Admin - i db8cd4e57c86abca
- Название:i db8cd4e57c86abca
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i db8cd4e57c86abca краткое содержание
i db8cd4e57c86abca - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, Джутаро был удивлен тому, что друидам не удалось установить причин исчезновения Ольны. Так же как и то, что Ильсур и Алита, могущественные чародеи, оказались бессильны. Однако же, Джутаро беспокоило еще кое-что: принцесса Ольна не смогла, не успела или не захотела дать ему знать? Их связь была сильна - крепче кровных уз, но ни Ольна, ни он сам не ощутили опасности, чтобы предупредить друг друга о надвигающейся угрозе. Это-то больше всего и беспокоило Джутаро, указывая на то, что в их мире появилась невероятно могущественная сила, в чьих возможностях сомневаться не приходилось.
Покидая зал тайного совета, Джутаро попросил Ильсура следить за тем, чтобы не случилось еще каких-нибудь странных похищений или исчезновений. Король эльфов удивился подобной просьбе, но пообещал сделать все возможное. Он не понимал, как это могло помочь в поисках Ольны, но этого пока не понимал и сам Джутаро. Просто это было предчувствием - предчувствием чего-то весьма нехорошего.
2
Джутаро шел тайными коридорами Замка Совы. Ильсур поведал о них Джутаро, поскольку тому часто приходилось исполнять обязанности телохранителя королевской семьи, а также появляться и исчезать с тайными поручениями для короля. Кроме членов королевской семьи и северянина об этом не знал никто. Впрочем, Джутаро намеревался открыть эту тайну Аркалу.
Вот и сейчас он вновь скользил по темным, но столь знакомым коридорам. Когда королевские покои и тоннели подземелья остались позади Джутаро, он словно змея заскользил по отвесным скалам и, прыгнув в глубокую и широкую реку, проплыл оставшееся расстояние невероятно быстро. Выбравшись из воды на берег, что еще освещался дневным светилом и, попав под багрово-золотистые лучи, его темно-синий мех начал переливаться, придавая чертам оборотня кровавой зловещности. Джутаро обернулся и посмотрел в сторону королевского замка. Окружающие стены города уносились вверх зубцами и башенными шпилями. С одной стороны золотистые лучи солнца освещали их западную часть, восточную уже покрыли нежные серебристые лучи полной и круглой луны. Кричаще багряные и молчаливо холодные.
3
Джутаро знал, где ему следует искать ответы. Возможно, что Касилия и Эмрам уже знали о случившемся и ожидали того, что он попросит помощи у них. Наверняка терзались мыслью о том, что он никогда бы не сделал этого, если бы это касалось только его самого. И все же они ошибались. Казалось, Джутаро оборвал эту связь - связь с прошлым, но судьба постоянно заставляла его оглядываться и вспоминать ошибки прошлого. Джутаро ненавидел себя за это, но понимал, что без прошлого у него не могло быть будущего. Нельзя было отречься от самого себя, как невозможно было отречься и от тех, кто оставил глубокие шрамы в его душе.
Все же следовало признать, что помощь была ему необходима. Кое в чем Джутаро испытывал еще большую нужду. Время, которого у него могло оказаться недостаточно. Неведение Джутаро продолжало оставаться грозным оружием в руках его врагов, и они будут использовать это до тех пор, пока знание Джутаро их намерений не сыграет злодеям на руку. Однако всего не мог предвидеть и неведомый враг. Потому Джутаро послал Касилии ментальный сигнал, в надежде на то, что, когда он прибудет на остров Эмрам, то мать и сестра уже будут знать достаточно. Во всяком случае, Джутаро на это очень надеялся. Сейчас он взывал к силам природы, прося помощи у лесных, подземных, равнинных, небесных и морских обитателей, спрашивая - не ведомо ли им что-либо о происходящем и случившемся. Они пообещали ему свою помощь.
Вскоре Джутаро появился на острове Эмрам, нарушив слово, данное самому себе много лет назад, но сейчас речь шла не о нем. Ольна нуждалась в его помощи! Возможно медальон, что дала ему Эмрам, поможет разыскать принцессу эльфов и его возлюбленную. Пришло время повидать место, которое он когда-то называл своим домом. Пришло время смириться с болью и страхом. Джутаро избрал местом своего появления на острове Эмрам то самое, где они виделись в последний раз. Он, Касилия и их мать. Джутаро хотел пережить все эти воспоминания еще раз, разобраться в себе и своих чувствах, чтобы явиться к сестре и матери свободным от лишних мыслей и эмоций, хотел дать им время подготовиться к встрече с ним.
Войдя в портал, он вскоре очутился там, где и состоялась их последняя встреча. Приняв свой человеческий облик, Джутаро опустился на колени перед озером и посмотрел на водную гладь, словно в зеркало. Увидев свое человеческое отражение, Джутаро вздрогнул - он действительно начал забывать то, о чем говорила ему Эмрам. Звериные и человеческие мысли и чувства давно перемешались, и он уже не мог отделить одно от другого. Его второе "я" давно уже стало первым, вытеснив и вынудив его забыть, каково это - быть человеком. Джутаро лихорадочно коснулся руками своего лица, ощутил густую поросль на своем лице, мягкость кожи. Его еще молодого лица уже коснулись морщины, которые он видел отчетливее, чем шрамы.
- Кто же я на самом деле? - прошептал варвар. Но кто мог ответить ему на этот вопрос? Джутаро никогда не задавал его себе, почему же вдруг теперь? - Отец, как же мне не хватает тебя и Орвала. Нашего мудрого старого Орвала. Как сложна жизнь, когда приходится отвечать за последствия своего выбора, - с этими словами варвар оторвал взгляд от зеркала, что так четко отражало его звериную сущность. Необязательно выглядеть зверем, чтобы быть им. Джутаро действительно забыл, кто он на самом деле, но надеялся, что еще не поздно было вспомнить, кем ему быть следовало.
Зовар и Орвал покинули этот мир, но они не оставили его одного. Память о них не давала Джутаро потеряться в себе самом окончательно, но он не был одинок - Эмрам и Касилия продолжали оставаться осколком того целого, который и был его семьей. Островком надежды и спасения. Джутаро же был тем, кто соединял два осколка двух разных миров - мира магов и чародеев, и мира варваров и воинов.
4
Джутаро тихо вошел в башню Эмрам. Когда он только попал сюда, то вначале испугался ее чудовищностью. Башня казалась ему живым и страшным великаном, чьи отверстия-окна скорее напоминали пустые глазницы черепа причудливой формы. Джутаро никогда не доводилось видеть ничего подобного прежде, но вскоре этот страх оставил его: башня оказалась домом.
Ни один дворец, ни один замок, ни одно строение, что строилось эльфом, человеком, гномом или орком не походило на это чудо инженерной мысли внеземного архитектора. Невероятно огромная, массивная и высокая конструкция, что брала начало глубоко в недрах острова и уходила высоко в небо, исчезая в густых облаках. И даже тогда она продолжала расти вверх. Однажды Джутаро забрался на самую вершину. Была ночь и была гроза. Юный варвар видел, как сияют тучи, а молнии неистово полыхали. И хотя он слышал, как рокочет гром много раз в жизни, так он видел грозу впервые. В то самое мгновение Джутаро был выше грозных и мрачных туч, выше тех, кто боялся взглянуть в сверкающее и рокочущее небо. Северные племена варваров почитали эту стихию, веря, что весна приходит с первой грозой, что высоко-высоко в небесах боги празднуют приход весны, низвергая на смертных потоки воды, питающие землю своей влагой, наполняющие ее жизнью и силой. Впрочем, временами, хотя и очень редко, грозы приносили и печаль, но то уже была вина людей, а не богов. Лишь глупцы осмеливались гневить тех, кто даровал им жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: