Энн МакМан - Пыль
- Название:Пыль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн МакМан - Пыль краткое содержание
Пыль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он стал, сжимая кулаки, пока они вглядывались друг в друга. Затем он расправил плечи и направился к двери.
- Прощай, Джулия.
Она как вкопанная стояла на месте и слушала звук его удаляющихся шагов. Она услышала, как входная дверь ее апартаментов открылась и закрылась, она позволила себя опуститься в кресло и затем задрожала.
ГЛАВА 27
В воскресенье утром Джулия позвонила Эван, чтобы рассказать ей о тревожной встрече с Энди.
Эван не верила своим ушам и более чем слегка разозлилась на такой поворот событий.
- Почему ты так долго тянула, чтобы позвонить мне? - спросила она.
Сначала на линии был слышен шум помех - затем Джулия вздохнула.
- Потому что мне нужно было время, чтобы самой все обдумать - без каких-либо фильтров.
- А я он самый? Фильтр? - она знала, что это мелочный вопрос, но ничего не могла с собой поделать.
- Прекрати, Эван. Ты знаешь, что я имею в виду.
- Нет. Не уверена, что на самом деле знаю, что ты имеешь в виду. Это не игрушки, Джулия - эти люди играют по-крупному. Мой 'фильтр' может быть всего лишь единственной вещью, которая сохранит тебя от того, что ты станешь следующим несчастным случаем в этой болезненной маленькой драме.
Повисла еще одна пауза.
- Думаю, ты слишком остро реагируешь. Да, Энди был... расстроен - но он никогда мне не навредит.
Эван молча, сосчитала до пяти, прежде чем снова позволить себе заговорить.
- Милая, думаю, ты недооцениваешь 'фактор Маркуса'.
- Нет. У меня нет иллюзий, на что может быть способен этот человек.
И снова возникла мертвая тишина.
- Тогда я спрошу еще раз: почему ты так долго тянула, чтобы сообщить мне об
этом?
- Я рассказываю тебе сейчас.
- Двадцать четыре часа спустя?
- Эван...
- Я серьезно, Джулия. Один день может быть целой жизнью, когда ты имеешь дело с таким мешком дерьма, как Маркус.
- Я даже не знаю, как реагировать на подобный комментарий.
- Ну, я тоже не знаю - и вот почему нам надо использовать каждую секунду.
Джулия выдохнула.
- Хорошо. И что ты думаешь, нам нужно делать?
Эван немного расслабилась. По крайней мере, она сказала - мы. Это должно было быть хорошим знаком.
- Дай мне тут кое-что подготовить - и я тебе перезвоню. Она подумала еще. - Где ты проведешь остаток дня?
- Собираюсь поехать в офис на несколько часов - если ты вспомнишь, я не слишком много поработала в пятницу.
Эван почувствовала, как ее лицо запылало. Она была рада, что Джулия не могла ее видеть.
- Правильно. Хорошая идея. Поезжай в офис и оставайся там, пока не услышишь от меня новостей.
- Хорошо.
- Джулия?
- Да?
- Я серьезно. Оставайся там, пока я не проявлюсь.
Она вздохнула.
- Хорошо - но, пожалуйста, ты успокоишься? Твой тон меня пугает больше, чем любое предположение о том, что может сделать Маркус.
Эван вздохнула. Истина была в том, что ей нужно было, чтобы Джулия боялась. Но ей также нужно было, чтобы она была сообразительной - и осторожной.
- Мне нужно, чтобы ты мне доверяла, - сказала она вместо этого.
- Я доверяю тебе.
- Тогда не вижу никаких проблем.
Джулия рассмеялась, уступив Эван.
- Думаю, нет. Позвони мне позже.
Она повесила трубку.
Господи. И что теперь?
Она открыла ящик стола и достала расписание поездов. Поезд Стиви в Олбани отправлялся в 14-35. Она могла бы успеть на трехчасовой на Вашингтон, чтобы быть в офисе Маркуса на М Стрит уже в пять. Она знала, что он будет там. У этого мешка с дерьмом нет никакой жизни - и он всегда находил других головорезов, которые делали за него всю грязную работу.
Она покачала головой.
- Я должна купить акции этой гребаной железной дороги.
Эван засунула расписание обратно в ящик стола и закрыла его.
Она посмотрела в сторону двери, чтобы быть уверенной, что Стиви наверху болтает по телефону. Она подождала, пока не услышала ее приглушенный смех, потом подошла к книжному шкафу и взяла маленькую керамическую кружку. Она была кособокой и была небрежно расписана бандитскими символами яркими, основными цветами – «ремесленный проект», который она однажды сделала много лет назад, когда дед заставил ее поехать в один из тех бездарных молодежных христианских летних лагерей. Единственная причина, по которой этот 'дизайн' сошел ей с рук, заключалась в чертовой невежественности монахинь, но она вспомнила, что Тим, который вместе с ней был тогда в лагере, только покачал головой и сказал ей, что она напрашивалась на взбучку.
Не так много изменилось с тех дней.
Она взяла из кружки маленький латунный ключ, пошла назад к своему столу и отперла большой нижний ящик. Под пачкой толстых папок стояла деревянная коробка, в котором хранился ее пистолет. Патроны к нему она держала в коробке на верхней полке чулана.
Она не стреляла из него в течение двух лет, с того времени, как провела выходные с несколькими парнями из Квантико. Она надеялась, что все еще могла стрелять прямо.
Она вытащила коробку из ящика и открыла ее.
Но Глок обладал одной особенностью - он был очень снисходителен к выстрелам дрожащей рукой.
А это был тот вид страховки, который ей нужен был прямо сейчас.
ГЛАВА 28
Маркус терял терпение. Он ненавидел повторяться, а было ясно, что этот разговор быстро идет в никуда. Он уже принял решение - а он никогда не изменял своего мнения. Никогда.
Он постарался снова пояснить свою позицию.
- Я уже сказал тебе, что не могу ничего из этого отменить. Все сдвинулось до того, как бывшая первая леди привела свою подругу в Плаза. Звонить мне по этому поводу сейчас бессмысленно - и опасно. Советую тебе больше этого не делать.
Он уже было собирался повесить трубку.
- Не смей бросать трубку, ты, чертов ублюдок! Ты тот, кто втянул меня в этот бардак в первую очередь.
Голос на том конце линии был полон отчаяния - он обнаружил, что отчасти это его позабавило. Тем более, что в истерику впал тот человек, кто был знаменит своей образцовой 'сдержанностью'.
- Ты мне угрожаешь?
- Ты чертовски прав, я тебе угрожаю! Я хочу знать, что, твою мать, ты намереваешься сделать, чтобы предотвратить эту катастрофу?
Он выдохнул.
- Не моя проблема. Эта свора дерущихся собак, как оказалось, принадлежит тебе - не мне.
- Это точно? Ты, кажется, забыл, что если я буду тонуть, ты утонешь со мной.
- Позволю себе не согласиться, - он кинул взгляд на свои часы. Слишком много времени уже было потрачено на этот разговор. У него были планы, которые нужно пустить в ход. Потребуются титанические усилия, чтобы устранить последствия всей этой неразберихи. Ему, может быть, даже придется нанять дополнительный персонал. - Позволь мне напомнить тебе, что весь этот маленький сценарий был твоим предприятием - не моим. Твои финансовые ресурсы заставили мячик покатиться. Или у тебя память отшибло?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: