Константин Калбазов - Одиночка. Трилогия
- Название:Одиночка. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Калбазов - Одиночка. Трилогия краткое содержание
Что делать, если ты неизлечимо болен? Смириться? Пытаться перебороть недуг? А может наплевав на все сделать все возможное чтобы позаботиться о своих близких? Каждый выберет свой путь, в зависимости от своих воззрений. А вот если на пути такого человека появится тот, кто предложит выход, но при этом потребует изменить свою привычную жизнь или даже отправиться к звездам, причем не в фигуральном, а прямом смысле, тут уж пожалуй за этот шанс ухватится большинство людей. И Сергей вовсе не исключение, потому что несмотря на свою нелюдимость и замкнутость, жизнь он любит.
Одиночка. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пакрут, мне проще тебя убить, чем с тобой расчитаться, — наблюдая за тем, как супруга заканчивает перевязку, вздохнул плантатор. — Если бы это было возможно в принципе, то я решил бы, что ты все это организовал специально.
— О чем вы говорите, господин Лакранука, — пролепетал растерянный приказчик.
— О том, что ты сегодня спас моего сына.
— Да не было ничего подобного, — надо же, крови потерял изрядно, а краснеет как девица.
— Угу. Вот только та пуля, что в тебя угодила, могла и в моего сына попасть. Ну что же, похоже, я опять твой должник. А я долги привык возвращать.
— Что там с нападающими? — Наблюдая за этой идиллической картиной, поинтересовался Сергей у хозяина.
Вообще-то тут сейчас было бы далеко не до идиллии, если бы Сергей не распечатал свою походную аптечку. Там нашлись и обезболивающее и антисептик, которые отлично дополнили арсенал госпожи Лайяны. Иначе, раненый не то что стонал бы, а выл от боли. Далеко не каждому дано молча выдержать, когда из тебя выковыривают кусок свинца.
И что-то подсказывало Сергею, что приказчик вовсе не относится к подобным волевым личностям. Хотя и не трус, и в экстремальной ситуации ориентируется быстро. Но это совсем другое, не имеющее ничего общего с планкой болевого порога.
— Как вы и говорили, пять трупов. И насчет того, что сбежали трое, похоже вы то же были правы, — обернувшись к Пошнагову, ответил хозяин.
— Организуете погоню?
— Уже. Да только сомнительно, что из этого выйдет толк. Эти ребята не первый год по лесам шастают, и наверняка где-то имеют свое логово. В последний раз мы обнаруживали их стоянку год назад. Так что они умеют прятать свои следы ничуть не хуже, чем мы их искать.
— И что, это новая банда?
— В прошлый раз мы убили шестерых. Трое сумели уйти. Но как видите они восстановили свои силы. Уже ограбили две небольшие плантации, почтовую карету, и покуражились в одном поселке. А теперь вон как обнаглели. Решили поквитаться. Не вышло. Теперь убрались зализывать раны.
— Но еще вернутся, — закончил за плантатора Сергей.
— Знаете, что самое смешное, господин Сергей?
— Что?
— Стоит нам извести под корень одну банду, как на ее смену тут же появляется другая.
— Ну что же, как говорят у меня на Родине, свято место пусто не бывает. А что, разве у вас тут нет охотников за головами?
— Ну, для того чтобы их заинтересовать нужно сначала назначить за их голову награду. Власти не торопятся этого делать, а господа плантаторы не всегда готовы выкладывать свои деньги, для того чтобы заботиться об остальных. Да и нет у них уже тех прибылей, что раньше. Это ведь у меня здесь рабочих рук в достатке. А на других плантациях, дела обстоят куда хуже. Опять же, свои дома владельцы защитить способны, а что творится за пределами их усадеб, им не интересно. Во всяком случае, до определенного момента.
— И что, у вас всегда так было?
— Нет, что вы. До войны, тут не то что бандиты, даже воры не водились. Плантаторы жили одной дружной семьей, и каждый следил за своими угодьями. Все эти банды, результат порушенного порядка, просуществовавшего два века. Но эти ребятки зарвались. Безнаказанно нападать на мой дом никому не позволено. Так что, провожу вас и на охоту.
— Ясно. Ну что, господин Пакрут, вы готовы к обратному путешествию?
— Разумеется, — раненый даже утвердительно кивнул.
— Ну что же, груз на корабле. Мы готовы. Не вижу причин тянуть. Тем более, хозяину еще предстоит охота.
Глава 4
— Ну чего же вы замерли на пороге. Понимаю, неожиданно. Но боюсь, что вам все же придется пройти. Хотя бы потому что вы лишены выбора.
— Воистину говорят — мир тесен. Даже если это целая галактика.
— И я рад вас видеть.
— Господин Ганид. Этого не может быть, но это действительно вы, если только у вас нет брата близнеца.
Сергей наконец пересек порог и закрыл за собой дверь. Затем прошел к столу и подчиняясь приглашающему жесту господина дознавателя, опустился на стул у приставного столика. Стоп. Поправочка, не дознавателя, а начальника службы безопасности при алаянкском консульстве. Интересно девки пляшут, оп четыре штуки в ряд.
— Удивлены?
— Не то слово. Но как такое возможно? Или это не ваш кабинет?
— Отчего же, последние два месяца это мое рабочее место, — не без удовольствия потянувшись произнес Ганид.
— А как же Океания, с ее высоким жалованием?
— Ну, человек не должен оставаться на месте. В прошлую нашу встречу вы были акванавтом, теперь звездный бродяга. А я… Жалование здесь то же, обязанностей и головной боли больше, перспективы карьерного роста лучше.
— Можно только порадоваться за вас.
— Можно. Но давайте для начала вернемся к причине моего приглашения. Уж не обессудьте, но причина вовсе не в том, чтобы вспомнить былое. Не догадываетесь?
— Уж не мое ли путешествие за океан?
— Вот всегда приятно иметь дело с умным человеком.
— Погодите, я ведь не нарушил никаких запретов. И груз на борту самый обычный. Специи и пряности. Его уже проверили, ничего предосудительного. Сделка была совершена так же с соблюдением всех правил и законов.
— Иными словами, все что не запрещено, то разрешено? Так нужно вас понимать?
— Ну — у…
— А вот господину консулу не нравится когда из него делают дурака.
— Господи, да это простая торговая операция.
— Ну положим, не совсем простая. Вы всем показали, что можете обвести вокруг пальца консула, и вам за это ничего не будет. Это несколько не устраивает господина Раута.
Нда — а. Если консул вдруг решил, что его обидели, то у него достанет и влияния и ресурсов, чтобы испортить жизнь кому угодно. Все же как ни крути, он представляет на этой планете императора, и является высшим лицом, для всех подданных империи.
— Но коль скоро со мной разговаривает не представитель консульства, а вы, дела обстоят не так плохо. Я прав?
— Технически я являюсь представителем консульства, — пожав плечами возразил Ганид.
— И?
— И консул Раут приказал мне перекрыть вам кислород. Весь, кислород, — с нажимом, уточнил Ганид. — А это значит, что вашим нелегальным перевозкам пассажиров, так же пришел конец. Разумеется мы знаем и об этом. Неужели вы действительно думали, что какой-то бандит абориген, сможет подкупать наших людей, без нашего на то ведома? Плюс к этому, вы должны лишиться всего груза, и выплатить солидный штраф. Все это отдано мне на откуп, и поверьте, у меня найдутся возможности, чтобы все это осуществить. Так же мне приказано. Проявить сердечную заботу о господине Пакруте. Империя конечно же стремится быть максимально лояльной к алаянкцам, но это не значит, что они могут делать из нас дураков.
— Но коль скоро вы мне это разъясняете, то все не столь уж и мрачно. Есть какой-то выход. Не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: