые, как я узнала позже, нужны для буксировки огромных волн. Здесь даже есть доски с подводными крыльями, которые я видела только на картинках моих братьев, и еще видавший виды потрепанный зеленый камуфляж Джет-Ски. И еще десятки классических досок разных размеров, от шести до десяти футов.
Он перестает смотреть на меня и поворачивается к своей коллекции.
— Это, — говорит он, пожимая плечами. — Многими из них не пользовались долгое время, — он наклоняется, чтобы снова включить разбрызгиватель, повернувшись спиной к своему грузовику. Он поливает из шланга в одно место. — Ты можешь спуститься по лестнице к пляжу.
Я оглядываюсь через плечо в направлении, которое он показывает. Вы никогда не узнаете, что там есть дорога, если вам не покажут.
— Не похоже на дорогу, — говорю я.
Он пожимает плечами.
— Да. Сейчас не многие ездят в этом направлении, все охватил камыш. Ты можешь пройти только так, — говорит он, указывая на мой внедорожник.
— Верно, — говорю я, открывая дверь своей машины. Прежде чем уйти, нужно закрыть окна.
— Спасибо, — выкрикиваю ему.
— За что?
— За то, что указал нужное направление.
Он пожимает плечами и слегка улыбается.
— Ты должна дать мне знать, правильно я указал тебе дорогу или нет.
11 глава
Дорога ведет к подъездной дорожке Пита. Технически, она ведет к лестнице, но лестница ведет назад за дом Пита, поэтому я оказываюсь за его домом. Находящаяся рядом с гаражом дверь широко открыта, и оттуда видно пустую комнату. Полная противоположность того дома, у которого я остановилась. Я думаю постучать в дверь Пита. Может он мне поможет. Отрицательно качаю головой, выхожу из машины и направляюсь к пляжу по лестнице; несу с собой записную книжку с фото нас с братьями.
Однако на пляже я понимаю, что нет смысла отрицать это — фото точно совпадает. Стою на берегу перед деревянной лестницей, фотография у меня в руках. Я сравниваю изображения с лестницей, по которой спускалась. Они похожи. Братья были здесь.
— Куда смотришь? — произносит голос, который мне знаком. Я поворачиваюсь и вижу Пита: он, мокрый, выходит из океана и держит свою доску для серфинга над головой. Он с улыбкой смотрит на меня, кажется, он действительно рад меня видеть. Наверное, Белла не сказала ему о моем вчерашнем приходе и о том, что я все о них знаю.
Я кладу картинку обратно в записную книжку.
— Ничего особенного, — говорю осторожно.
— Хочешь поплавать? — спрашивает Пит, указывая на воду. — Сегодня отличные волны.
Я смотрю на океан. Волны и правда отличные, идеальные, так бы сказали мои братья. Сердце начинает быстро биться, внутри бушует адреналин. Я хочу прокатиться. Плохо. Но я не могу. Не сейчас. Не с Питом. Не после того, как он врал мне. И не тогда, когда я знаю, где нужно искать Джона и Майкла.
— Я вернулась не для того, чтобы встретиться с тобой, Пит, — улыбка исчезла с его лица. — Я знаю, ты лгал мне, — добавляю я.
Шок расползается по его лицу, как сыпь. Так странно видеть его напуганным; парень, который всегда чувствовал себя уверенным в себе.
— Венди, я могу объяснить.
— Объяснить что? Белла уже все рассказала.
— Белла рассказала? — похоже, он действительно запаниковал.
— Зачем ты поцеловал меня той ночью, у тебя же есть девушка?
Лицо Пита опало. Он медлит секунду, прежде чем говорит:
— Я не...
— Не пытайся это отрицать.
— Я не пытаюсь.
— Ты — лжец, Пит, — я выбрасываю слова, словно кислоту.
— Я не лгал.
— Серьезно? — он все еще пытается отрицать это?
— Я имею в виду — мне жаль. Я не рассказал о Белле, — он делает шаг ко мне, тень от солнца падает ему на лицо. Он протягивает руку и берет мою. Я стараюсь игнорировать электрический ток, который прошелся по моему телу от его прикосновения. — Пожалуйста, дай мне все объяснить.
Я вырываю руку из его схватки.
— Не думаю, что услышу сейчас извинения.
— Я не извиняюсь, — говорит Пит.
— Что?
— Я не жалею, что сделал это. Отношения между мной и Беллой - они запутанные, но, честно говоря, мы были вместе по неправильным причинам.
Я сжимаю руки вместе, пытаясь забыть о его прикосновении.
— Были вместе?
Пит кивает.
— Да. Я порвал с ней.
Я сглатываю.
— Послушай, я не хочу быть разрушительницей пар... — Пит улыбается, и это меня разозлило. — Это для тебя какая-то шутка? Я шучу?
— Конечно, нет, — быстро говорит Пит. — Просто забавно думать о тебе как о "разрушительнице пар". Скорее всего, ты милее, чем любой из нас здесь.
Ничего не могу сказать. Пит трясет головой.
— Послушай, ты ничего не разрушала. Все шло не так у нас с Беллой уже очень давно. Но, возможно, после встречи с тобой, мне пришлось взглянуть правде в глаза.
Делаю глубокий вдох, пытаюсь не обращать внимания на тепло, разлившееся по всему телу от его слов.
— Это не важно, — говорю я тихо. — Я здесь не из-за тебя.
— Тогда зачем ты здесь?
— Из-за братьев.
Пит качает головой.
— Венди, я говорил тебе...
— Знаю, знаю. Ты не знаешь их. Но они были здесь.
— Откуда ты знаешь?
— Я нашла фотографию Кенсингтона в их комнате, — говорю с гордостью. — Идеальные волны. Они занимались серфингом на этом пляже.
— Даже если они и были здесь однажды, это не значит...
Я обрываю его:
— Кто-то может их помнить, — я думаю, он собирается возразить мне, но вместо этого он говорит:
— Хорошо. Я помогу тебе.
Я удивлена его предложением, но не могу от него отказаться. К тому же, он единственный, кого я знаю на этом пляже, нужно с чего-то начать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: