air - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
air - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А вот об этом подробнее, – вклинивается Ансель, отпивая свой кофе.
Но Оливер все продолжает:
– Ты никогда не был парнем, цепляющим девушек на одну ночь, поэтому меня распирает любопытство, с кем же ты был все это время.
– Я был с Харлоу, – признаюсь я. – Мы, э-э, как бы… видимся.
Я был спасен от допроса с пристрастием, потому что как раз в этот момент официантка приносит наш завтрак.
– Ого. Это точно завтрак настоящего мужика, – я смотрю на тарелку с тостами, беконом и глазунью с жидким желтком.
– Могу я попросить еще немного вот этого… – спрашивает ее Ансель, держа в руках маленькую белую емкость, наполненную какой-то коричневой сахарной смесью. – Похоже, я… – он останавливается, держа палец у рта и подбирая нужное слово. – М-м-м… comment ce dire? Когда любишь сладости?
Официантка моргнула как минимум раза три и даже слегка покачнулась на месте. Я уже был готов подхватить ее, но она встряхивает головой и сосредотачивается.
– Сладкоежка? – уточняет она.
– Да, точно! Я сладкоежка. Принесите еще вот этого.
С порозовевшими щеками она кивает, забирает чашу и уходит искать Анселю коричневый сахар.
– Господи боже, Ансель, – говорит Оливер.
– Что?
– Я точно расскажу об этом Миа, – уверяю я.
Ансель высыпает ежевику в овсянку и смотрит на нас, невинно моргая.
– Что я сделал?
– Надо было сразу трахнуть ее на столе, – замечаю я. – Это было бы менее неловко для всех нас.
– Уверен, она уже залетела от тебя, – Оливер показывает ножом в сторону кухни. – Сам потом объясняй это своей жене.
Смеясь, я добавляю:
– Блин, думаю, сейчас она соберет тебе коричневый сахар со всего кафе.
– Вы прямо такие шутники, – с невозмутимым видом говорит Ансель.
– Кстати, как Миа? – интересуюсь я.
Ансель смотрит на меня с самой дурацкой в мире улыбкой с ямочками на щеках.
– Шикарно.
– Ой, – говорит Оливер и положил свою вилку. – Не дай ему продолжить. Лола рассказывает, что перед тем, как к ним заехать, она их предупреждает. В прошлый раз она их слышала всю дорогу, пока ехала по Julianne’s driveway.
Ансель только пожимает плечами, выглядя отвратительно довольным собой.
– Что могу сказать? Я сам довольно шумный любовник и наслаждаюсь громкими довольными криками своей жены во время самого лучшего секса, который у кого-либо был, – он наклоняется, глядя на нас, и повторяет: – Самого .
Мы с Оливером хохочем, когда понимаем, что во время его монолога подошла официантка и поставила перед ним сахар. Не знаю, что именно она слышала, но судя по ее смущенному румянцу, думаю, что всю его речь целиком.
– Merci , – широко улыбаясь, благодарит ее Ансель.
Бедная девушка бормочет:
– Пожалуйста, – перед тем как вернуться на кухню.
– Ненавижу тебя, – заявляет Оливер.
– Ты не был бы таким злым, если б задумался о своей жизни.
– А он дело говорит, – соглашаюсь я.
Оливер пожимает плечами, откусывая свой завтрак.
– Да ладно тебе. Ты симпатичный и успешный мальчик, – говорит Ансель. – Почему ни с кем не встречаешься?
– Мы что, теперь, как героини «Секса в Большом городе», будем сидеть и обсуждать это? Если ты не еще заметила, Кэрри, я только что открыл магазин. У меня нет на это времени.
– Кто такая Кэрри? – спрашиваю я, но Ансель не обращает на это внимания.
– Ты что, шутишь? Я был у тебя всего пару раз, и там полно странных горячих цыпочек.
– Ну, я особо и не смотрел на них.
Ансель прищуривается.
– Что значит, не смотрел? И по какой причине? Твой член еще на месте?
Оливер смеется.
– На месте.
– У тебя никогда не было проблем перепихнуться с кем-нибудь, но я видел тебя только с Лолой, с тех пор как… – Ансель замолкает, пытаясь подобрать слова, и, наконец, выдает: – О-о-о, я все понял.
– «О-о-о»? – повторяю я, глядя на них. – Что понял?
– Ему нравится Лола .
Оливер уже отрицательно качает головой.
– Нет, нет, не нравится. Мы с ней просто друзья.
– «Друзья», – повторяем мы с Анселем хором.
– Честно. Она мне нравится, но не в том смысле. Она умная, с ней весело тусоваться, но это все.
Боже, а Оливер совсем не умеет врать.
– Но вы двое были женаты , – напоминаю я ему.
– Были, но, в отличие от вас всех, мы даже не целовались.
Ансель уже качает головой.
– Мы все целовались, у меня даже где-то фотка есть. Она самая горячая на свете ботанка.
– Да, мы были женаты, но это не значит, что у нас будет продолжение. Посмотри на Финна.
– На меня?
– Конечно. Я могу только догадываться – и даже не спорь и не отрицай – но ты трахался с Харлоу все время, пока был тут, и явно не готов снова сделать ей предложение.
– Хм, – я с возобновленным интересом погружаю нож и вилку в свою еду. – Вообще то мы… больше не хотим быть только друзьями .
Ансель поднял руки и прочистил уши, будто не расслышал.
– Comment? – спрашивает он на французском. – Что?
– Она мне нравится, – я подношу вилку к губам и не опускаю ее. – Больше, чем просто нравится.
– Только не причини себе боль, – замечает Ансель, а я, фыркнув, откусываю тост.
– Срань господня, Финн, – удивляется Оливер. – Ты это серьезно?
– Ага, серьезно.
– Но подожди. Ты же уезжаешь, – добавляет он. – Уезжаешь ведь? Конечно, ты не особо распространялся, зачем приехал, но я знал, что не просто так.
– Не просто. Я приехал по делам и скоро пора уезжать. Но я не уверен, как у нас с Харлоу все сложится дальше.
За столом воцарилась полная тишина, и каждый делает вид, что увлечен содержимым своей тарелки, но на самом деле пытается осмыслить то, что я сейчас обрушил на них, словно бомбу.
– А у вас это вроде неплохо получается? – спрашиваю я Анселя. – У тебя с Миа? На расстоянии.
У Миа и Ансель уже несколько месяцев была любовь на расстоянии, и сейчас они были увлечены друг другом больше, чем в Вегасе.
Ансель откидывается на спинку дивана и глубоко вздыхает. Так вздыхают, когда готовы рассказать о наболевшем.
– Дело в том… – он проводит рукой по лицу. – Я сейчас так счастлив. Конечно, тяжело, когда мы на расстоянии, но когда мы вместе, я обо всем забываю, все становится неважным.
Оливер сглотнул, указывая на меня вилкой.
– Вы решили попробовать отношения на расстоянии?
– Я не знаю, – признаюсь я. – Я вообще нихуя не понимаю в наших отношениях.
– Тебе здесь нравится? – спрашивает Оливер. – В Сан-Диего.
– Конечно. Но я срочно должен вернуться, – я уже не притрагиваюсь к еде, только гоняю вилкой по тарелке, потеряв аппетит. – То есть, не совсем срочно , но в ближайшие пару дней.
– Думаю, у вас все получится, – говорит Ансель. – Конечно, Харлоу сейчас не может оставить маму, но…
Я резко поднимаю голову и моргаю, глядя на него, и в груди снова появляется то же чувство, как и вчера ночью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: