Admin - i 69fcf6681d7575d0
- Название:i 69fcf6681d7575d0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание
i 69fcf6681d7575d0 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Времени мешкать не было и я оглядела кабинет в поисках чего-то метательного, что сгодилось бы, как оружие против Пожирателей с палочками. На эту роль подходили кубок и пара медалей на стене, чернильница на столе и фарфоровые статуэтки на каминной полке...
Камин! Я бросилась к нему, обыскивая подставку для дров и заглядывая в вазочки у него. Где-то должен был быть летучий порох.
В коридоре раздались хлопки и звуки выбиваемых заклинаниями дверей. Иначе срежет, скрипы и треск дерева, я объяснить не могла. Хоть пока что они были далеко, но порох еще не был найден. Я осмотрела стол, переворошив на нем кипу пергаментов, и перекинув чернильницу на пол, заметила на подоконнике тарелочку с крупинками зеленого вещества. Кинув щепотку пороха в камин и дождавшись пока вспыхнет зеленый огонь, я сказала 'Гриммо, 12'. Огонь прижался к земле и стал совсем крохотным, что означало, меня услышат, но зайти я не могу.
- Блэк, открой камин для меня! - громко и четко произнесла подойдя к огню, но не дав тому достать меня. - Давайте, кто-нибудь! Быстрей!
Я начинала сильней нервничать, стоя на одном месте. Уже собралась потушить это пламя и попытаться дозваться до Хогвартса, где камины точно так же были перекрыты, но тут огонь взвился языками вверх. В дверь что-то громко стукнуло. Я быстро запрыгнула в зеленое пламя.
Глава 66
Набрав в легкие побольше воздуха, я четко произнесла 'Гриммо, 12' и вихрь зеленого огня понес меня по каминной сети.
Пепел и сажа, поднимаемые холодными языками пламени, ударили в лицо. Почувствовав толчок в спину, означавший прибытие к моей остановке, я приоткрыла глаза. Вихрь зеленого огня уже не нес меня, но стихать не собирался. Передо мной, сверху, снизу, справа и слева были выходы из каминов с изображенными частями помещений, где и находились сами камины. Мне было все равно, где выходить и я просто потянулась вперед, подавая вихрю направление.
Только мои ноги коснулись твердой земли, я поспешила шагнуть вперед и сразу же споткнулась обо что-то. Кто-то вскрикнул. Появилась я в гостиной дома Блэков на четвереньках. А посмотрев в камин, убедилась, что он был полон не догоревших когда-то бревен, которые никто просто не удосужился убрать.
Погодите... Вскрик?!
Я резко обернулась снова и подняла глаза вверх. В одном из диванчиков сжалась Молли Уизли, приподняв ноги над полом. С меня уже насыпалась кучка сажи и сама я, наверное, чумазая, как черт. А та очнулась и резко поднялась на ноги. Книга упала с ее колен на пол, развернувшись обложкой наверх.
- Что? Как? Почему... Ты? - несвязно и отрывисто спрашивала мать рыжего семейства.
- Почему вы здесь? - мой вопрос был более четким.
- Я... - начала было она, будто оправдываясь, затем тряхнула рыжей копной волос и, чуть присев, схватила лежавшую где-то на диване волшебную палочку. - Почему ты здесь? Почему одна? Где твоя бабушка?
Вспомнив, что именно она рассказала Джинни о отце этого тела, я поскучнела лицом. А мысли уже привели меня к выводу: Блэк как-то обошел не двухзначную клятву. Иначе, как Орден Феникса может продолжать использовать его дом, а Молли Уизли читать книжки в гостиной?
- Добро пожаловать, - проскрипел Кикимер, который появился как всегда с хлопком и поклоном.
Вспомнив, по какой причине я здесь, я скомандовала:
- Иди к хозяину и скажи, чтобы закрывал все обратно.
И только после того, как домовой с хлопком беспрекословно подчинился и исчез, я попыталась отдышаться, встать и перевести дух.
Взгляд упал вниз на обложку названной книги: 'Увеселение с упырями', Златопуст Локонс. Она до сих пор его читает?
- Отвечай! - нервно воскликнула Молли Уизли, перестав хлопать глазами на подчинившегося домовика.
- На меня напали, и я пришла сюда, - объяснила как можно проще. - А где Блэк?
- Кто напал? И почему ты пришла сюда?
- Где Блэк? - повторила я, совершенно не переживая из-за палочки в ее руке, так как я прямо смотрела ей в глаза.
- Зачем тебе Сириус?
Я скучающе тяжело выдохнула и послала дезориентирующую 'волну' в ее сознание. Волшебница осела на диван, вытянув ноги вперед и уставившись бездумным взглядом, как когда-то Джинни.
Хотелось куда-нибудь присесть после такой беготни, но старый рассыпающийся ковер на полу отталкивал выцветшим серым цветом. Зато грязно-зеленый диванчик, всего в двух шагах, накрытый сравнительно новеньким покрывалом, выглядел чуточку привлекательней. Взяв в руку палочку Уизли, на него я и присела, откинувшись назад. Простая, без каких-либо вычурностей, чуть утолщенная к середине палочка из светлого дерева казалась чужой и бесполезной.
Теперь можно было и подумать спокойно.
Первым делом я достала маленькое связное зеркальце и приблизила его к лицу, чтобы не было видно ничего вокруг, а затем позвала: 'Августа!'.
Зеркальная поверхность пошла рябью, после чего появилось встревоженное суровое лицо Августы.
- Как ты? - быстро спросила.
- Где ты? - одновременно со мной резко спросила колдунья.
- Я в безопасности. Возвращайся в Хогвартс, я скоро приду туда.
- Айрли!!! - рокочущим голосом взревела Августа.
- Пока! Времени в обрез. Пожалуйста, никому ничего не говори! Максимум через двадцать минут буду! - быстрей сообщила и прервала связь, пока не началось. Ох, и будет мне потом! Но дела надо решать.
Я решила, что Блэк сам придет встречать гостью, поэтому осталась на облюбованном диванчике. У меня было время осмотреться и оценить изменения в гостиной. А их не было ровно никаких! Непорядок!
Может, и стоило вернуться сразу в Хогвартс, да только когда я еще выберусь сюда? Через год, два, десять? Ага, а Блэк на стенку полезет. Да и вернись я сама без Августы безоружная в школу, меня можно брать тепленькой. Зеркало оповестило, что меня вызывают, но я не откликнулась.
Скрипнула дверь, я обернулась, не поднимаясь с дивана. В комнату порывисто ворвался Блэк и резко затормозил, запыхавшись. Увидел обморочную Уизли, с раскрытыми глазами валяющуюся на диване, и меня, спокойно рассиживающуюся на противоположном диванчике.
- Ну и? Как ты это мне объяснишь? - поинтересовалась, не без удовольствия наблюдая сменявшие друг друга эмоции на его лице.
Оставалось только строить из себя хозяйку положения, потому я говорила как можно более спокойным голосом и расслабилась, сидя на диване.
Удивление быстро сменилось страхом и волнением - Блэк, будто не услышав меня, подлетел к Уизли и стал нервно и неумело, то хлопать ее по лицу, то пытаться нащупать пульс.
- Что ты с ней сделала?
- С ней все в порядке, - не стала врать я. - Полежит немного и оклемается. Я все еще жду пояснений от тебя, каким образом она здесь очутилась, - я для виду скучающе поигрывала палочкой в руке и этот жест не остался незамеченным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: