Kim ManChoong - The Cloud Dream of the Nine
- Название:The Cloud Dream of the Nine
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kim ManChoong - The Cloud Dream of the Nine краткое содержание
The Cloud Dream of the Nine - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
The priestess replied: “How could you ever hope to see this daughter of a high minister of state? [17]
You do not trust what I say?”
He replied: “How could I ever doubt your words? But still we each have our own likes and dislikes. Your eyes could never be just the same as mine.”
“There is no such danger,” said she. “Even children know that the phoenix and the unicorn mean good luck, and the lowest classes in the world understand that the blue sky and the bright sun are exalted and glorious. A man who has any eyes at all would know that Cha-do was a beauty.”
Yang returned home unsatisfied in heart, and next day went once more, greatly desiring to obtain his aunt's definite permission. The priestess met him and laughingly said: “You have come early to-day; you must have some special news to tell me.”
Yang smiled and made reply: “Only by seeing Justice Cheung's daughter can your humble servant rid himself of his doubts and fears. Think once again, please, of my mother's commission and my earnest desire, and tell me some plan by which I can look upon her face. If you will only do this I will thank you for such kind favour by a never ending gratitude.”
The priestess shook her head, saying: “That's a very difficult thing indeed.” She thought for a time and then asked: “You are so highly accomplished otherwise, have you ever had leisure in your studies for music?”
Yang replied: “Your humble nephew once met a great teacher of the genii, and took from him a special course, and so knows something of the Five Notes and the Six Accords of the gamut.”
The priestess then said to him: “Justice Cheung's home is a very large one, and has five successive gates of entrance. It is a long way into the inner quarters, and the walls about are high and forbidding. Without wings to fly, there is no possible way of entrance. The Justice himself follows the Books of Rites and Poetry carefully and conforms his household in every particular to their teachings, so that members of the former never come here to offer incense, nor do they seek sacrifice in the Buddhist temples. The Feast of Lanterns [18]
of the first moon, and the celebration on the Kok River [19]
of the third have no attractions for them. How could an outsider ever expect to gain entrance to such a family? I have thought of a plan, however, but do not know whether you would care to try it.”
Yang replied: “If it be a matter of seeing the maiden Cheung, I'll go up to heaven or down into Hades; I'll carry fire on my back or walk on the water, if you just say the word.”
The priestess made answer: “Justice Cheung is now advanced in years, is in poor health, and has little interest in the affairs of state. His chief delight is in sight-seeing and in hearing music. His wife, Choi See, is extravagantly fond of the harp, and the daughter being so quick and intelligent and able to grasp the thought of any and every question, has acquired a thorough knowledge of the ancient masters. A single hearing and she understands at once a player's excellences or defects. The mother, Choi See, likes to hear something new, and constantly calls people to play for her, keeping her daughter at hand to comment and to listen. Thus she delights her old age with the charm of music. My idea is this, that since you understand how to play, you should practise some special selections and then wait till the last day of the third moon, the birthday of No-ja. They always send a servant on that day from Cheung's house with candles to burn in the temple here. You might take advantage of this opportunity to dress as a Taoist priestess and play so that the servant could hear you, and the servant will assuredly take the news of it to her mistress. The lady, when she learns this, will unquestionably call you. In this way you might gain admission. As for seeing or not seeing the daughter, that depends on the decrees of fate, of which I am not the master. Apart from this I have no other suggestion to offer.” She added also: “Your face is quite like a girl's, and you have no beard. Priestesses, too, do not do up their hair as other girls do, or cover their ears with it. I see nothing difficult in the matter of your disguise.”
Yang, greatly delighted, took his departure. He counted over on his fingers the days that must elapse before the end of the month.
Justice Cheung, it seems, had no other child but this daughter. When she was born the mother, Choi See, half unconscious, saw a fairy angel come down from heaven and drop a sparkling gem into the room before her. Then it was that the child was born. She was called Kyong-pai, Gem-Treasure, and grew up little by little, more and more beautiful, more and more graceful, more and more gifted, so that none from ancient times was ever like her. Her parents greatly loved her and sought someone to be a fitting husband, but as yet none had been found to suit them. She was sixteen now and yet no marriage had been arranged.
On a certain day Choi See called her nurse, old Chon, and said: “To-day is the anniversary of the great teacher No-ja. Take four candles and go to the Taoist temple and give them to the priestess Too-ryon. Take these cloth gifts as well and refreshments, and present them with my kindest greetings.”
Old Chon took her orders, entered a little palanquin and went to the temple. The priestess received the candles and lit them before No-ja's portrait. She said a hundred thanks and made her bow for the presents; treated Chon royally and sent her on her way rejoicing.
Meantime, in the guise of a young priestess, Master Yang had come into the temple, tuned his harp and had begun to play. Just as the old nurse had said good-bye and was about to step into the chair, she suddenly heard the sound of music from before the portrait in the main hall. Lovely music it was, clear and sweet, such as belongs beyond the clouds. Chon, ordering the chair to wait for a moment, inclined her head and listened.
She turned to the priestess Too-ryon and said: “While I have waited on the lady Cheung I have heard sweet music, but never in my life have I heard anything like this. It is wonderful. Who is playing?”
The priestess replied: “Recently a young acolyte from Cho has come to visit me, desiring greatly to see the capital. It is she who plays. Certainly her powers of execution are wonderful, but I am not a musician myself, and cannot well distinguish one part from the other. Still I am sure after what you say that she must be very gifted indeed.”
Chon said: “If the lady Cheung knows of this she will certainly invite her. Ask her to stay for a little, please.”
The priestess replied: “Very well, I'll do so.” So she sent her on her way and then she told Master Yang what old Chon had said. Yang was delighted, and awaited impatiently his summons to the house of Cheung.
On her return the old nurse said to the lady Cheung: “In the Taoist Temple there is a young priestess who plays the harp as I have never heard it played in my life; it is the most wonderful playing in the world.”
The lady Cheung replied: “I wish I could hear her.” The following day she sent a closed chair and a servant to the temple bearing a message to the teacher Too-ryon, saying: “Even though the young priestess should not wish to come, please use your kind offices to have her visit me.”
The priestess then said to Yang before the servant: “This high and noble lady invites you; you must not refuse to go.”
“It is not fitting,” said Yang, “that one born of the low classes in a distant part of the country should go into the presence of nobility, and yet how can I refuse to do what your ladyship commands?”
So he donned the robe and hat of a priestess, took his harp and went forth. Truly he was as startling in appearance and as sweet as the ancient favourites of China. The servant of the Cheungs was beside herself with joy.
Master Yang, in the closed chair, safely reached Cheung's. The servant then led the way into the inner quarters. The lady Cheung, with dignified but kindly countenance, was seated in the main hall.
[CUTLINE: In Guise of a Princess]
The musician bowed twice before the step-way, and then the lady ordered her to be seated, saying: “My servant went yesterday to the temple and was so fortunate as to hear the music of the gods. She returned and expressed a wish that I might hear it so. Now indeed I realise what the saying means that the beautiful presence of the genii drives all worldly thoughts from the soul.”
The young priestess arose from her seat. “Your humble servant,” said she, “is from the land of Cho, and is making a hasty journey like a passing cloud. Because of my slight attainments in music your ladyship has called me to play before you. How could I ever have dreamed of such an honour?”
The lady Cheung told the servant to place the harp in order. She touched. it lightly herself, saying: “This is a beautiful instrument indeed.”
The young priestess answered: “It is made of o-dong wood that has dried for a hundred years on the Yong-moon mountain. Its fibre is close knit and hard like metal or marble. It was a gift to me that I never could have purchased with money.”
As they talked together the shades of the afternoon began to fall upon the white stone entry, but still there was no sign of the daughter.
The musician, in a state of great inward impatience and doubt, said to the lady: “Though your servant knows many ancient tunes and prefers them to the modern, I play them only, but do not know their names or history. I have heard the priestess in the temple say that your excellent daughter's knowledge of music is equal to that of the famous Sa-kwan. I should like to have her hear and comment concerning my poor efforts.”
The lady then sent a servant to call the daughter. In a little the embroidered door slid open and a breath of sweet fragrance issued forth. The maiden came sweetly out and sat down beside her mother. The musician arose, made two bows and slightly lifted his eyes to see, and lo, it was as when the first rays of the morning bursts upon one, or as when the fresh bloom of the lotus shows above the water. His mind was all in a daze, his spirit intoxicated so that he dared not look. He was sitting at a distance where he had difficulty in seeing, so he said to the lady: “I should like to hear more clearly what the young mistress says. The hall is so large and her voice so soft that I cannot catch the words.”
The lady then told one of the servants to bring the priestess's cushion up closer. The servant did so and arranged the seat just in front of the lady Cheung and to the right of the young mistress, and adjusted it so that they could not look straight at each other. Yang was disturbed by this, but did not dare to suggest a second change. The servant then placed the incense table in front and brought incense. Then Yang, the pretended priestess, touched the strings of his harp and began with the tune, “The Feathery Robes of the Fairy.”
The young lady said: “Oh, how beautiful! This is proof indeed of the happy world of Tang Myong days. The maiden's playing is beyond human conception, but, alas, it is said of this tune that the O-yang barbarian with the sound of the drum came thundering in, shaking the earth and drowning out the notes of the 'Feathery Robes.' This is a tune associated with wild war, and though wonderful in its power it has fearsome associations connected with it; try another, please.”
Yang played again. Then the young mistress said: “This is a beautiful tune too, but it suggests a wild, reckless life that rushes to extremes. King Hoo-joo of China enjoyed this tune to the undoing of his kingdom, and its name to-day is famous, 'The Garden of Green Gems and Trees.' The saying runs: 'Even though you were to meet Hoo-joo in Hades it would be out of place to ask him about Green Gems and Trees.' This is a tune that caused the loss of a kingdom, and is one not to be honoured. Won't you play another?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: