Admin - i 69fcf6681d7575d0
- Название:i 69fcf6681d7575d0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание
i 69fcf6681d7575d0 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Она притащилась туда со своими дружками! И... и постоянно мешали нам! - воскликнула сердито Уизли, вытянув указательный палец на меня. - Из-за них мы и попали в плен, из-за них мы все разделились, из-за них Гермиона чуть не умерла от проклятия Пожирателя!
Воцарилась звенящая тишина после такого визгливого крика. Мне показалось, что она побила все рекорды по отвратительности голоса.
- Вы, мисс Уизли, кажется, путаете причину и следствие, - поведала я звенящим холодным голосом, не отрывая от нее взгляда. - Я помогу вам в этом, если это не ваш конек. Вы пришли туда, зная, что вас может ожидать ловушка, но предпочтя проигнорировать этот факт и ваш, если не ошибаюсь, командир, нажал на спусковой крючок, из-за чего все и началось, просто потому, что ему показалось, что он пришел зазря.
Кан прокашлялся и добавил самостоятельно:
- Обдумав все произошедшее позже, я также пришел к выводу, что вы предпочли скрыться в чулане, когда мы отвлекали противников. За что мисс Грейнджер и поплатилась. И это вы еще нас обвиняете? - он говорил таким же холодным тоном и приподнял вопросительно брови.
- Но зачем вы тогда туда пошли за нами? Мы никого из вас не тянули за уши. Гарри вам ведь ясно дал понять, что нам не нужна ваша помощь, - Грейнджер сверкала глазами, сердито сдвинув брови.
- Простите, а не вы ли, мисс Грейнджер, были за то, чтобы мы вам помогли? - отозвался Кан, не скрывая сарказма.
- Выходит, вы, Кан, вместе с Айрли помогли Гарри и его друзьям? - спросил воодушевленный Слизнорт, сам того не зная, что обрывает неудобный разговор. Хотя может и чувствуя что-то в интонациях говоривших, мы все же не первые его 'Слизни'. - Вы не бросили их в беде и это заслуживает похвалы. Ваши родители по праву могли бы вами гордиться! Даже вы мисс Грейнджер! Вы тоже там были! - воскликнул он в потрясении. - Я ни на секунду не сомневался в ваших магических способностях! И вы все это время молчали! Какая скромность! Нам открываются все более и более интересные подробности, друзья мои! Как же так вышло, что мисс Грейнджер прокляли? Ведь в отчетах Министерства жертв нет, уж поверьте мне, я их видел благодаря одному моему старому знакомому.
- Мисс Гермиона Грейнджер тоже там была, профессор, и ей, оказывается, хватило скромности об этом умолчать, - заговорил Кан, опережая меня. - Она, несомненно, умнейшая из их команды, если позволите так выразиться 'мозг' всей группы, предложила наиболее рациональный вариант, когда перед нами всеми стоял выбор. Она предложила бежать за подмогой, когда выяснилось, что Рон и Джинни Уизли попали в руки врага.
- Получается, мисс Грейнджер вызвала подмогу и всех спасла, пожертвовав собой? - Слизнорт, казалось, сейчас плюхнется на стол, настолько он подался вперед.
Я хотела увести разговор в другое русло, так как окончательно обрывать мосты со всем ОД не было в моих планах, а вот дать по клюву Уизли - было, но Кан вновь опередил меня.
- Нет, не успела. Как я уже говорил, мисс Грейнджер и мистер Поттер, я не уверен насчет инициатора идеи, воспользовались тем, что мы отвлекали противников и спрятались в чулане. Как оказалось, зря, так как один противник остался там и обнаружил их, благополучно обезвредив. Подмога пришедшая самостоятельно, несомненно, впечатлилась от храбрости и героизма студентов Хогвартса, сорвавшихся со школы и отправившихся спасать 'друга' Гарри, как сказала мисс Уизли. Жаль, ордена всем не дали за героизм и самоотверженность, - Кана, что называется, понесло, и надо было его остановить.
Я буквально почувствовала, как девчонки скрипят зубами и сжимают до боли кулаки и решила срочно спасать ситуацию. Нужно позволить ОД держать лицо, иначе они его восстановят перед собой за наш счет.
- Несмотря на этот некрасивый поступок, Гарри Поттер и его друзья внесли свой вклад в ту битву и показали все свои силы и возможности, как волшебники, вступив в общее сражение. Смелые волшебники, что сказать. Они знали, на что шли и, я верю, были к этому готовы. А у Гермионы Грейнджер и Гарри Поттера не было и шанса против того Пожирателя смерти. Это был Антонин Долохов, взрослый, сильный и, безусловно, опытный волшебник, - у компании, собравшейся за столом, дружно отвисли челюсти. Слизнорт некрасиво выпучил глаза.
- Предлагаю на этом закрыть эту тему. Если же вы, мисс Грейнджер, или вы, мисс Уизли, захотите ее обсудить еще, милости просим, - закончила я, одарив Кана предупреждающим взглядом.
- Я согласен со словами мисс Лонгботтом и могу добавить, что, несмотря ни на что, вся их дружная команда действовала сообща, будто одно целое, - объявил Кан, не скрывая сарказма. - Да-да, профессор, никто и не подумал бросить друга и бежать, спасаясь - все вместе выбирались! Удивительно, как такие умные и сильные волшебники попали в ту ловушку.
Вот вроде и согласился со мной и прекратил их открыто обливать грязью, а от сарказма и подколодных унижений не удержался. Удар, что по одной, что по второй 'умнице' был и так хорош.
Глаза Слизнорта так и светились, наблюдая за вещавшими нами и покрасневшими девушками. Но, кажется, он воспринял их возмущение нашими словами, как смущение и неловкость от похвалы.
- Я уверен, и Гарри, и Гермиона, и Джиневра оценят по достоинству вашу помощь, - с уверенностью заявил Слизнорт, удовлетворенный пролившейся сквозь это выяснение отношений информацией.
- Я продолжаю надеяться на это, - спокойно кивнула я, одарив девушек оскорбленным взглядом, из-за чего успела не только почувствовать задействованную волшебную палочку, но и увидеть, как Уизли направила ее на меня.
Из ее палочки вылетела стая черных птиц, хлопающих крыльями, в которых с трудом можно было опознать летучих мышей. В это самое мгновение, я вспомнила то, что знала об этом проклятии... и перехватила над ними контроль, отправив их к создательнице. Черный рой круто вернулся, облепив голову рыжей двигающимся шаром и та завизжала - зверьки царапали ей лицо и забирались в пышную распущенную гриву. Джинни упала на пятую точку, дергая всеми конечностями, замолчав от того, что какая-то тварь залетела ей в рот, и отмахивалась руками от мышей, выпустив палочку на пол.
Только после того, как Гермиона бросилась на помощь подруге с палочкой, не зная, что можно использовать, а Слизнорт их быстро развеял ('Ох, батюшки!'), я поняла, что и рыжая, и я все делали невербально. Да и я все сделала на рефлексах. Правда, не заметь я, как она это делала, то просто отбила бы щитом. Но лучше бы щитом, так как перехватить контроль - это сноровка нужна.
- Джинни, ты в порядке? - присела на корточках Гермиона к растрепанной Уизли, с исцарапанным порезами лицом.
И вновь мне пришлось проявить чудеса ловкости, так как, завопив что-то оскорбительно-матерное, рыжая схватила со стола тарелку с едой и бросила как снаряд. Все до единого повскакивали с мест, перекинув по неосторожности бокалы и стянув белоснежную скатерть в сторону так, что тарелки попадали на пол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: