Admin - i 69fcf6681d7575d0
- Название:i 69fcf6681d7575d0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание
i 69fcf6681d7575d0 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не могла точно сказать, что прошло восемь дней. Я стала чаще спать, если не спала, то ела или пыталась пробить дверь и стену, на которые ни режущие, ни огонь не действовали. Но мне по ощущениям кажется, что Дамблдор делал перерывы в два-три дня. Не считая, конечно, того времени, что я провела в прострации. Страшно было погружаться в такое вот состояние.
Но однажды обычную тишину нарушил хлопок, который я никак не ожидала здесь услышать. Затем еще два, почти сразу. Я мигом повернула голову и поднялась на ноги, так как именно в этот момент сидела на полу, размышляя, как бы так выкрутить простое заклинание и вбухнуть в него побольше сил.
Глазам не могу поверить. Передо мной Кикимер! И два других домовика, в одном из которых угадывается тот, что приносил еды.
- Кикимер исполняет приказ, - объявил домовик, гордо вздернув крючковатый нос и выпятив грудь.
- Тини и Бриннер сопровождают эльфа-домовика, пока Кикимер исполняет приказ волшебника, - добавили домовики позади него. - Кикимер чужой, Кикимер должен уходить.
- Кикимер привел хозяина в дом, хозяин ждет вас.
- Тогда перенеси меня к твоему хозяину, - приказала я, чувствуя, как расползается по лицу радостный оскал.
- Нельзя! - пискнули чужие домовики. - Эльфы-домовики должны кормить волшебницу по часам!
- Так! - прервала я их. - Приказа не выпускать меня отсюда не было? Не было! - 'Да, да, да!!!'. - Кикимер выполняет приказ волшебника, это высший закон для домовика, значит, вы не должны ему препятствовать. Кикимер! Когда перенесешь меня отсюда, вернись и забери мою мантию и сумку... И все остальные мои вещи. А вы быстро соберите мои вещи до его прихода и отдайте. Все ясно?
- Тини все сделает!
- Бриннер исполнит волю колдуньи.
С двумя почти одновременными хлопками они исчезли. Ну, осталось успеть все, пока Дамблдор не вернулся. Я взяла Кикимера за руку, и он перенес меня в гостиную дома на площади Гриммо. Я плюхнулась на диванчик и стала ждать, пока вернется эльф. Какие, однако, полезные эти домовики, надо бы себе парочку личных завести... так, на всякий случай.
Кикимер вернулся спустя пару минут, обмотав ремень сумки вокруг шеи несколько раз и оставив ее висеть спереди, сгибая и так низенького домовика в три погибели. Мантию он бережно протянул на руках, задевая пол; поверх нее лежали моя драгоценная книга, палочка и Шерлок в массивной железной клетке. Я быстро проверила карманы. Те, что были попроще зачарованы, с зельями и другими полезными вещами, открыты, но весь хлам на месте, зелий нет. Зато потайной карманчик, хитро вшитый в подкладку, нетронут, и кольцо в нем на месте. Как же все-таки хорошо, что моя паранойя тогда твердила о том, что Реддл не обрадуется своему кольцу. Сумка со сменной одеждой и ванными принадлежностями на первый взгляд нетронута. Мантии и карты ожидаемо нет.
- А как ты меня нашел? - поинтересовалась я облегченно у домовика, который еще не получил разрешение уйти.
- Колдунья приказала найти себя, когда Кикимер приведет хозяина домой, Кикимер выполнил приказ.
- Подробней.
- Кикимер искал долго. Если бы колдунья позвала Кикимера, Кикимер нашел бы быстрей.
Хм, тоже какие-то следящие чары? Или домовики, как ищейки, разыскивают, скажем, по магическому следу? Никогда не слышала о таком.
- Обращайся ко мне просто Ли, - поморщилась я, начиная подозревать, что какая-то другая колдунья была на моем месте. - А где ты меня нашел?
- В Хогвартсе, мисс Ли, - проскрипел домовик, тут же поправившись по прошлому опыту. - Кикимер думал, что мисс Ли учится в школе, он пошел искать. Кикимера поймали школьные эльфы-домовики, - и так не блещущее какой-либо красотой лицо искривилось в гримасе. - Кикимер сказал, что исполняет приказ волшебника, своего хозяина. Его провели к мисс Ли, Кикимер выполнил приказ.
Я не выдержала и захохотала. Будь я менее на взводе от стремительного и неожиданного освобождения, реакция была бы другой, но сейчас мне показалось это очень забавным.
Дамблдор спрятал меня в Хогвартсе, прямо у себя перед глазами, там, где, как он сказал, 'весь замок, как на ладони'. Подвели его домовики, которые напрямую подчиняются директору, но уважают всех волшебников. Зато магический фон что надо! В школе каких только вспышек нет, идеальное место, для того чтобы скрыть такой ритуал, и не надо специально блокировать место, защищать его, ставить чары...
Отсмеявшись, я спросила:
- Где комната почище?
- На третьем этаже, вторая слева.
- Хорошо, Блэк в доме?
- Да, хозяин ожидает в гостиной на втором этаже.
Я вспомнила о монете и зачарованном пергаменте. Надо бы связаться с ОСТами и предупредить ими не пользоваться, потому что нельзя быть уверенной в надежности этого способа общения после того, как он побывал в руках Дамблдора. Так что Кикимера я отправила обратно в Хогвартс предупредить Хелен, а она уже сообщит остальным. Надеюсь, его не засекут или не опознают, по крайней мере, я запретила ему представляться и рассказывать кому-то обо мне, только передать сказанные слова.
Усталость делала движения медленными и заставляла глаза закрываться, так что я решила сначала набраться сил, а затем идти разговаривать с Блэком. Не хватало только опять где-нибудь вляпаться, пока я такая заторможенная.
Комната встретила меня запустением, прохладой и спертым воздухом, но полным отсутствием пыли, будто я нахожусь в антикварном музее. Озаботившись наличием сигнальных, запирающих и охранных чар на двери и окне, я завалилась прямо на покрывало.
Глава 78
Проснулась от неприятного ощущения в пересохшем горле. С третьего раза сиплым голосом вызванный Кикимер принес воды, доложил о выполненном приказе предупредить Хелен, принес известие от друзей, что Джинни Уизли они вытащили, да так, что ее видели в таком состоянии... дело ее замалчивают и ищут виновных. Кикимер исчез подготавливать завтрак... точнее, обед, но не суть. Надеюсь, мои друзья догадаются, что нужно затихнуть.
В ванной комнате я увидела нечто... Я подумала на внучатую племянницу Беллатрисы Лестрейндж из зазеркалья, на какое-то проклятье, на сломанные печати, наконец, потому что слабость и вялость и не думали проходить даже после сна. Но потом вспомнила слова Дамблдора о том, что в Азкабане тоже забирают у волшебников их магию, причем годами, и уже спокойней приблизилась к зеркалу. М-да, захоти я сейчас посетить наркоманов - сошла бы за свою. А я-то все думала, подозрительно все это, но скидывала на обычную некоторую придурковатость волшебников и моральные нормы, которые начинали цвести мутировавшими цветками. Ну а как? Нормально, сильных волшебников, доказанно виновных столько лет содержать в одном месте, когда самой магической Англии кот наплакал по сравнению с магловским миром? При этом еще и подвергать воздействию дементоров? М-да... не позавидуешь им: сидеть вот так живой консервой ради нужд родины. Но и печалиться не буду: большинство ведь заслужило. Ох, черт, и сколько же мне отдыхать придется, чтоб синяки под глазами сошли! Про отъедаться вообще молчу: щеки, вон, впали. Впрочем, мне все равно на поклон к Лорду идти, а так хоть живое доказательство - вот! - истощение. Правда, и сил, чтоб бежать, не будет, если что. Но и если это 'если что' начнется, бежать уже будет бессмысленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: