Admin - i fb127fa68ca722d5

Тут можно читать онлайн Admin - i fb127fa68ca722d5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Admin - i fb127fa68ca722d5 краткое содержание

i fb127fa68ca722d5 - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i fb127fa68ca722d5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i fb127fa68ca722d5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ї Думаю, Ї согласилась Тай. Ї Пойдем к нему завтра, с утра. И еще я думаю, что если убийцы уничтожили Латию и покушались на меня, то Шептунья права - слухи о королевской крови сыграли с нами злую шутку.

Ї Я считала, это выдумки, Ї Кратишиэ тоже села, вглядываясь в лицо Тай в бледном лунном свечении. Ї Ты полагаешь...?

Ї Да, Ї Тай обхватила колени руками. Ї Я уверена, что новая власть уничтожает все, что может в будущем стать ей угрозой, а не просто оскверняет храмы для ослабления древней веры. Я опять слышала разговоры о наследниках королевы в толпе крестьян из селения вверх по течению Бароха. Это значит, слухи сильны, и теперь уже не важно, откуда они исходят. Мы все в опасности: ты, я, Релана и даже глупышка Дейдра.

****

Ї Кратишиэ, ты немедленно уедешь к Релане, там будешь под защитой, бесовики не посмеют тронуть госпожу из древнего рода Онир, тем более, колония Колофрад издревле противостояла соседству юга с его черной магией. Саги там очень сильны. Для тебя, Тай, я попросил убежище у моего старого приятеля на Восточных островах, корабль отплывает через неделю из Гатрифы. Не сообщайте Релане о происшедшем, все письма из Тай-Брела могут попасть в чужие руки, Ї несмотря на болезненный вид владетеля, было понятно, что Таймиир не потерпит возражений.

Владетель полулежал в кровати, окруженный терпким запахом отваров и благовоний, отгоняющих болезнь. Девушки присели в поклоне, принимая волю опекуна.

Ї Дейдру я защищать не собираюсь, она сама выбрала свою судьбу, и, кстати, одна из первых стала распространять эти безумные слухи.

Тай и Кратти переглянулись. Лицо Кратишиэ приняло странное выражение.

Ї Что касается вашего плана, признаюсь, я сам об этом подумывал. Теперь, когда вина бесовиков, пусть только для нас, но доказана, никто не помешает мне обелить свое имя в чужих глазах. Никто не будет больше говорить, что я плохо обращался с опекаемой девушкой. Слова толкователей не посмеют поставить под сомнения. И не нужно более лазать по балконам, подвергая свою жизнь опасности, Ї Таймиир подмигнул Кратишиэ, Ї Шептунья знает тайный ход из подвала, она сама приведет толкователей. Будьте крайне осторожны, не делайте ничего, что привлечет к вам лишнее внимание. Я боюсь за вас. Однако, не могу лишить вас права проводить на погребальный костер подругу. Мы выезжаем в горы завтра, на рассвете. Поэтому сегодня ночью нам надо выполнить все, что мы задумали. Позовите ко мне Шептунью, идите.

Ї Ого, Ї сказала Тай на лестнице. Ї Тебе на юг, мне на восток.

Ї Если выживем, встретимся и будем благодарны за это Таймииру. Но боги, моя ужасная память, Ї застонала Кратти. Ї Я совсем забыла. Дейдра приходила ко мне перед самым бегством и болтала какую-то ерунду о королевской крови. Я, конечно же, велела ей не позорить имя королевы и замолчать.

Ї Она не говорила, кто ее надоумил? Не сама же она выдумала?

Ї Говорила. Якобы подслушала, случайно, естественно, как Магрета сама обсуждала это с одним из владетелей, с кем - не сказала.

Ї Сдается мне, именно благодаря Дейдре мы сейчас в этом тхуутовом положении! Ї в сердцах произнесла Тай.

Ї Ничего, Ї мрачно заверила ее Кратти. Ї Мы - здесь и все знаем, а где она? Если на нас и впрямь объявлена охота, с чем ЕЙ предстоит столкнуться?

На кухне в окружении охающих слуг сидела Шептунья. Ее ступня, погруженная в таз со льдом, была опухшей и посиневшей. Старшая помощница поскользнулась на ступеньках и ушибла ногу. Шептунья грызла орехи и командовала слугами. Девушки вышли в коридор.

Ї Четыре храма, Ї протянула Кратти, Ї что теперь делать?

Ї Взять у нее ключ и сходить за толкователями.

Ї Самим?

Ї Ну конечно, Ї Тай пожала плечами. Ї Патришиэ может и не позволить нам побеспокоить владетеля еще раз, ей все равно, о чем мы там договаривались.

Ї Шептунья нас не отпустит, Ї возразила Кратти.

Ї Почему нет? О разгуливающем в округе бесовике мы ей не скажем, Ализа под присмотром, а саг сам звал меня в деревню.

Ї Ты же сказала, он уехал.

Ї Не уверена, что Шептунья об этом знает.

Ї Ладно, разговаривать с ней будешь ты. Я принесу нашу теплую одежду.

Ї Постой, Ї Тай поймала подругу за рукав. Ї Ты должна остаться в замке, кто-то должен будет встретить нас у входа.

Ї Ты права, Ї неохотно согласилась Кратти, Ї но почему бы тебе не остаться, а мне не сходить на холмы?

Ї Я знаю дорогу, мы с адманом Мафом ездили туда за льдом.

Кратти пришлось признать правоту подруги. Уговорить Шептунью не составило труда; хотя пожилая женщина удивилась странной просьбе, узнав о планах девушек, она незамедлительно отцепила несколько ключей со связки, подробно объяснив, как найти дверь, замаскированную под дно большой винной бочки. Еще один ключ открывал решетку в потайном ходе.

Ї Уверена, каждый слуга знает про этот вход, а некоторые небось раздобыли запасные ключи и бегают к своим милочкам в деревне. Мне же пришлось рисковать жизнью на обледенелой галерее, Ї ворчала Кратти.

Ї Благодаря твоей вылазке мы владеем сейчас ситуацией, а не бесовики, Ї возражала Тай.

Она зашла за полку с бутылками и надела теплые вещи, принесенные подругой из ее комнаты: чулки, ботинки, шерстяное платье поверх домашнего, накидку, меховую шапочку, перчатки. Кратишиэ прислушивалась к звукам в коридоре, хотя после поминок в подвал спускались редко. Дверью в потайной ход недавно пользовались, скорее всего, Шептунья провела через него сага, а Патришиэ - лекарей для мужа. Тай вошла внутрь и крикнула подруге, что смогла открыть решетку внутри хода. Они не стали запирать ни дверь, ни решетку - все же, ключи с трудом поворачивались в ржавых замках, а девушкам не пришло в голову захватить кусочек сала. Тай вернулась, и девушки договорились, что на закате Кратти спуститься в подвал, смажет замки и поможет отодвинуть дверь. На всякий случай Тайила привязала ключи на поясок нижнего платья.

Ї Знаешь, Ї Тай остановилась у входа, сжала руку Кратишиэ в своей ладони, Ї я рада, что в этот час ты рядом со мной.

Ї Я тоже, Ї сказала Кратти, отвечая на рукопожатие. Ї Я всегда считала тебя занудой, но теперь понимаю, что ошибалась. Ты - рыжая цумэии. И это мне нравится.

****

Девушка была невысокой, плотненькой. Ее светлые волосы были заплетены во множество косичек, косички собраны в хвост, вот она встряхнула головой, и десятки медных бубенчиков, вплетенных в волосы, нежно зазвенели. Тай рассмотрела, что на браслетах, украшающих запястья и щиколотки, тоже были нашиты колокольчики. Подол широкой юбки, весь в грубоватой вышивке крестом, кажется, тоже позвякивал. Не прекращая улыбаться, девушка проследила взгляд Тай и сказала:

- Это отвращать, ну знаешь...

- Нечисть?

- Да. Пленсы не любят только большие колокола, но пишы и тхууты не сядут сюда, - она со смехом похлопала по груди. Оказывается, ворот тоже был обшит колокольчиками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i fb127fa68ca722d5 отзывы


Отзывы читателей о книге i fb127fa68ca722d5, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x