Джек Вэнс - Мэдук

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Мэдук - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Мэдук краткое содержание

Мэдук - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэдук - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мэдук - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Мудрое решение».

Мэдук задумчиво продолжала: «Казалось бы, принцесса королев- ской крови должна иметь право бросаться айвой в кого угодно и когда угодно, если ей так вздумается».

«На первый взгляд так может показаться, но нельзя не принимать во внимание требования этикета. Благопристойное поведение — важ- нейшая обязанность любой принцессы!»

«А моя мать, принцесса Сульдрун — она вела себя благопристой- но?»

Приподняв брови, Кассандр с любопытством покосился на ма- ленькую собеседницу: «Что за вопрос! Как на него ответить? Честно говоря, я мог бы выразиться только таким образом: «Не совсем»».

«Потому что она жила одна в саду? Или потому что я родилась, когда она еще не вышла замуж?»

«Ни то, ни другое не считается достаточно благопристойным по- ведением».

Мэдук поджала губы: «Мне хочется больше о ней узнать, но мне никто ничего не говорит. Почему все молчат о моей матери?»

Кассандр невесело рассмеялся: «Потому что обо всей этой исто- рии никто на самом деле ничего не знает».

«Расскажи — что ты слышал о моем отце?»

«Что я могу сказать? Я почти ничего не знаю, — осторожно про- изнес принц. — Судя по всему, какой-то проходимец, молодой и при- гожий, нашел Сульдрун в саду и воспользовался ее одиночеством».

«Может быть, ей нравилось с ним встречаться?»

«Сульдрун вела себя неприлично, и лучше не придумывать ей оп- равдания, — с неубедительной чопорностью ответствовал Кассандр. — Но безродный бродяга, ее любовник, позволил себе невероятную наглость! Он насмеялся над достоинством королевской семьи и вполне заслужил свою судьбу».

Мэдук задумалась: «Все это очень странно. Сульдрун не жалова- лась на поведение моего отца?»

Кассандр нахмурился: «Вовсе нет! Возникает впечатление, что бедная принцесса его любила. Но о таких вещах лучше помалкивать. Говорят, жрец Умфред застал их в саду и сообщил об этом его величе- ству».

«За что моего отца так страшно наказали? — пожала плечами Мэ- дук. — Не понимаю».

И снова Кассандр изобразил воплощение нравоучительности: «Как то есть за что? Нужно было хорошенько проучить мерзавца, что- бы другим было неповадно!»

C внезапной дрожью в голосе Мэдук спросила: «Он все еще жив?»

«Сомневаюсь».

«А где яма, в которую его бросили?»

Кассандр ткнул большим пальцем через плечо: «Где-то в скалах за Пеньядором. Это колодец глубиной саженей пятнадцать, а на дне ко- лодца — темница, каменный мешок. Там кончают дни неисправимые преступники и враги государства».

Обернувшись, Мэдук взглянула туда, где над стеной Зольтры JIy- чезарного виднелась серая крыша Пеньядора: «Мой отец не был ни преступником, ни врагом государства».

Кассандр пожал плечами: «Таков королевский приговор — он об- жалованию не подлежит».

«И все же! Моя мать была принцесса королевской крови. Она не полюбила бы первого попавшегося бездельника, перепрыгнувшего через ограду!»

Кассандр снова пожал плечами, показывая, что подобные голово- ломки превосходят его понимание: «Надо полагать — в том, что ты говоришь, есть какой-то смысл. И, тем не менее — кто знает? Коро- левская кровь, несомненно, имеет значение, но прежде всего Сульдрун была девицей на выданье, а девицы — непредсказуемые создания, по- винующиеся мимолетным влечениям, как пух одуванчика — дунове- нию ветерка! Таково мое представление, основанное на собственном опыте».

«Может быть, мой отец — благородного происхождения, — за- думчиво заметила Мэдук. — Его же никто не позаботился спросить?»

«Вряд ли, — махнул рукой Кассандр. — Воспитанный человек не решился бы на столь непозволительную глупость. Ты сомневаешься? Но таков закон природы! Каждый должен знать свое место, зависящее от происхождения, то есть от знатности предков — и единственная возможность улучшить наследственное положение состоит в том, что- бы заслужить королевский патент, выданный за доблесть и героизм, проявленные на войне. Никакую другую систему нельзя назвать целе- сообразной, справедливой или естественной».

«Какое же у меня положение? — растерянно спросила Мэдук. — И где моя родословная?»

Кассандр улыбнулся и развел руками: «Почему тебя это беспоко- ит? Тебе предоставили звание принцессы королевской крови — этого должно быть достаточно».

Любопытство Мэдук, однако, не было удовлетворено: «А моего отца бросили в яму вместе с родословной?»

«Надо полагать, — усмехнулся принц. — Если она у него была».

«А что такое родословная? Что-то вроде хвоста?»

Тут Кассандр уже не смог сдерживать веселье, задыхаясь от хохо- та. Мэдук оскорбленно поднялась на ноги и удалилась.

Королевская семья время от времени выезжала из Хайдиона за город: Казмир не прочь был иногда поохотиться — ему особенно нра- вилась соколиная охота — или просто проехаться по сельской местно- сти. Как правило, для Казмира седлали вороного боевого коня по име- ни Шейван, тогда как королева Соллас ехала на смирной белой кобыле или — что в последнее время случалось все чаще — на выложенном подушками сиденье королевской кареты, благодаря многочисленным рессорам отличавшейся исключительно мягким ходом. Принц Kac- сандр гарцевал на норовистом саврасом жеребце Гилдрупе, а принцес- са Мэдук весело носилась туда-сюда на своем сером в яблоках пони, Тайфере.

Мэдук заметила, что многие придворные дамы испытывали привя- занность к лошадям и часто навещали конюшни, чтобы приласкать любимцев и угостить их яблоками или сладостями. Мэдук стала под- ражать этому обычаю, предлагая просвещенному вниманию Тайфера то морковку, то репку; в то же время пребывание в конюшне позволя- ло ей на какое-то время ускользнуть от бдительных взоров леди Дез- деи и леди Триффин, а также избавиться от шестерых фрейлин.

Ухаживать за Тайфером поручили помощнику конюшего по име- ни Пимфид — светловолосому пареньку лет двенадцати, сильному и старательному, с честной физиономией, выражавшей постоянную го- товность услужить. Мэдук убедила Пимфида в том, что в его обязан- ности входили также сопровождение и охрана принцессы, по мере на- добности. Пимфид не возражал: договоренность такого рода, в меру его разумения, свидетельствовала о некотором повышении его статуса при дворе.

После полудня в пасмурный день, когда сплошные низкие тучи нависли над побережьем и в воздухе уже чувствовалась влажность неминуемого дождя, Мэдук набросила на плечи серый плащ с капю- шоном и потихоньку пробралась в конюшню. Там она позвала Пим- фида, собиравшего вилами навоз: «Пойдем, Пимфид, скорее! Нужно кое-куда сходить — это займет, наверное, около часа, и мне потребу- ется твоя помощь».

«Сходить — куда, ваше высочество?» — осторожно поинтересо- вался Пимфид.

«В свое время ты все узнаешь. Пойдем, пойдем! Скоро вечер, вре- мя летит, а ты все мнешься с ноги на ногу и скребешь в затылке!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэдук отзывы


Отзывы читателей о книге Мэдук, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x