Машка - o 78b6c334dd224691
- Название:o 78b6c334dd224691
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Машка - o 78b6c334dd224691 краткое содержание
o 78b6c334dd224691 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Если она не работает на общественных началах, я не смогу позволить ее себе.
- Возможно, вы сможете договориться.
- В любом случае, мне кажется, что весь дом нас уже возненавидел, - ее глаза
наполнились слезами, при взгляде на своего спящего сына. – Эйвери, должно быть, спит в
берушах.
- Эйвери до сих пор на работе. Ей пришлось взять двойную смену. Так что он ее не
разбудил.
- Я не представляю, что мне делать. С ним, наверное, не все в порядке, да? Дети не
должны так надрываться в три часа ночи.
Я пожал плечами.
- Мне кажется, все дети плачут по ночам. Разве нет?
- Но не так. Он орет, словно я его убиваю.
- Эйвери должна лучше разбираться во всем этом, нежели я. Спроси у нее совет.
- Почему? Потому что она женщина? Я не представляю, что делать, хотя уже мама.
- Нет, Эйвери постоянно работает с младенцами и детьми.
- Эйвери всегда работает, - ответила Хоуп. – Не думаю, что смогу получить совет в
скором времени.
- Знаю, - я почувствовал, как горечь просачивается в мысли.
- Мне жаль. Тебе, наверное, очень тяжело.
Я проигнорировал ее слова. Потому что наш брак совершенно не касался Хоуп.
- Может у него режутся зубы. – Посмотрел в раскрытый рот ребенка.
- Ты можешь отнести его в мою спальню и положить в кроватку, - предложила
Хоуп.
Мое лицо скривилось.
- Что если он проснется?
- Я помогу, - ответила она, направившись по коридору и открывая дверь в свою
комнату.
Я склонился над кроваткой, освещенной ночным светильников в форме сердца. И
осторожно положил его на спину. Но малыш все равно заворочался, и мы с Хоуп замерли, затаив дыхание. Потерев глаз маленьким пухленьким кулачком, он расслабился и глубоко
задышал.
Я вышел обратно в гостиную, посмеиваясь про себя, пока Хоуп сидела и уплетала
«Альфредо». Когда она заметила мой взгляд, то быстренько вытерла рот тыльной стороной
ладони.
- Мне так стыдно. Я, скорее всего, ем, как дикое животное. Не могу поверить, что
ты так вкусно готовишь.
Я опустился на диван рядом с ней и поднял свою тарелку.
- Рад, что хоть кто-то наслаждается этим.
Глава 19.
Эйвери.
Когда мои глаза, наконец, открылись, вторая половина кровати оказалась пустой. Я
потянулась к тумбочке за телефоном и поднесла его к своему лицу, время было десять
утра.
- Джош? – Крикнула, прежде чем сбросить одеяло. В комнате стояла жара,
практически сварившая меня заживо.
Голые ступни соприкоснулись с плиткой кухонного пола, и я осмотрелась по
сторонам. Дома никого не было. Стоило мне только проверить термостат, глаза
непроизвольно зажмурились. Джош лучше спал при прохладной температуре. Жара
должно быть его разбудила.
В открытом холодильнике взгляд упал на пластиковый контейнер с недоеденным
«Альфредо». Я вытащила его и обратила внимание, что осталось совсем немного.
Выложив холодный соус, лапшу и куриные кусочки на тарелку и загрузив ее в
микроволновую печь, напечатала сообщение Джошу. На него не похоже, уходить, не
оставив записки.
Раздался звуковой сигнал разогретой еды, но как только рука коснулась дверцы
микроволновки, во входную дверь постучали.
Я попыталась пригладить волосы, но осмотрев помятую майку и пижамные штаны,
бросила приводить себя в порядок. Взгляд в дверной глазок выявил нашу новую соседку, Хоуп, которая держала в руках пустую тарелку.
Цепочка жалостливо скрипнула, подражая дверным петлям.
- Привет, - широко улыбаясь, поздоровалась Хоуп. Она окинула меня с головы до
ног удивленным взглядом. – Я думала, ты на работе.
- Поменялась сменами. Что я, э-э… что случилось?
Стоило ей протянуть тарелку, как знакомый дизайн мгновенно бросился в глаза.
- Просто зашла вернуть тарелку.
В полном замешательстве я взяла ее в свои руки.
- Спасибо.
Некоторое время она молчала, но затем продолжила.
- Передай Джошу, «Альфредо» получился великолепный. Тебе очень повезло.
- Обязательно, - последовал мой ответ, когда она развернулась и направилась в
сторону лестницы, подпрыгивая на ходу.
Закрыв дверь, я отнесла тарелку в мойку. Какого. Хрена .
Зазвонил телефон, и я потянулась к нему, ожидая звонок от мужа. Но вместо Джоша
на экране всплыл номер больницы. Я прижала телефон к своему лбу.
- Нет, нет, нет, - прошептала. – Только не вызывайте меня.
Палец скользнул по экрану.
- Миссис Эйвери? – Произнесла женщина на другом конце провода.
- Да?
- Здравствуйте, меня зовут Эвелин, я звоню из офиса доктора Уивера. Мы получили
результаты ваших анализов. Вы готовы их узнать?
Взгляд пробежался по пустой квартире, после чего переместился на тарелку.
– Д-да.
- Поздравляю! Вы беременны. По предварительным подсчетам примерно шесть-
семь недель. Вы смогли бы сегодня записаться на УЗИ или перезвоните позже?
- Э-э, - я почесала голову. – Я поговорю с мужем и перезвоню вам.
- Замечательно. До свидания.
Она повесила трубку, а я замерла посреди кухни в полном одиночестве, продолжая
сжимать в руке телефон. На какое-то мгновение квартира погрузилась в тишину.
Затем, бросившись к окну, я заметила, что «Барракуда» Джоша стоит на своем
месте. Тогда подняла телефон и набрала его номер. Вместо гудков меня сразу же
перебросило на голосовую почту.
Привет, вы позвонили Джошу Эйвери. Скорее всего в данный момент я нахожусь
на работе или со своей женой. Перезвоните. Сообщения я не проверяю.
- Привет, - неуверенно и тихо начала я. – Это твоя жена. И ты не со мной. Так где
ты? Перезвони.
Телефон занял место на кухонной стойке, и мой взгляд опустился на живот, к
которому прижалась ладонь.
- Я беременна. – Ни к кому определенно не обращаясь, проговорила я. Нижняя губа
задрожала. – Я беременна.
Замок щелкнул, и входная дверь тихонько открылась. Крошечные коготки Ди
застучали по полу, когда он забежал внутрь.
- Тише, приятель, - прошептал Джош, следуя за ним. И замер, заметив меня
одиноко стоявшую посреди кухни.
Выражение его лица смягчилось, и он запер за собой дверь.
- Привет, малышка. Я думал, ты еще спишь.
- Я беременна.
Из его рук выпал пакет.
- Правда?
- Правда.
Он сделал шаг в мою сторону.
– Откуда… откуда ты знаешь?
- У меня была задержка. Я сделала тест, но он оказался отрицательным.
- Что? Когда? Почему мне не сказала?
Я пожала плечами, чувствуя себя гораздо взволнованней, чем предполагала.
– Хотела быть уверена. И не стала тебя обнадеживать раньше времени.
- Но ты беременна? – все еще не в силах поверить, переспросил он.
- Только что звонила медсестра доктора Уивер. Пришли результаты анализов. Я
беременна. Она хотела записать меня на ультразвук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: