Элли Эверхарт - Выбираю тебя
- Название:Выбираю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Эверхарт - Выбираю тебя краткое содержание
Выбираю тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Всего пару раз.
– Будь осторожна, Джейд. Я только за, чтобы ты хорошо проводила время, но просто будь осторожна, ладно?
– Хорошо, Фрэнк. Я буду осторожной. – Да что ж такое-то! Фрэнк с Райаном поучают меня, словно мне предстоит учиться с кучкой преступников. Словно все до единого парни, с которыми я познакомлюсь, каким-то образом навредят мне. Будто я какая-то беспомощная девушка, которая не в состоянии постоять за себя. Это реально начинает раздражать.
– Что ж, похоже, тебе предстоит занятое утро, так что не буду тебя задерживать. Позвоним тебе позже на неделе, чтобы узнать о твоих занятиях.
Он отключается, и я торопливо спускаюсь в столовую, где вопреки моим ожиданиям оказывается практически пусто. Наверное, я единственная радуюсь обедам на территории кампуса. Взяв поднос, я беру пару пончиков и – хоть для какой-то питательности – яйцо вкрутую. Затем наливаю себе содовой и устраиваюсь за свободным столиком.
– Джейд. – Это Харпер, и она выглядит намного лучше, чем накануне. – Можно к тебе присоединиться?
– Конечно. Как себя чувствуешь?
– Еще немного мутит, но я подумала, что можно рискнуть что-нибудь съесть.
– Мне так жаль по поводу тако… То есть, прости, что я заставила пойти тебя в ту забегаловку.
Она смеется.
– Все в порядке. Мне уже лучше, так что можешь теперь спокойно произносить слово на букву «Т». И ты ни в чем не виновата. Пойду, возьму себе что-нибудь. Сейчас вернусь.
Минутой позже она возвращается с полной тарелкой фруктов и парочкой тостов.
– Так кто тот горячий парень, с которым я тебя вчера видела?
– Гаррет. Я рассказывала тебе о нем.
– Ага, но ты не говорила о его внешности. – Она откусывает кусочек тоста. – Он чертовски сексуален, Джейд. И он в команде пловцов, да? Я видела его лишь мельком, но все же успела заценить его отличное тело.
Я чищу яйцо.
– У него действительно отличное тело.
Она тянется через стол, останавливая меня.
– Стоп. Ты что, видела его голым? Уже? Вы же только что познакомились. Я и не знала, что вы двое встречаетесь.
– Расслабься. Ничего не было. И мы не встречаемся. Я просто плавала с ним, заодно и рассмотрела его.
Я продолжаю очищать яйцо.
– И что скажешь? – Она смотрит на меня в ожидании подробностей.
– Он горяч, ясно? Весь в мышцах. Шесть кубиков. Накачанный.
Она улыбается так, будто представляет его голым.
– Когда вы снова пойдете плавать? Я была бы не прочь к вам присоединиться.
Меня бесит то, что она заинтересовалась Гарретом. Знаю, это не правильно, и все же.
– Так что между вами происходит? – спрашивает она, разрезая клубнику пополам. – Он приглашал тебя на свидание?
– Мы просто друзья. Я не хочу сейчас ни с кем встречаться. Сначала нужно разобраться с колледжем.
– А что с ним разбираться? Ходишь на пары и учишься. Вот и все. Если он тебе нравится, ты просто обязана сходить с ним на свидание. Такой очаровашка останется одним ненадолго. – Она ест клубнику. – И если у него появится девушка, то вы больше не будете тусоваться вместе.
Об этом я не задумывалась, но она, безусловно, права. Если я не буду встречаться с Гарретом, то появится другая, и тогда нашей дружбе конец. Эта мысль расстраивает меня, что глупо, поскольку это вообще не должно меня волновать. Я едва его знаю.
Харпер встает из-за стола.
– Нам нужно идти. Уже почти десять.
Мы убираем подносы и направляемся в студенческий совет на лекцию.
Люди уже выстроились в очередь, чтобы зарегистрироваться и получить свой ознакомительный пакет. Харпер и я идем в конец очереди и ждем под ленивый шум окружающей нас болтовни.
В помещении жарко и душно, как будто нет кондиционера. Я сразу начинаю потеть.
– Ты запишешься в какие-нибудь кружки или клубы? – спрашивает Харпер, снимая с запястья резинку и собирая волосы в конский хвост.
– У меня нет на них времени. Нужно найти работу. А ты?
– Возможно. Это отличный способ завести новые знакомства. В школе я была в хоре, драмкружке, французском клубе, школьном совете и в комитете по выпускному.
Вместе с очередью мы двигаемся вперед.
– И при этом ты успевала делать уроки?
– Они отнимают не так много времени, как тебе кажется. К тому же, мне нравится общаться с людьми. Терпеть не могу одиночество.
Я приподнимаю свои волосы и, пытаясь охладиться, держу их над шеей.
– У тебя нет запасной резинки? А то здесь жарко.
– Конечно. – Покопавшись в сумке, она передает мне резинку.
– У тебя красивые волосы, Джейд. Такие густые и вьющиеся от природы. Я бы за такие убила.
– Правда? А вот мне бы хотелось иметь прямые волосы.
Пока я убираю волосы в хвостик, она разворачивает меня.
– Зацени того потрясающего блондина в конце очереди.
Парень, на которого она указывает, – Блейк. Лично мне он совершенно не кажется привлекательным, но хорошо хоть, что перед занятиями он догадался привести себя в порядок. Его волосы небрежно растрепаны, и вместо своих обычных спортивных шорт и шлепок он надел светлые шорты, темно-синее поло и форменные матерчатые лоферы.
– Этот парень полный придурок. Даже не думай с ним встречаться.
– Это почему? Откуда ты его знаешь?
– Он друг Гаррета. Живет не в кампусе, но зависал здесь вчера вечером и был настолько пьян, что нам пришлось отвозить его домой.
– Но тебе же нравится Гаррет. Неужели его друг может быть насколько плохим? – Она продолжает пялиться на Блейка.
– Я не знаю, почему они дружат, но предупреждаю тебя, Харпер. Просто держись от него подальше.
Примерно через час наша очередь наконец-то подходит, и мы оказываемся перед четырьмя женщинами, сидящими за столом, на котором стоят таблички с буквами алфавита. Я подхожу к секции «С – Я» для Тейлор, а Харпер к «А – Е» – Дуглас.
Женщина спрашивает мое имя, вводит его на клавиатуре и протягивает мне папку с эмблемой колледжа.
– Это для твоего компьютера. – Она вручает мне ярко-зеленый листок с моим именем и номером студенческого ID. – Можешь получить его в книжном магазине в любое время, начиная с сегодняшнего дня.
Колледж предоставляет первокурсникам лэптопы, и это хорошо, поскольку у меня нет денег, чтобы купить себе свой.
Когда я уже собираюсь уходить, женщина окликает меня.
– Еще одно. Похоже, это тебе. – Мне передают красный конверт. – Джейд, верно? Победительница Кенсингтонской стипендии?
– Э-э, ага, – мямлю я, забирая конверт, и подхожу к Харпер.
– Что это? – спрашивает она. – Мне такого не дали. А должны были?
– Не думаю. Пошли отсюда. Здесь слишком душно и жарко.
Выйдя на свежий воздух, мы видим во дворе собравшихся в большие группы студентов.
– Мы в одной группе, заметила? Нам нужно идти вон туда. – Харпер указывает на группу студентов, стоящих перед научным корпусом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: