Тихонов Сергей - Малк и строптивая рабыня
- Название:Малк и строптивая рабыня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тихонов Сергей - Малк и строптивая рабыня краткое содержание
Малк и строптивая рабыня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эх, лучше уж к Нию в царство мёртвых провалиться, чем с этой... разговаривать. Хотя... в её молчании чувствовалось искреннее участие, и Малк сдался:
— Моя община живёт далеко на севере, в горных долинах между Туласом и племенами оленеводов, что кочуют по тундре. Когда я был ребёнком, наша деревня процветала. Мой отец, вождь, заключил договор с соседями. То были годы мира. Пока его не ранил медведь на охоте. Пока старший брат не почувствовал, что ему представился шанс раньше срока заполучить молот вождя... А может на него повлиял новый шаман...
— Он убил отца?
— Хуже. Тогда я ничего не понимал, было-то лет шесть, но теперь знаю, что брат хотел большего. Не власти над одной деревней. А править всеми племенами Севера. И начал он с семьи. Убил отца. Задумал использовать нас с сестрой, чтобы объявить войну соседям.
— Это же чудовищно!
— Да. Мы с Олёной в тот день собирали ягоды в лесу. Воины, помощники шамана, должны были убить сестру и оставить следы, что приведут в другую общину. Они долго терзали её и... заставляли меня смотреть. Затем разрубили на части и раскидали по лесу. Знали, что после такого вся община ринется в бой. А меня повезли дальше, чтобы замучить на полпути к соседней деревушке. Повезло... Ремень ослаб, в темноте я вырвался и бросился в лес.
Делэйн погладила его по руке:
— Тебе не в чем себя винить.
— Нет! Я струсил. Бежал. Вместо того чтобы вернуться и рассказать обо всём Совету общин, — Малк перевёл дыхание. — Но я искуплю вину. Пусть не сейчас, но и брат, и его новая семья, и сподвижники заплатят сторицей.
— Кровь за кровь? — возмутилась Делэйн. — Думаешь, от этого станет легче?
— Да.
— И что потом?
— Объединю племена. И поведу на юг.
— В королевства Севера? Но ведь ты сам живёшь и учишься в одном из них?!
— Тулас мне не враг. А вот Лемгрия, Гермланд, Тунгрия... Мой отец, как и другие вожди, заключил договор с царями этих стран. Взаимная защита. Бьют одного — на помощь приходят остальные. Но никто не вступился за отца. Ни один из владык. Их устроило то, что мой брат не пошёл на юг, а раздул пламя междоусобицы среди своих.
Делэйн нахмурилась:
— Всё равно. Это не повод нести смерть обычным людям.
— Это справедливо, — Малк дёрнул плечом. — Короли заключили договор, поставили зарубки на рукояти молота. Отец приводил воинов, когда берсеркеры из Нордхайма осаждали столицу Тунгрии. Он воевал, когда Лемгрии угрожали орды торков, что разграбили Тулас и Динарию. Но за него — никто не вступился. Владыки Севера ответят за обман! Я не успокоюсь, пока не прибью их головы на щит.
Девушка выпустил его ладонь, и отодвинулась к холщовой стенке:
— Знаешь, Малк, ты мне нравишься, но я не пожелаю тебе удачи.
— Я и не думал, что поймёшь. Зря проявил слабость и всё рассказал, — он дёрнул щекой и откинул полог. — На небе звёзды. Дорога ждёт.
6.Чужими руками
— Большой отряд! Два десятка всадников в половине фарсанга. И нагоняют! — разведчик выпалил донесение и умчался к воинам.
— Ты оказался прав, северянин, — Нергеш ухмыльнулся и добавил: — Должно быть, в пещере немалое сокровище, раз эти шакалы упорствуют так, словно хватаются за последний шанс!
Малк кивнул. Седой вождь не глуп. Когда они с Делэйн нагнали караван в Халцедоне, Нергеш искал новый контракт для наёмников. Он быстро поверил рассказу девушки. И предложил справедливый уговор: его воины защитят от бандитов, а Малк волшебным словом распечатает пещеру сокровищ. Он заберёт столько золота, сколько поместится в перемётные сумки. Остальное достанется Нергешу.
Честное предложение. В любом случае, Малк не собирался возиться ни с вывозом, ни с продажей дорогих тканей, картин, золочёного оружия и прочей мишуры, что награбили в Динарии солдаты Нарам-Суэна. Слишком хлопотно. К тому же, через пару недель начнутся занятия в Академии, а он до сих пор отвечает за Делэйн. Скорее бы передать девчонку её родственникам!
Делэйн едет рядом и умело управляется с молодой кобылой, которая опасливо косится на Эреба. Малк оборачивается.
Вдалеке, между холмов, заросших пожелтевшей травой, поднимается облако пыли.
Чернобог их дери! Действительно, два, а то и три десятка всадников. А у Нергеша лишь девять воинов.
Ха! Пусть так, но Джахар всё равно опоздал. Малк пришпоривает коня, переходит на рысь. Впереди, в десятке стадий, темнеет зев ущелья. Если успеют — есть шанс. Там где не окружить и не зайти со спины исход битвы решает мастерство, а не количество врагов.
С низкими криками наёмники срываются в галоп. Два чёрных облака несутся к теснине. Копыта лошадей выбивают пыль из пересохшей земли. Дальняя туча нагоняет беглецов, словно гончие ада обречённых грешников.
Малк пускает жеребца в карьер. Эреб летит, словно камень из пращи. Кровь бурлит предвкушением битвы, а губы растягиваются в жестокой ухмылке.
Делэйн не отстаёт, но её кобыла выдыхается. Ничего. Вот и ущелье. Лишь пара стадий в длину, а дальше подъём в горы. Отряд наёмников пролетает теснину и осаживает коней у подножия горы. Девушка сжимает его руку, и он отвечает ей.
Не успевает пыль осесть на камни, как разбойники врываются в каньон и с гиканьем, не останавливаясь, несутся в бой. Добыча загнана. Осталось добить.
Болваны! Малк хохочет, и Нергеш вторит ему.
Валуны срываются вниз, грохочут точно молот Гефеста по наковальне. Обратный путь отрезан.
Булыжники, что разогнались подобно снарядам из катапульты, увлекают камни поменьше и вот уже по склонам клокочет река из щебня, острого точно когти пещерного льва.
Гранитный поток захлёстывает лошадей, ломает ноги, сбивают всадников, калечит выживших. Кровь мешается с песком и Нергеш даёт отмашку.
Воины, которые несколько дней прятались среди камней, встают по обе стороны ущелья. Одеяло из стрел укутывает разбойников как последний саван.
Кончено.
Риммаш, племянник вождя, ещё совсем мальчишка, но уже командир засадного отряда, спускается вниз, рискует сорваться на каждом шаге. Взмах топора и голова Джахара летит под копыта Эреба. Тот чует запах крови, но боевой конь и не к такому приучен.
— Мы выполнили уговор, северянин! Дело за тобой.
Да. Сработано мастерски. Даже жаль, что не удалось лично сойтись с Джахаром.
В глубине души рождается непривычное чувство. Он словно вождь, который впервые в жизни не бился с врагами лицом к лицу, а использовал солдат. И победил. Есть над чем подумать.
Ещё в Халцедоне он, Нергеш и его племянник Риммаш провели немало времени, ломая голову над картой. Планировали, рассчитывали и обговаривали детали. Как заманить Джахара в ловушку. Как не положить людей зазря. Как разделить добычу. В итоге, десять воинов, поодиночке, не привлекая внимания, покинули город, а затем соединились и устроили засаду на вершине ущелья, что вело к тайнику Нарам-Суэна. А Малк с девушкой послужили тем кусочком сыра, на который бросилась крыса. И ловушка захлопнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: