Admin - i 69fcf6681d7575d0

Тут можно читать онлайн Admin - i 69fcf6681d7575d0 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание

i 69fcf6681d7575d0 - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i 69fcf6681d7575d0 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i 69fcf6681d7575d0 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крауч быстро увел меня оттуда. Без передышки, сразу же порталом перенес... нет, не на площадку перед заброшенным зданием, а во вполне роскошную гостиную. Места, на мой взгляд, было даже слишком много, да и слегка мрачновато с освещением, но что кресла, что ковер, что светильники роскошны.

- Пойдем.

Барти пошел к дверям, которые тут не сразу заметишь, и я пошла следом, осматриваясь. Мы прошли по темному широкому коридору с магическим огнем под самым потолком, поднялись по лестнице наверх, миновали этаж. Никого по пути так и не встретив, снова остановились у одной из дверей. Я внутренне подобралась. С хлопком перед дверью появился домовик, сразу же опустившись в поклоне.

- Велено не беспокоить.

- Я знаю, - отмахнулся Крауч. - Но у меня тоже приказ прийти сразу же.

Я удивилась: даже так? Крауч постучал в двери, сказав домовику уйти.

Со мной произошло дежавю. Крауч снова упал на колени, на этот раз коротко обрисовав цель визита. Волдеморт велел ему оставить нас, и он, замешкавшись на секунду, вышел за двери. Но темный маг не стоял на ногах - сидел в кресле.

- Где ты была? - отвлек меня безразличный голос.

Но я была уверена, что он раздражен и зол. Почему? Мимика, или я определила это по магии? После лекции об эмоциях я уже не была в этом уверена. Я коротко обрисовала случившееся, где, кто и когда меня похитил. Думала, он скажет: 'А я предупреждал'.

- Раз ты сама захотела вернуться в Хогвартс, то и рисковала своей жизнью сама. Я надеюсь, теперь ты поняла, что я был прав?

- Это так, но не похоже, чтобы Дамблдор знал точно о... богине.

- Даже если знал, это вполне в духе старика - использовать, прежде чем уничтожить.

Я поежилась под неприятным взглядом красных глаз, постаравшись это скрыть. Да, я определенно чувствовала давление его магии, иначе объяснить ощущение опасности можно было только отвратительным внешним видом. Что же до имени и его подвигов... Я знаю и понимаю, но не принадлежу к тому поколению, которое это пережило.

- Теперь, если ты, конечно, не хочешь умереть мучительной смертью даже без моей помощи, тебе стоит оставаться здесь.

- А где мы? - осмелилась я поинтересоваться.

- Поместье Малфоев. Я решил погостить у них немного. Тебе дадут комнату и не будут беспокоить. Барти, если захочешь, может тоже остаться. У тебя есть вопрос?

- Могу я отсюда отправить письмо? Не хотелось бы обострять отношения между моей бабушкой и вашей... организацией. А так, она будет спокойна за меня.

Он задумался всего на мгновение.

- Принесешь письмо мне. Я позабочусь об этом.

- А не поделитесь способом, как вы его доставите? Мне хотелось бы быть уверенной.

- Если ты и дальше хочешь пользоваться моим снисходительным отношением, то научись подчиняться и внимать моим словам, - его красные глаза сузились.

Я вздрогнула и привычно подавила эмоции, запинав их поглубже. Повезло, называется. После Дамблдора мне Волдеморт показался не таким уж и плохим, я собиралась понаблюдать за ним, но эти слова неприятно резанули. Вернулось прежнее отношение, а я ой как не люблю, когда меня так резко тычут лицом в настоящее положение вещей.

Но я спокойна. Страшно, да, он не стал менее жутким, но я не впадаю в панику. К тому же теперь я никуда не спешу.

- Я и не собиралась вам перечить. Я всего лишь полюбопытствовала. Возможно, я смогу что-нибудь добавить, я ведь знаю ее лично.

Кажется, мне удалось сгладить волну неприязни и сомнений, во всяком случае, он ответил:

- Напиши небольшое письмо, его доставит змея. Она сможет незаметно проникнуть в замок и оставить его в ее покоях.

Я представила этот процесс в красках. Волдеморт наверняка не пустит змею через главные ворота и отправит ее по Тайной комнате - должен знать, где, что и как. Но лишь бы у Августы сердечного приступа не случилось, когда змея... м-м-м... скажем, выплюнет из клыкастой пасти пергамент. Но вариантов не так уж много. Сова точно отпадает. А так, может, Августа и не заметит, как появилось письмо... Надо будет ее как-то предупредить, чтоб не пугалась дальше.

Поэтому возражать Волдеморту я не стала. Нервный он какой-то. И, кажется, меня недолюбливает. Хотя, может, он просто всех ненавидит, как говорит молва.

- А теперь ступай и позови Барти. Если понадобится, я тебя позову.

Я вышла более-менее спокойно, а не как в прошлый раз - не оборачиваясь спиной. Правду говорят, первый раз везде страшный.

Крауч пробыл там от силы минуту, не иначе как получил ЦУ (ценные указания). Он сразу щелкнул пальцами, и перед нами появился прежний домовик. Барти приказал позвать кого-нибудь, чтобы провел нас, а 'Повелителя' не беспокоить. Я так поняла, Волдеморт отдыхает и не любит, когда его в это время беспокоят, кроме чрезвычайных и срочных случаев.

Переезд прошел, считай, без моего участия. Меня оставили в выделенной комнате, а сам Барти ушел командовать домовиками для переноса своих личных вещей. Хотя еще пошел с кем-то здороваться, так как о мелькавших в его голове намерениях я прочитала поверхностной легилименцией, ставшей мне почти родной. Я даже в некоторой степени понимаю Дамблдора: прошелся так легонько по мыслям, и уже догадываешься, о чем человек думает, а сам человек и не понял ничего. Конечно, если он был достаточно глуп, чтобы не носить артефакты для защиты сознания, то это исключительно его вина.

Я никуда не спешила и осмотрела спальню со всей тщательностью. Конечно же, на первом месте просторная кровать под вездесущим балдахином фиолетового цвета, опять тяжелые висячие шторы в тон балдахину. У стены комод с зеркалом, у кровати тоже комод, но уже с магическим светильником, смахивающим на торшер, а напротив шкаф и ближе к окну кресло и стул. Сверху массивная лампа. Все бы хорошо, но мрачновато с преобладающим фиолетовым, который мне просто не нравится. Напомнив себе поговорку про дареного коня, я проверила все на посторонние чары. И не обнаружила ничего особенного, кроме элементарных бытовых чар как то: на светильниках, включающихся по хлопку, и на самозакрывающемся балдахине.

Mission complete. И что дальше?

Примечание к части

Без редакции беты

Глава 79

Я сейчас кого-нибудь убью. Кого-нибудь светловолосого, веснушчатого и очень-очень глупого.

Ну ладно, по порядку.

Поразмыслив, что мне нужно отдохнуть, прийти в себя и ни о чем наконец-то не переживать, я поняла, что это совсем неплохо, что меня никто не беспокоит. Я вовремя сытно кушала, спала, сколько хотелось, по быту все делали домовики, мне оставалось самой выбрать, чем я хочу заняться. А я взялась за свою книгу заклинаний, по возможности, которую позволяло ограниченное пространство, репетировала уже изученное и доучивала недоученное, то есть просто еще раз прогоняла теорию, чтобы не забывалась и тренировалась в беспалочковой магии. Странная штука, со временем, если подумать, получается легче и я могла продвигаться потихоньку дальше. Если когда-то мне еле давался Люмос на кончиках пальцев, то теперь я могла что-нибудь поджечь или разрезать. Но в основном я восстанавливала силы. Шерлок и тот последовал моему примеру, набивал плотно брюхо на плотных обедах и тормошил меня, требуя поиграть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i 69fcf6681d7575d0 отзывы


Отзывы читателей о книге i 69fcf6681d7575d0, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x