Admin - i 69fcf6681d7575d0
- Название:i 69fcf6681d7575d0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание
i 69fcf6681d7575d0 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы испуганно переглянулись.
- Макнейр, если Клювокрыла и в самом деле похитили, то неужели вы и впрямь полагаете, что похититель поведет его пешим ходом? - раздались полные тонкого юмора комментарии создавшейся ситуации голосом Дамблдора. - Обыскивайте небеса, если на то пошло. Хагрид, я бы не отказался от чашки чая. Или хорошего глотка бренди...
- Ну да, профессор, - Хагрид был сам не свой от счастья. - Заходите, заходите...
Шаги, тихая ругань палача, стук закрывшейся двери и вновь тишина.
- Теперь что? - прошептал Гарри, осматриваясь.
Гермиона еще не пришла в себя от потрясения.
- Останемся пока здесь... Подождем, когда они вернутся в замок.
- Хм? А дальше что? Куда Клювокрыла девать будем? - задала я, по моему мнению, самый главный вопрос.
- Можно отпустить его на волю, - предложил Гарри.
- Нельзя. Тогда он просто вернется к Хагриду. И у него будут проблемы, - заметила Гермиона.
- Тогда сразу отдадим его Хагриду: пусть он думает, куда животинку пристроить, - предложила я.
Мы сидели в зарослях и маялись всякой ерундой, высматривая из-за деревьев комиссию. Вот мы из прошлого лезем в лаз под Ивой. Не успели мы скрыться, как Ива ожила. Еще секунда-другая, и совсем близко послышались шаги: Дамблдор, Макнейр, Фадж и почтенный представитель Комиссии возвращались обратно в замок.
- Сразу же после того, как мы спустились в тоннель! - воскликнула Гермиона. - Если бы Дамблдор мог пойти с нами...
- Макнейр и Фадж тоже бы за ним полезли, - мрачно отозвался Гарри. - Спорим на что угодно, Фадж приказал бы Макнейру убить Сириуса на месте...
Четверо мужчин поднялись в замок по парадной лестнице. Несколько минут сцена пустовала. И вот...
- Смотри, идет Люпин! - объявил Гарри. Кто-то сбежал по каменным ступеням и со всех ног припустил к Иве. Люпин поднял с земли сломанную ветку и ткнул ею в сучок на стволе. Дерево утихло, и Люпин тоже исчез в тоннеле.
Надо же, всего лишь маленькая фраза, сказанная вовремя, и всё сложилось просто отлично.
- Гарри, кто-то из нас должен пойти к Хагриду в хижину под мантией, а двое других останутся придерживать гиппогрифа, - я осмотрела массивные острые когти и клюв зверя. - Давайте лучше я схожу. Боюсь, я его не удержу.
Получив мантию-невидимку, я поспешила к дому лесничего. Не успела я дойти, как дверь распахнулась, явив миру Хагрида навеселе, покачивающегося и размахивающего в такт здоровенной бутылью.
- Хагрид! Хагрид, здесь!
Полувеликан на нетвердых ногах недоуменно огляделся.
- Это я, Айрли. Я под мантией-невидимкой. Мы спасли гиппогрифа, но не знаем, куда его спрятать.
- Клювокрыл! - радостно всхлипнул лесничий. - Где он?
- Там, за деревьями. Пошли.
Когда я привела его к остальным, он воскликнул:
- Клювик, маленький! Цел! Ну, всё позади! - гиппогриф взвился на дыбы, вырвав веревку из рук Гарри и Гермионы, и радостно встретил полувеликана. Лошадь бы обязательно фыркала, а этот издавал звук, похожий на клекот птицы.
- Тихо, тихо, Клювик! - очнулся Хагрид. - Тебя не должны услышать.
Лесничий вытер рукавом выступившие слезы и обратился к нам:
- Спасибо вам, ребята. Вы не представляете, что это для меня значит. Я же даже... это... не вынес бы свою жизнь тут... всё о нем напоминает.
- Ты для нас тоже такое бы сделал, Хагрид, - обратился к полувеликану Гарри.
- Хорошие вы ребята... Да что ж я? Надо его пристроить куда. Думаю, я найду ему нового хорошего хозяина, который будет о нем заботиться. Да, Клювик? - он погладил зверя, и гиппогриф вновь издал свой клекот. - Я сейчас обещал Дамблдору к нему зайти. Отпраздновать такое событие. Значит, сейчас я его подальше в лес отведу, а вы возвращайтесь в замок. Клювокрыл сможет о себе позаботиться до моего прихода.
- Хагрид, нам сейчас лучше не показываться в замке, - заговорила Гермиона. - Может, мы пока присмотрим за Клювокрылом?
Грейнджер с силой наступила мне на ногу и пихнула Гарри локтем, состроив щенячьи глазки. Мы быстро повторили.
- Ладно, раз вам нужно и другого выхода нету... - полувеликан выжидающе замолчал. - Тогда отводить его далеко не будем.
- Мы должны быть в замке в 22:30. Прости, Хагрид, мы ничего не можем тебе объяснить, - виновато посмотрела Грейнджер на лесничего.
Побродив по известным одному Хагриду тропам, мы остались у привязанного гиппогрифа. Коротали время как могли: три часа в лесу куковать всё-таки.
Сгущались сумерки, темнота заполняла лес, искажая тени и придавая им причудливые формы. Ночной лес был полон различных звуков. Хоть из книг я и знала, что обычно лес делится на две части - опасную и относительно безопасную, но, хоть мы сейчас располагались в безопасной, всё равно было жутко. Опасная зона находилась ближе к центру леса. Сейчас полнолуние, и существовала угроза нападения оборотня. Они не контролируют свои действия, поэтому им всё равно, куда бежать. Но это же Хогвартс, верно?
Я вздрогнула, увидев в темноте большие светящиеся глаза. Из темноты вышло черное высокое и худое существо. Оно напоминало очень костлявую лошадь с крыльями летучей мыши.
- Что там? - завертели головами Гарри и Гермиона.
- Там, - выдохнула я. - Черная лошадь.
Из-за деревьев вынырнули еще несколько диковинных животных. Они осторожно подошли и остановились на расстоянии около двадцати метров, изучая нас.
- Где?
Мои спутники в упор не замечали гостей. Лошади поводили своими белесыми глазами и пошли дальше.
- Да где же? - спросила озадаченная и слегка напуганная Грейнджер.
- Уходят. Давайте за ними проследим? Они вроде не опасны, - поддаваясь внезапному порыву, предложила я.
- Какие лошади? Кого ты там видишь? - спрашивает Поттер.
- Да вот же! Уходят! - я поспешила за ними, перепрыгивая через корни и сухие ветки.
Гарри и Гермиона догоняли меня, таща за собой Клювокрыла. Ничто не могло меня остановить: эти странные животные очаровали меня. Было в них что-то жуткое и притягательное.
Понемногу лес редел. Животные шли быстро, но не спешили. Я остановилась только услышав громкие голоса.
- ...дивные существа. Многие люди их даже не увидят, министр.
- Вот как, Дамблдор? - лениво поинтересовался собеседник.
За мной остановились, тоже переводя дух, Гарри и Гермиона и оцепенели, услышав речь. А я выглянула из зарослей: на небольшом, свободном от буйной растительности участке размером где-то десять на двадцать метров разговаривали Дамблдор и Фадж, недалеко стояли палач с ненужным теперь топором, старик из Министерства и Блэк с Петтигрю. В руках Дамблдора был мешочек, а позади всех них - добротная карета.
- Отличительной особенностью фестралов является их невидимость. Невозможно увидеть фестрала человеку, не видевшему и не осознавшему смерть.
- Я так понимаю...
Министр хотел еще что-то сказать, но позади меня подал голос Клювокрыл. Захлопали крылья, застучали копыта. Вся наша троица в ужасе застыла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: