Admin - i 69fcf6681d7575d0
- Название:i 69fcf6681d7575d0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание
i 69fcf6681d7575d0 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что-то громко треснуло, и все вздрогнули. Мужчина разломал на части большую плитку шоколада.
- Держи, - протянул он Поттеру кусок. - Съешь, и станет полегче.
- Вы не знаете, кто это был?
- Дементор, - мужчина раздавал шоколад всем остальным. - Один из дементоров Азкабана.
Все смотрели на него, не веря ушам. Он скомкал пустую обертку и сунул в карман.
- Ешь, - повторил он. - Увидишь, станет легче. Простите, я ненадолго уйду: мне надо кое-что сказать машинисту.
Он вышел в коридор.
- Гарри, ты и вправду в порядке? - Гермиона тревожно смотрела на друга.
Они стали объяснять Гарри Поттеру (черные волосы, очки и шрам указывали на то, что это он), что было после того, как он потерял сознание. Он вопросительно посмотрел на меня.
- Привет, - тихо сказала я. А что еще можно сказать в такой ситуации?
Брат очнулся и представил меня Гарри Поттеру, Гермионе Грейнджер, Рону и Джинни Уизли.
- Мы знакомы, - кивнула Джинни.
Вернулся профессор и сообщил, что через десять минут приедем.
Глава 6
Где-то я читала, что шоколад вызывает чувство радости. Немного он и правда помог. В купе, кстати, ввалились потрепанные Финниган с Томасом. Выяснилось, почему потрепанные, когда Финниган показал ногу с ухватившейся за нее 'Чудовищной книгой'. Пришлось ее отцеплять, связывать и укладывать в чемодан брата.
Все уже переоделись в школьные мантии. Интересная штука: мантии можно носить просто как платье или халат, а можно и на обычную одежду. Чистокровные предпочитают первый вариант, маглорожденные, соответственно, второй. Мне вот уютнее на кофту с джинсами. Багаж все оставили в поезде, и правильно: в коридоре было не протолкнуться. Я пошла за прокладывающими себе дорогу мальчишками. Когда мы наконец выбрались из поезда, моему взору открылась темная маленькая платформа. 'Хогсмид. Не могли, что ли, фонарь повесить. Это же деревня волшебников, а значит, скрываться не от кого'.
- Первокурсники, сюда! - прогремел голос.
Над головами учеников возвышался здоровенный человек. 'Хагрид', - поняла я.
- Здорова, неразлучная троица! - Хагрид поздоровался с шедшими впереди Гарри, Роном и Гермионой.
- Айрли, тебе нужно к Хагриду: он отводит первокурсников, - повернулся ко мне Поттер.
- Да, а все остальные, и мы тоже, поедут в каретах, - сказала Гермиона.
- Хорошо, - я помахала рукой и поспешила сквозь толпу. - Увидимся.
Когда я наконец протиснулась к Хагриду, вокруг уже стояли мои одногодки. Толпа слегка поредела.
- Так, все собрались? Первокурсники, за мной! И смотрите под ноги!
Мне интересно, а если б он кого оставил? Надеюсь, он умеет считать и не пренебрег сейчас этим умением. Оскальзываясь, первокурсники с Хагридом во главе пробирались сквозь тьму по тропе. Хагрид привел нас к берегу озера, где уже ждали лодки. Рассевшись по четыре человека в одну лодку, мы отправились к замку. Хогвартс издали выглядел красиво. Все вокруг охнули в восхищении. Когда мы оказались посередине озера, я почувствовала будто дуновение ветра - легкая щекотка, прошедшая по телу. Но поверхность озера была ровной, ни малейшей ряби.
Нас привели к подземной пристани. Хагрид опять пошел вперед, освещая путь лампой, и привел нас к замку. Встречал детей маленький человек с шапкой седых волос, представившийся профессором Флитвиком. Он забрал нас и отвел сначала в небольшую комнату, дав возможность всем вдоволь понервничать, а потом завел в Большой зал. Я сейчас же задрала голову вверх, как, впрочем, и все. Потолок, правда, отражал ночное небо, сейчас закрытое тяжелыми дождевыми тучами. Профессор Флитвик вынес табуретку с лежащей на ней шляпой. Она пропела свою песню, которую я пропустила мимо ушей. Вот сейчас и решится, на какой факультет я попаду.
Флитвик вытащил свиток и стал зачитывать имена. Названные выходили из строя, садились на табурет, надевали шляпу и после того, как она выкрикивала название факультета, садились за один из столов. Я особо не вслушивалась, погрузившись в себя. Было бы совсем хорошо попасть в Гриффиндор. После просмотра фильмов у меня сложилось хорошее впечатление о нем. В Когтевран или Пуффендуй тоже неплохо. Соображаю я вроде хорошо, тяга к знаниям умеренная. Не слишком упорная и трудолюбивая, но если чего-то захочу, трудиться буду. В Слизерине Малфой... Хотя, как говорится, в семье не без урода, да и то всего лишь фильм. Кто знает, как оно там на самом деле? А в Гриффиндоре брат. Надо бы за ним приглядывать. Повернулась к столу Гриффиндора, нашла глазами Невилла. Он ободряюще подмигнул. Да, он тоже вовсю расхваливал свой факультет.
- Лэйн, Этан.
Мальчик вышел из толпы, сел на табурет...
- Гриффиндор! - крикнула Шляпа.
- Лонгботтом, Айрли.
Пришел мой черед надевать шляпу. Как только я ее надела, в моей голове раздался голос:
'Хм... Опять задачка... Лонгботтом? Тоже в Пуффендуй проситься будешь?'
Некстати вспомнился Йода: 'Идиота в тебе ощущаю я'. Шу-шу такие мысли!
'Если можно, мне бы лучше в Гриффиндор', - осторожно попросила я.
'Хорошо, хорошо, - сказала Шляпа, будто соглашаясь сама с собой. - Может, подумаешь? В Когтевране тебе будут рады. А в Слизерине сможешь найти то, что ищешь'.
'Спасибо, но лучше в Гриффиндор'.
'Тебе больше подойдет Когтевран. Почему ты хочешь в Гриффиндор?'
'Там мой брат, за ним нужен глаз да глаз... Да и веселей там обещает быть'.
- Гриффиндор! - прокричала Шляпа.
Сняв ее, я поспешила к столу факультета, герб которого украшал лев. Села рядом с братом. Напротив сидел Рон Уизли, Поттера и Грейнджер не было.
- Поздравляю! Ты молодец! - сказал радостный Невилл.
- Спасибо, - сдержанно улыбнулась я в ответ. Вообще-то, мне было по большому счету всё равно, на каком я факультете, главное, что я в Хогвартсе вообще.
Под конец распределения пришли Гарри и Гермиона. Только они уселись на свои места, встал директор с речью, не сказав ничего нового для меня.
А кормят тут хорошо! Отличный выбор блюд. Золотая посуда? Лучше б серебряную взяли - обеззараживающую. Ах да, золото - это цвет Гриффиндора, а серебро - Слизерина. А директор у нас откуда?
Зал наполнился смехом, разговорами, звоном ножей и вилок. Меня поздравили новоприбывшие. Кажется, Невилл говорил, что стал хорошим другом Гарри Поттеру. Когда на втором курсе все отвернулись от Поттера, потому что он змееуст, Невилл сказал что-то вроде такого: 'Неважно, какие у тебя способности, ты всё равно гриффиндорец'. Но несмотря на мое присутствие в жизни Невилла, от неуклюжего и неуверенного фильмового варианта он отличался только внешностью. Я не психолог, да и с восьми лет начинать воздействовать поздновато, мне кажется. В общем и целом, похоже, у меня ничего не вышло.
Я задумалась над словами Шляпы (плохо на меня влияет магия... уже к шляпам прислушиваюсь!). Чего я такого хочу, что есть в Слизерине? Чем славится Слизерин? Его студенты хитры, изворотливы и амбициозны. Власти? Может быть. Я б не отказалась от личной армии. Хи-хи. А без шуток, может быть, там нашла бы нужные связи? А, ладно, я уже в Гриффиндоре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: