Наташа Бойд - Эверси

Тут можно читать онлайн Наташа Бойд - Эверси - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наташа Бойд - Эверси

Наташа Бойд - Эверси краткое содержание

Эверси - описание и краткое содержание, автор Наташа Бойд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.


Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.


Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.


Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.


После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.**

Эверси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эверси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наташа Бойд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я просто останусь, пока вы не закончите работу, и провожу вас до вашего пикапа, или что-нибудь в этом роде. Сейчас поздно… и темно.

Он заметил моё легкое покачивание головой.

— Пожалуйста?

Чёрт. Опять это «пожалуйста», действие которого я уже испытала на себе ранее, когда он просил хранить его секрет. Я вздохнула и кивнула.

— Ладно.

Парень сразу же расслабился.

— Ах, да. Можно мне ещё один стаканчик?

— Бар закрыт, — попыталась возразить я, ожидая увидеть его нахальную ухмылку.

— Я знаю.

Я закатила глаза и, улыбаясь, схватила стакан, чтобы наполнить его льдом.

Это будет самое долгое завершение смены за всё время моей работы здесь.

Глава 3

— Сколько тебе лет? — спросил Джек, пока подметал пол. Подметал!

Последние десять минут нашего разговора он задавал мне вопросы о Бухте Батлера и, видимо, в какой-то момент начал чувствовать себя неловко, глядя, как я подметаю около его ног. Скорее всего, завтра я проснусь, и всё это окажется странным сном. Уверена, он думал так же. По крайней мере, я на это надеялась.

— В следующем месяце исполнится двадцать два.

Джек поднял на меня удивленный взгляд.

— Ты выглядишь старше.

Я прищурилась, глядя на парня.

— Спасибо! Наверно... Почему?

Он пожал плечами.

— Ты не выглядишь взрослой… — он замолчал и оглядел меня с головы до ног. Его взгляд прошёлся по моим каштановым волосам, чёрной просторной футболке, заправленной в джинсовые шорты, по обнаженным ногам, слава богу, красивым и загорелым, и по белым кедам. Моделью с подиума я не была, а вот растрепанной и уставшей официанткой — без сомнения.

От такого пристального внимания я залилась краской.

— Ты закончил?

Джек отвёл от меня взгляд, откашлялся и продолжил подметать.

— Просто ты ведёшь себя так... не знаю... будто ты старше, чем есть на самом деле.

— А сколько тебе лет? — спросила я, снова посмотрев на него после неловкой паузы.

— А ты разве не знаешь?

Я перестала закрывать жалюзи и скрестила руки на груди, глядя на парня. В самом деле, он был до неприличия самоуверенным.

— Несмотря на то, что ты видел чуть раньше, я имею в виду, мою подругу Джаз и её источник сплетен, смею заверить, я не интересуюсь сплетнями. У меня куча дел, и я всегда отдам предпочтение книге, а не жёлтой прессе. Хотя и не выражаю недовольства по поводу любимого времяпрепровождения Джаз.

Джек понял, что лучше не продолжать эту тему.

— Извини. Мне двадцать шесть.

— Что? Ты шутишь что ли? Ты выглядишь... моложе. — Подойдя к бару, я взяла пиво, на которое он меня уговорил, и сделала глоток. — И по поведению тоже не скажешь, — не удержалась я.

Он ухмыльнулся, наклоняясь за совком. Боже, эта его ямочка на щеке сведёт меня с ума.

— Уела.

Когда мы закончили уборку, ресторан был чист настолько, насколько это вообще возможно. У меня больше не было причин продолжать тусоваться с Джеком Эверси. Мне следовало ехать домой, и ещё мне следовало подумать, как перестать про себя называть его полным именем.

Спрятав чистящие средства, я схватила сумочку и связку ключей, чтобы запереть за нами дверь.

— Готов?

— Да.

Он снова надел кепку, ухватился рукой за козырек и несколько раз поднял и опустил его так же, как делали все парни. Никогда этого не понимала. Как будто кепка после этих действий должна была идеально сесть на голову, или что-то типа того. Джоуи делал то же самое.

Джек натянул толстовку и набросил капюшон поверх кепки.

— К слову, на улице градусов двадцать семь тепла. Ты всегда собираешься так маскироваться? Нужно придумать что-нибудь получше, иначе ты умрешь от жары. — Я покачала головой, забавляясь. Затем мне в голову пришла мысль. — Ты остаешься здесь? Я имею в виду, в Бухте Батлера?

Я относилась к этой встрече как к единичному событию, чем она по своей сути и являлась. Даже если он остановится где-то поблизости, это вовсе не означало, что мы встретимся вновь. Я уже испытала чувство неловкости в этот вечер в достаточной степени, чтобы желать повторения подобного унижения.

Я закрывала двери ресторана, когда Джек произнес:

— Да, я попросил друга позволить мне пожить в его пляжном домике, расположенном в этом местечке, — ответил парень. — А насколько я задержусь, зависит от того, как долго я смогу оставаться здесь незамеченным. Ты даже не представляешь, на что способны папарацци. Когда я сюда ехал, то не слишком много раздумывал об этом. Я просто ехал, поскольку был сильно расстроен.

Он печально посмотрел вдаль.

Во второй раз за этот вечер Джек упомянул о своих проблемах. Должно быть, странно встретить человека впервые и понимать, что он знает о тебе практически всё. Мне действительно хотелось спросить у него о проблемах в личной жизни, но с моим умением ляпать невпопад я, скорее всего, заставлю его чувствовать себя ещё хуже. В любом случае, что тут можно было сказать? Ему изменила девушка, разбив этим сердце. Он вряд ли расскажет мне — совершенно незнакомому человеку — сенсационные подробности.

Настало время уходить. Я, может быть, и преодолела шок от встречи со звездой, но он всё равно оставался до умопомрачения красивым. Время, проведённое с ним, не изменило моего восприятия этого человека. И последнее, в чём я сейчас нуждалась — смотреть ему вслед опьянённым взглядом, когда он уйдет из моей жизни так же внезапно, как и появился.

— Ну что ж… спасибо, что помог мне закрыть ресторан, и… удачи.

— Подожди. Кэри-Энн? — В этот момент Джек казался растерянным, засунув руки в карманы и рассеянно пиная камешек. — Не хочу просить об этом, просто я здесь никого не знаю, но по непонятным причинам доверяю тебе.

— Спасибо, — удивленно проговорила я. — Ты можешь мне доверять. — Даже несмотря на то, что я не могла рассказать Джаз о сегодняшнем вечере. — Итаааак, проводи меня до дома, это не дальше ста метров, и проси о чём угодно.

Я не могла поверить, что сказала именно это. Но, несмотря на то, что мы находились в моём родном городе и дом располагался совсем рядом, было уже полдвенадцатого ночи и чертовски темно, даже несмотря на яркую луну. Я повернула в сторону своего дома, не дожидаясь ответа. И тут же пожалела об этом, представив, что этот горячий голливудский тип подумает о моем покосившемся и полуразвалившемся доме. Этот дом был построен в девятнадцатом веке из гипса и древесины… на жарком и влажном юге. Продолжать?

За моей спиной появилась высокая фигура Джека.

— Чёрт, а здесь темно, — сказал он, повторяя мои мысли.

— Это из-за морских черепах.

Я не стала уточнять, и Джек задумчиво почесал затылок.

— Из-за морских черепах?

— Хмм? Ну, они гнездятся на пляже, а когда вылупляются малыши, они следуют к воде, ориентируясь по лунному свету. Слишком много света от домов и уличных фонарей может сбить их с толку, и мы стараемся этого не допустить. Учти, что можешь немного поплутать, если будешь ехать ночью.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Бойд читать все книги автора по порядку

Наташа Бойд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эверси отзывы


Отзывы читателей о книге Эверси, автор: Наташа Бойд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img