А. Госвами, - Мукунда-мала-стотра
- Название:Мукунда-мала-стотра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Bhaktivedanta Book Trust
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Госвами, - Мукунда-мала-стотра краткое содержание
Мукунда-мала-стотра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
КОММЕНТАРИЙ
Заявление царя Кулашекхары, что святое имя удаляет грехи, приводит на ум подобное высказывание Намачарйи Харидаса Тхакура. Сначала он цитирует стих, который проводит аналогию с восходящим солнцем:
амхах самхарад акхилам
сакрд удайад эва сакала-локасйа
таранир ива тимира-джаладхим
джайати джаган-мангалам харер нама
«Как восходящее солнце тут же рассеивает всю тьму мира, глубокую как океан, так и святое имя Господа Хари, пропетое хотя бы единожды без оскорблений, уничтожает все последствия греховной жизни живого существа. Вся слава этому святому имени Господа, благоприятному для всего мира» (Чч. Антйа 3.181).
Затем, Харидас Тхакур объяснил стих следующим образом: как с первым проблеском солнечного света рассеивается страх перед ворами и привидениями, так и с первым намеком на безоскорбительное воспевание имен Господа тут же исчезают все последствия греховной жизни. Если преданный сможет продолжать воспевать без оскорблений, он дойдет до пробуждения экстатической любви к Кришне.
Далее, Харидас Тхакур сказал: «Освобождение - ничтожный результат, извлекаемый из проблеска пробуждения безоскорбительного воспевания святого имени». Когда Харидас провозгласил это, один брахман ритуалист бросил ему вызов, сказав, что он преувеличивает силу святого имени. Но Харидас Тхакур ответил доказательством из шастр . Он привел пример Аджамилы, который воспевал святое имя Господа с намерением позвать своего сына Нарайану, однако который впоследствии был тут же освобожден от греховных последствий и, в конце концов, достиг духовного мира. Харидас также привел стих из Шримад-Бхагаватам, свидетельствующий, что чистые преданные предпочитают служение Господу освобождению без такого служения.
Шрила Бхактивинода Тхакур подробно описывает стадии воспевания святого имени в Хари-нама-чинтамани : воспевание, которое полно невежества и оскорблений, известно как нама-апарадха . Следующая стадия, которая все еще содержит несовершенства, известна как нама-абхаса , или тень святого имени. Это стадия, на которой можно достичь избавления от грехов, и даже освобождения. Но достичь кршна-премы можно только воспеванием без оскорблений, на стадии, известной как шуддха-нама, или чистое воспевание святого имени.
Царь Кулашекхара говорит, что тот, кто достиг любви к Кришне, легко получает и все другие благословения, включая мукти и дары Лакшми, богини удачи. Безразличие бхакт ы к освобождению выражается Билванамгала Тхакуром в шри Кршна-канамрте (107):
бхактис твайи стхиратара бхагаван йади сйад
даивена нах пхалати дивйа-кишора-
муртих муктих свайаммукулитанджали севате ‘сман
дхарматрха-кама-гатайах самайа-пратикшах
«Мой дорогой Господь, если я занят в непоколебимом преданном служении Тебе, то я легко смогу воспринять Твою трансцендентную форму юноши. А что касается освобождения, оно стоит за моей дверью со сложенными ладонями, ожидая возможности служить мне, а все материальные приобретения религиозности, экономического развития и наслаждения чувств стоят вместе с ним».
Чистый преданный легко обретает богатство и освобождение, но не интересуется ими. Как пишет Шрила Прабодхананда Сарасвати в Шри Чаитанйа-чандрамрте (5): «[Для чистого преданного] безличное освобождение также приятно, как и отправление в ад, а райские города полубогов так же реальны, как и воображаемый цветок, плывущий в небе». Преданный атмарама , самодостаточен, потому что он знает, что преданное служение Кришне приносит все.
Текст 52
йасйа прийау шрути-дхарау кави-лока-вирау
митрау дви-джанма-вара-падма-шарав абхутам
тенамбуджакша-чаранамбуджа-шат-падена
раджна крта кртир ийам кулашекхарена
йасйа - чьи; прийау - возлюбленные; шрути-дхарау - искушенный в знании Вед; кави - поэтов; лока - в обществе; вирау - выдающиеся лидеры; митрау - два друга; дви-джанма - брахманов; вара - высший; падма - лотоса; шарау - стебли; абхутам -становятся; тена - им; амбуджа-акша - пчелами; раджна - царя; крта - сделал; кртих -сочинение; ийам - это; кулашекхарена - Кулашекхарой.
ПЕРЕВОД
Этот труд был написан царем Кулашекхарой, пчелой у лотосных стоп лотосоокого Господа. Два возлюбленных друга царя это двойной стебель превосходного лотоса общины брахманов, опытные знатоки Вед, признанные лидерами сообщества поэтов.
КОММЕНТАРИЙ
Как пчела у лотосных стоп Господа Кришны, царь Кулашекхара добывал мед в форме своей превосходной поэзии, которая переполнена нектарными описаниями Всевышнего Господа. Он также взывал к Господу о спасении их океана материального страдания. Используя широкий репертуар метафор, и говоря из глубины искренних чувств вайшнава, он сделал читателей своими должниками. Теперь они тоже могут стать пчелами и пить мед Мукунда-мала-стотры.
Среди двадцати шести качеств преданного есть такое как кави , или поэтичность. Объект воспевания и слушания преданного состоит из превосходнейших имени, формы, качеств и игр Кришны. Квалифицированный кави воспринимает сознание Кришны с верой в парампаре и обращает его в замечательные поэмы и описания. О Шримад-Бхагаватам говорится, что «она исходит из уст Шри Шукадевы Госвами. Поэтому этот плод [древа желаний ведической литературы], стал еще более сладким, хотя его нектарный сок уже приносил наслаждение всем, включая освобожденные души» (Бхаг. 1.1.3). Описывая вклад Шукадевы Госвами в Бхагаватам, Прабхупада пишет: «Ведический плод, который созрел и возрос в знании, поведан через уста Шри Шукадевы Госвами, которого сравнивают с попугаем не за его способность декламировать Бхагаватам в точности так, как он услышал его от своего ученого отца, но за его способность представить этот труд так, чтобы он дошел до сердца людей всех классов». Подобно Шукадеве, царь Кулашекхара впитал ведические заключения и добавил к ним собственный вкус преданности.
В Говинда-лиламрте, Шри Кришнадаса-Кавираджа заканчивает каждую главу своего труда высказыванием, подобным сделанному здесь царем Кулашекхарой. Он пишет, шри-чаитанйа-падаравинда-мадхупа-шри-рупа-сева-пхале: «Эта книга - зрелый плод моего служения Шриле Рупе Госвами, шмелю, наслаждающемуся медом у лотосных стоп Шри Чаитанйи Махапрабху».
Медово-сладостная нектарная раса сознания Кришны также выражена Билвамангалой Тхакуром в Шри Кршна-карнамрте (92):
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: