Машка - o 78b6c334dd224691

Тут можно читать онлайн Машка - o 78b6c334dd224691 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Машка - o 78b6c334dd224691 краткое содержание

o 78b6c334dd224691 - описание и краткое содержание, автор Машка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o 78b6c334dd224691 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o 78b6c334dd224691 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Машка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если она не работает на общественных началах, я не смогу позволить ее себе.

- Возможно, вы сможете договориться.

- В любом случае, мне кажется, что весь дом нас уже возненавидел, - ее глаза

наполнились слезами, при взгляде на своего спящего сына. – Эйвери, должно быть, спит в

берушах.

- Эйвери до сих пор на работе. Ей пришлось взять двойную смену. Так что он ее не

разбудил.

- Я не представляю, что мне делать. С ним, наверное, не все в порядке, да? Дети не

должны так надрываться в три часа ночи.

Я пожал плечами.

- Мне кажется, все дети плачут по ночам. Разве нет?

- Но не так. Он орет, словно я его убиваю.

- Эйвери должна лучше разбираться во всем этом, нежели я. Спроси у нее совет.

- Почему? Потому что она женщина? Я не представляю, что делать, хотя уже мама.

- Нет, Эйвери постоянно работает с младенцами и детьми.

- Эйвери всегда работает, - ответила Хоуп. – Не думаю, что смогу получить совет в

скором времени.

- Знаю, - я почувствовал, как горечь просачивается в мысли.

- Мне жаль. Тебе, наверное, очень тяжело.

Я проигнорировал ее слова. Потому что наш брак совершенно не касался Хоуп.

- Может у него режутся зубы. – Посмотрел в раскрытый рот ребенка.

- Ты можешь отнести его в мою спальню и положить в кроватку, - предложила

Хоуп.

Мое лицо скривилось.

- Что если он проснется?

- Я помогу, - ответила она, направившись по коридору и открывая дверь в свою

комнату.

Я склонился над кроваткой, освещенной ночным светильников в форме сердца. И

осторожно положил его на спину. Но малыш все равно заворочался, и мы с Хоуп замерли, затаив дыхание. Потерев глаз маленьким пухленьким кулачком, он расслабился и глубоко

задышал.

Я вышел обратно в гостиную, посмеиваясь про себя, пока Хоуп сидела и уплетала

«Альфредо». Когда она заметила мой взгляд, то быстренько вытерла рот тыльной стороной

ладони.

- Мне так стыдно. Я, скорее всего, ем, как дикое животное. Не могу поверить, что

ты так вкусно готовишь.

Я опустился на диван рядом с ней и поднял свою тарелку.

- Рад, что хоть кто-то наслаждается этим.

Глава 19.

Эйвери.

Когда мои глаза, наконец, открылись, вторая половина кровати оказалась пустой. Я

потянулась к тумбочке за телефоном и поднесла его к своему лицу, время было десять

утра.

- Джош? – Крикнула, прежде чем сбросить одеяло. В комнате стояла жара,

практически сварившая меня заживо.

Голые ступни соприкоснулись с плиткой кухонного пола, и я осмотрелась по

сторонам. Дома никого не было. Стоило мне только проверить термостат, глаза

непроизвольно зажмурились. Джош лучше спал при прохладной температуре. Жара

должно быть его разбудила.

В открытом холодильнике взгляд упал на пластиковый контейнер с недоеденным

«Альфредо». Я вытащила его и обратила внимание, что осталось совсем немного.

Выложив холодный соус, лапшу и куриные кусочки на тарелку и загрузив ее в

микроволновую печь, напечатала сообщение Джошу. На него не похоже, уходить, не

оставив записки.

Раздался звуковой сигнал разогретой еды, но как только рука коснулась дверцы

микроволновки, во входную дверь постучали.

Я попыталась пригладить волосы, но осмотрев помятую майку и пижамные штаны,

бросила приводить себя в порядок. Взгляд в дверной глазок выявил нашу новую соседку, Хоуп, которая держала в руках пустую тарелку.

Цепочка жалостливо скрипнула, подражая дверным петлям.

- Привет, - широко улыбаясь, поздоровалась Хоуп. Она окинула меня с головы до

ног удивленным взглядом. – Я думала, ты на работе.

- Поменялась сменами. Что я, э-э… что случилось?

Стоило ей протянуть тарелку, как знакомый дизайн мгновенно бросился в глаза.

- Просто зашла вернуть тарелку.

В полном замешательстве я взяла ее в свои руки.

- Спасибо.

Некоторое время она молчала, но затем продолжила.

- Передай Джошу, «Альфредо» получился великолепный. Тебе очень повезло.

- Обязательно, - последовал мой ответ, когда она развернулась и направилась в

сторону лестницы, подпрыгивая на ходу.

Закрыв дверь, я отнесла тарелку в мойку. Какого. Хрена .

Зазвонил телефон, и я потянулась к нему, ожидая звонок от мужа. Но вместо Джоша

на экране всплыл номер больницы. Я прижала телефон к своему лбу.

- Нет, нет, нет, - прошептала. – Только не вызывайте меня.

Палец скользнул по экрану.

- Миссис Эйвери? – Произнесла женщина на другом конце провода.

- Да?

- Здравствуйте, меня зовут Эвелин, я звоню из офиса доктора Уивера. Мы получили

результаты ваших анализов. Вы готовы их узнать?

Взгляд пробежался по пустой квартире, после чего переместился на тарелку.

– Д-да.

- Поздравляю! Вы беременны. По предварительным подсчетам примерно шесть-

семь недель. Вы смогли бы сегодня записаться на УЗИ или перезвоните позже?

- Э-э, - я почесала голову. – Я поговорю с мужем и перезвоню вам.

- Замечательно. До свидания.

Она повесила трубку, а я замерла посреди кухни в полном одиночестве, продолжая

сжимать в руке телефон. На какое-то мгновение квартира погрузилась в тишину.

Затем, бросившись к окну, я заметила, что «Барракуда» Джоша стоит на своем

месте. Тогда подняла телефон и набрала его номер. Вместо гудков меня сразу же

перебросило на голосовую почту.

Привет, вы позвонили Джошу Эйвери. Скорее всего в данный момент я нахожусь

на работе или со своей женой. Перезвоните. Сообщения я не проверяю.

- Привет, - неуверенно и тихо начала я. – Это твоя жена. И ты не со мной. Так где

ты? Перезвони.

Телефон занял место на кухонной стойке, и мой взгляд опустился на живот, к

которому прижалась ладонь.

- Я беременна. – Ни к кому определенно не обращаясь, проговорила я. Нижняя губа

задрожала. – Я беременна.

Замок щелкнул, и входная дверь тихонько открылась. Крошечные коготки Ди

застучали по полу, когда он забежал внутрь.

- Тише, приятель, - прошептал Джош, следуя за ним. И замер, заметив меня

одиноко стоявшую посреди кухни.

Выражение его лица смягчилось, и он запер за собой дверь.

- Привет, малышка. Я думал, ты еще спишь.

- Я беременна.

Из его рук выпал пакет.

- Правда?

- Правда.

Он сделал шаг в мою сторону.

– Откуда… откуда ты знаешь?

- У меня была задержка. Я сделала тест, но он оказался отрицательным.

- Что? Когда? Почему мне не сказала?

Я пожала плечами, чувствуя себя гораздо взволнованней, чем предполагала.

– Хотела быть уверена. И не стала тебя обнадеживать раньше времени.

- Но ты беременна? – все еще не в силах поверить, переспросил он.

- Только что звонила медсестра доктора Уивер. Пришли результаты анализов. Я

беременна. Она хотела записать меня на ультразвук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Машка читать все книги автора по порядку

Машка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o 78b6c334dd224691 отзывы


Отзывы читателей о книге o 78b6c334dd224691, автор: Машка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x