Машка - o 78b6c334dd224691
- Название:o 78b6c334dd224691
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Машка - o 78b6c334dd224691 краткое содержание
o 78b6c334dd224691 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мужчина засунул руки в карманы. – Он решил… - Он шагнул вперед и замолчал, когда
тетя сжала мое плечо.
- Привет, Куинн. Приятно снова тебя видеть, - произнесла тетя Эллен.
- Миссис Коллинз, - кивнул Куинн.
- Эйвери выписывают утром. И она бы хотела попрощаться с Джошем.
- Не попрощаться, - заметила я.
- Попрощаться на время, - исправилась тетя Эллен.
Куинн изучал ее лицо, после чего засунул подальше то, что собирался сказать.
- Желаю скорейшего выздоровления, Эйвери. Надеюсь на скорую встречу на работе. – Он
развернулся в противоположном направлении и поспешил пройти через двойные двери.
Заставив себя продолжить путь, я прижала ладонь к двери и, молчаливо помолившись, открыла ее. Сгорбившись в кресле возле кровати Джоша, сидел мужчина. Его голова
поднялась при звуке удара моей трости о пол. Когда он повернулся, передо мной предстала
сущность человека, которого я полюбила в другой жизни.
- Здравствуйте, мистер Эйвери. Меня зовут Эйвери… Джейкобс, - я запнулась,
собственное имя теперь казалось незнакомым.
Он поднялся с кресла и, обойдя кровать, протянул свои руки.
- Я так рад, что вы в порядке. Рад… - его голос дрогнул, слова застряли поперек горла, сражаясь с эмоциями. Он притянул меня к себе, и я позволила ему обнять себя, наконец, ощутив что-то знакомое.
- Мне так жаль, - прошептала я, когда мистер Эйвери прижал меня к своей груди.
Он немного отличался от человека, которого я запомнила, но запах машинного масла и
смазки сохранился. Несколько всхлипов обернулись рыданием, и вскоре его тело
задрожало. Я прижала свободную ладонь к его спине, глаза зажмурились, с трудом
удерживая нас от превращения груду отчаяния.
Мы разорвали объятия, как только раздался стук в открытую дверь, и в палату зашел
доктор Розенберг. Он улыбнулся мне, выглядя загорелым и отдохнувшим.
- Привет, Эйвери. Твоя тетя сказала, ты здесь. Прошу прощения, что не заходил раньше.
Ездил вместе с семьей в отпуск на Фиджи.
- Все нормально, - ответила я, стараясь не отшатнуться от него.
Доктор Розенберг изучил карту Джоша, прежде чем переключит внимание на его отца.
- Мистер Эйвери, я разговаривал с доктором Уивер о вашем решении. Позже мы сможем
его обсудить. – Доктор кивнул мне с доброй улыбкой на лице.
Этим жестом он пытался намекнуть, что мне пора уходить, но я выступила вперед.
- Какое решение?
Мистер Эйвери стал выглядеть еще опустошеннее.
Мой взгляд метался между двумя мужчинами, а затем в страхе переместился на Джоша.
- Какое решение вы приняли?
- Эйвери, - начал доктор Розенберг, осторожно положив руку на мое плечо. Я сбросила ее.
Все замерли, когда монитор Джоша пискнул.
- Видите? – произнесла я, поковыляв к креслу возле его кровати. Уронив на пол трость, взяла руку мужчины в свою. – Он нас слышит. Он знает, что мы рядом. Ему просто нужно
еще время. Я очнулась. И когда он будет готов, Джош тоже придет в себя.
Доктор Розенберг опустил на меня взгляд грустных глаз и потянулся к кнопке вызова.
- Чем я могу вам помочь? – в селекторе раздался голос дежурной медсестры.
- Мне необходимо поговорить с мистером Эйвери наедине. Пожалуйста, проводите мисс
Джейкобс в ее палату. – Он отступил. – Мне жаль, Эйвери. Но ты слишком расстроена.
- Вы чертовски правы, я расстроена, - ответила я, покачав головой и посмотрев на отца
Джоша. – Пожалуйста, не делайте этого, - умоляла я, слезы ручьем бежали по лицу. – Ему
нужно еще немного времени. Совсем немного.
Вошли Парсонс и Смит, подняли трость и меня и осторожно повели к выходу.
Я резко обернулась.
- Пожалуйста!
Лицо мистера Эйвери было красным и покрыто пятнами, щеки мокрыми от слез.
- Все хорошо, Эйвери, успокойся, - произнесла Парсонс. – Давай вернемся в палату.
- Дайте ей легкое успокоительное, Парсонс, - приказал доктор Розенберг без какой-либо
интонации и эмоций в голосе.
- Нет, - завопила я. – Позвольте остаться с ним!
Тетя Эллен встретила нас перед дверью в палату, помогая медсестрам уложить меня в
постель. От отчаяния мной овладела слабость. Не было никакого смысла в том, что мы с
Джошем выжили после аварии, воспоминаний, о которых я не могла забыть, проявления
деятельности мозга Джоша при звуке моего голоса, если случившееся было всего лишь
сном. Любовь невозможно увидеть, неуловимый признак жизненного равновесия. Кем они
себя считали, чтобы заявлять о невозможности моих чувств. Разъединение нас, возможно, приведет к его смерти. Джош был одним из тех, кого я не смогу отпустить.
- Это правда, - завопила я. – Мы любим друг друга. У нас была жизнь.
Парсонс наклонилась, приглаживая мои волосы, пока Смит вводила шприц, посылая
успокоительное по моим венам. Разум затуманился, тело отяжелело, перестав бороться.
- Отдыхай, милая, - произнесла тетя Эллен.
Мои глаза снова закрылись, но я не отправилась в мир грез. Я запомнила только, как
проваливаюсь в темноту, затянутая печалью. В голове осталась одна мысль, увижу ли я
когда-нибудь снова своего мужа.
Я сидела в инвалидном кресле и, наблюдая за различными машинами и фургонами,
привозившими и увозившими пациентов и пассажиров, ждала тетю Эллен.
Листья на деревьях уже начали менять окрас, легкий осенний ветерок продувал сквозь
мой легкий свитер.
Заскрипели тормоза и передо мной остановилось желтое такси, водительская дверь
открылась и закрылась. При виде таксиста, мое дыхание прервалось.
- Нужно такси? – спросил он.
Глаза наполнились слезами.
- Нет, спасибо. Я жду тетю.
- Она уже едет?
- Должна вернуться с парковки.
- У меня есть визитка, - произнес он, извлекая помятый прямоугольник из кармана. Сунул
ее мне в руку, словно это действие причиняло неудобство. – Позвони, если нужна будет
машина.
Я опустила взгляд и сделала небольшой резкий вдох.
- Спасибо, Мэл.
Мэл захромал обратно в такси, махнув мне так и не оглянувшись.
После того, как грязное такси уехало, на обочине возле меня припарковалась арендованная
тетей Эллен машина. Она выскочила наружу и бросилась помогать мне сесть на
пассажирское кресло.
- Кто это был? – Спросила она.
- Мэл, - ответила я, прижав его визитку к груди.
Мгновение ее глаза в любопытстве изучали мое лицо, затем она захлопнула дверцу и
поспешила занять водительское место. – Поехали, - произнесла она, вливаясь в трафик.
С каждой приближавшейся к моему дому милей, в душе разрасталась пустота.
- Уверена, ты ждешь не дождешься, чтобы вернуться домой, - предположила тетя Эллен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: