Джек Вэнс - Мэдук
- Название:Мэдук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Мэдук краткое содержание
Мэдук - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько лет усадьба пустовала. В один прекрасный день Шим- род, странствуя по Старейшим островам, набрел на это одинокое строение и решил в нем поселиться. Он добавил флигель, где размес- тилась лаборатория, разбил цветник перед усадьбой и устроил фрук- товый сад на заднем дворе — Трильда стала очаровательнее прежнего.
C тем, чтобы поддерживать в Трильде порядок — то есть удалять пыль, мыть полы, убирать мусор, очищать оконные стекла, натирать воском деревянные панели и мебель, искоренять сорняки в саду и за- готавливать дрова для каминов — Шимрод нанял семейство недавно поселившихся по соседству кикимор (называемых также «древесными троллями»). Эти небольшие пугливые существа работали только то- гда, когда Шимрод поворачивался к ним спиной, так что они редко ему мешали — лишь время от времени он замечал уголком глаза ка- кое-то проворное движение.
Годы проходили в установившемся режиме: Шимрод жил в своей усадьбе, как правило, в одиночестве, и развлекала его только работа. На лугу Лалли редко появлялись люди — лишь иногда мимо проходил дровосек или крестьянин, направлявшийся в лес по грибы — а гостей Шимрод практически никогда не принимал. На дальнем конце луга, с противоположной усадьбе стороны, находилась Пуншестопская оби- тель — с первого взгляда не более чем обнажение черного базальта, с северной стороны покрытое лишайником. Время от времени Шимрод наблюдал за разгульными празднествами эльфов и фей, но только из- дали. Он уже знал на собственном опыте, что тому, кто якшается с феями, угрожают смятение и горечь крушения сладостных надежд.
В последнее время, по поручению Мургена, Шимрод взял на себя монументальный труд — анализ и классификацию материалов, кон- фискованных у чародея Тамурелло и привезенных в Трильду в полном беспорядке. Тамурелло был волшебником незаурядным, но не слиш- ком разборчивым во вкусах и привычках; он накопил большую кол- лекцию редкостей и колдовских принадлежностей со всех концов све- та — некоторые оказались просто сувенирами, другие вызывали тре- пет, будучи напряжены магической энергией.
Первоочередной задачей Шимрода, связанной с таким чудесным разнообразием диковин, стал предварительный просмотр документов, трактатов, формуляров и записей. Имелись в наличии тексты всевоз- можных форм и размеров, от фолиантов в роскошных переплетах до почти разлетающихся в пыль обрывков. В библиотеке Тамурелло хра- нились ветхие манускрипты и новейшие книги в инкрустированных кожаных переплетах с металлическими застежками, папирусные свит- ки, сохранившиеся с незапамятных времен, иллюстрированные ми- ниатюрами пергаменты, папки с чертежами, планами, картами и схе- мами, обрамленные шелковые табло, покрытые печатными черными иероглифами, бумаги с письменами на неведомых языках, нанесенны- ми чернилами невиданных оттенков.
Разделив документы на несколько общих категорий, Шимрод при- нялся изучать механизмы, инструменты, утварь, усилители, фильтры и различные прочие артефакты. Многие казались совершенно бесполез- ными, и Шимрода нередко приводили в замешательство возможности их использования или, наоборот, отсутствие таковых. Уже целый ме- сяц он пытался разобраться в назначении одного такого изобретения — семи небольших дисков из прозрачного материала, кружившихся по краю круглой таблички из черного оникса. Диски светились мягки- ми радужными переливами, изредка прерывавшимися пульсирующи- ми черными пятнами пустоты, по-видимому возникавшими и пропа- давшими совершенно случайно.
Шимрод не мог представить себе практическое применение этого устройства. Часы? Игрушка? Подвижное украшение интерьера? Он предполагал, что настолько сложный механизм должен был быть изго- товлен с какой-то определенной целью, но цель эта не поддавалась пониманию.
Однажды, когда Шимрод сидел, наблюдая за дисками, из болыпо- го выпуклого зеркала, висевшего на стене в глубине лаборатории, по- слышался сигнал, напоминавший звон небольшого колокола.
Поднявшись на ноги, Шимрод подошел к зеркалу, теперь отобра- жавшему происходящее в большом зале Свер-Смода. Мурген, стояв- ший у стола, приветствовал Шимрода кивком, не теряя времени на церемонии: «У меня есть сложное поручение. Оно может оказаться опасным. Тем не менее, это дело чрезвычайной важности, оно должно быть сделано. В данный момент я никак не могу отлучиться, и мне придется обременить этой задачей тебя».
«Для того ты меня и сотворил, — пожал плечами Шимрод. — В чем заключается поручение?»
«По существу, это продолжение работы, которой ты уже занимал- ся в Иссе. Теперь надлежит провести более подробное расследование.
В частности, ты должен установить факты, относящиеся к ведьме Десмёи».
«У тебя нет никаких предположений?»
«У меня десятки предположений — фактов, однако, никаких. Плодотворных альтернатив в этом отношении мало — по сути дела, насколько я понимаю, существуют только две возможности».
«Какие именно?»
«Начнем со следующего допущения. Когда Десмёи создала Me- ланкте и Карфилиота, она полностью растворила самое себя, чтобы драматически продемонстрировать ненависть к мужскому полу. Логи- ческое противоречие этой предпосылки состоит в том, что до подоб- ной демонстрации никому не было никакого дела, и Тамурелло преж- де всего. Гораздо вероятнее, что Десмёи решила изменить свое со- стояние так, чтобы выждать в течение какого-то времени, а затем, ко- гда возникнет удобная возможность, удовлетворить жажду мести. Py- ководствуясь этой предпосылкой, тебе надлежит выявить средоточие зеленой энергии, возникшее в результате преобразования Десмёи — или любое иное обличье, которым она пользуется. Где она скрывает- ся? Каковы ее планы? Меланкте и Торкваль — почти наверняка ее агенты. Если так, они приведут тебя к Десмёи».
«Хорошо — с чего начать?»
«Прежде всего измени внешность, причем радикально. В послед- ний раз Меланкте сразу тебя узнала. Затем отправляйся на горные луга Ульфляндии. Под горой Собх, в ущелье Глен-Дагах, находится кре- пость Верхний Корам. Там ты найдешь Меланкте и Торкваля».
«И что я должен сделать, когда мне встретится Десмёи?»
«Уничтожь ее — если успеешь. Если не успеешь, она уничтожит тебя».
«Такое завершение предприятия было бы достойно сожаления».
«Поэтому тебе следует хорошо вооружиться. Магией инкубов в данном случае пользоваться нельзя; Десмёи сразу ее почует, так как зеленые чары — порождение демонических миров».
«Значит, у меня нет никакой защиты от демонических чар?»
«Не совсем так. Протяни руку».
Шимрод протянул руку — и тут же обнаружил на ладони пару шариков из черного железняка; каждый можно было носить, как серь- гу, на короткой тонкой цепочке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: